Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он внимательно смотрит в папку, а затем вежливо улыбается.

— Мисс Грант, проходите. Хорошего вечера.

— Благодарю.

Зайдя в красивый зал, который уже заполнен людьми в смокингах и вечерних платьях, быстро вливаюсь в толпу. Оглядывая всех гостей, пытаюсь отыскать среди них Уилла, но его как назло нигде нет.

— Я уже думал, ты не придешь. — Уилл появляется совершенно внезапно,

протягивая мне бокал вина.

— Думал, я оставлю тебя здесь в одиночестве? Не дождешься.

Мы оба смеемся, отгоняя неловкость после нашей недавней встречи в ресторане.

— Ты выглядишь просто чудесно, Джеки, — говорит он с нежностью в голосе. — Очень красива.

— Спасибо, мистер Комплимент. Мне очень приятно это слышать. Особенно от тебя.

— Правда? — резко спрашивает Уилл. В его глазах загорелся легкий огонек.

— А вот и прекрасная Джеки, — знакомый голос доносится из глубины зала, стремительно приближаясь к нам.

Уилл сердито смотрит на своего коллегу, который уже успел стать рядом с нами. Он недоволен, словно что-то пошло не так.

— Добрый вечер, Мэйсон, — приветствую я парня.

— Рад, что вы пришли, — улыбается он мне. — Воспользуюсь случаем и попрошу об одном танце. Ты не против, Уилл?

— Нет, конечно, нет, — отнекивается он, делая абсолютно безразличное выражение лица.

— Джеки?

Мэйсон протягивает мне руку, приглашая меня в глубь зала. Он крепко сжимает мою ладонь, а затем резко останавливается и прижимает меня к себе. Шаг, еще один шаг, и мы плавно движемся в танце.

— Отлично танцуете, — замечаю я.

— Вы еще лучше, — игриво говорит парень. — Знаете, я ждал вашего появления.

— Серьезно?

— Да. Не подумайте ничего плохого или постыдного, но с нашей первой встречи я постоянно думаю о вас.

Услышав то, что он сказал, чувствую, как щеки вот-вот зальются румянцем. О, нет. Только этого еще не хватало.

— Это очень…неожиданно, — говорю я, немного нервничая. Так, надо как-то перевести тему.— Вы давно знаете Уилла?

— Да, мы учились в одной группе, жили в одном студенческом братстве. Я знаю его как облупленного.

— Значит, вы друзья.

— Сейчас мы общаемся больше по работе, но раньше все было иначе.

— Вот как. Очень интересно.

Мэйсон улыбается, пристально вглядываясь в мои глаза, завораживая своим загадочным взглядом. Его обаяние действует на меня гораздо сильнее, чем я думала.

— Думаю, теперь, настала и моя очередь, — слышится позади меня голос Уилла. Ох, я рада, что он пришел. — Мэйсон, позволишь?

Мэйсон хмыкает, не спеша выпуская меня из своих объятий. Он оценивающе смотрит на меня, но затем переводит взгляд на Уилла.

— Конечно. Спасибо за этот танец, Джеки.

— И вам спасибо, Мэйсон.

Как только парень скрывается с нашего поля зрения, Уилл тут же берет меня за руку, притягивает к себе, закружив в танце. Его мрачный настрой тут же сменяется ослепительной улыбкой. Одним словом, ко мне снова вернулся Уилл, которого я знаю.

— Что тебе говорил Мэйсон? — внезапно спрашивает он.

— Ничего такого. В основном, вопросы задавала ему я.

— Ты? — удивляется парень. Он явно не ожидал такого поворота событий.

— Да, я спрашивала о тебе.

— Обо мне? — Губы парня раздвигаются в улыбке, и я отвечаю ему тем же. — Ты меня заинтриговала.

— Я думала, вы друзья.

— Сейчас мы, скорее, партнеры по бизнесу. Но мы общаемся, довольно неплохо, — неуверенно говорит он. — Кстати, я хотел тебя предупредить.

— О чем?

— Среди приглашенных есть кто-то из Томпсонов. Кто-то из наших их пригласил.

Услышав до боли знакомую фамилию, вся прелесть вечера тут же испаряется.

— Ничего страшного, — улыбаюсь я, пытаясь скрыть свою нервозность. — Я их не боюсь.

Закончив танец, мы с Уиллом возвращаемся к столикам с закусками. Потягивая вино, внимательно смотрю по сторонам, стараясь то и дело увидеть кого-то из Томпсонов. Уилла зовет кто-то из гостей, и он ненадолго уходит, обещая в скором времени вернуться.

— Ох, черт, как же вкусно, — слышится рядом со мной женский голос. Повернув голову, тут же замечаю Рейчел, которая с большим аппетитом поедает все, что видит. Но как только она замечает меня, то тут же отставляет поднос в сторону. Как я не догадалась, что из Томпсонов здесь будет моя любимая счастливая семейка. — Простите.

Она немного откашливается и берет в руки салфетку, вытирая лицо.

— Мы знакомы? — Она хмурится, пристально разглядывая мое лицо. — Кажется, я уже где-то вас видела.

— Обо мне любят писать газеты, — наигранно улыбаюсь я. — Жаклин Грант. Бывшая жена Джареда Томпсона.

Широкая улыбка Рейчел медленно сходит с ее отштукатуренного лица. Изумительный момент.

— Джареда? Вы…

— Да, неужели, вы не слышали о громком разводе? Вы столько всего упустили, — восклицаю я.

— Вот ты где. — Алекс подходит к своей жене, но заметив меня, резко замирает. В его глазах застыло удивление, тянущее за собой кучу вопросов. — Здравствуй, Джеки.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7