Без плана Б
Шрифт:
Он был не прав!
Она собиралась показать ему, насколько он был неправ!
Приемная мать Джеда лежала в постели, не двигаясь. Все это время она в уме сочиняла проповеди. Она репетировала лекцию, которую собиралась прочитать ему. Наставления. Наказания. Поэтому, когда утром зазвонил будильник, она чувствовала себя совершенно разбитой. К этому моменту усталость превратила гнев в тревогу. Джед не вернулся. Для него это было необычно — не возвращаться домой всю ночь. Она задалась вопросом, стоит ли ей звонить в местные больницы. А потом связаться с полицией. Впоследствии ее гнев перешел в страх. Приемная
Джед сбежал с ее деньгами. Другого объяснения не было. Неблагодарный, вороватый ублюдок!
Его приемная мать прервала подготовку к работе. Она схватил телефон. Позвонила своему боссу. Сказала, что плохо себя чувствует и не придет на работу. А потом набрала 911 и повела совсем другой разговор.
Джед всегда старался не нарушать закон. И он всегда стремился избегать малейшей вероятности того, что полиция им заинтересуется. Но ему никогда не приходило в голову, что копы могут объявить его в розыск по совершенно другим причинам. Мальчик был слишком поглощен погоней за своей новой целью. Начать новую жизнь.
Лев Эмерсон также не спал почти всю ночь.
Он провел четырнадцать часов в своей машине вместе с Грейбером. Они отправились на север через Джорджию, Теннесси, Кентукки и Индиану, а затем пересекли Иллинойс и достигли пригородов Чикаго. Они по очереди вели машину, что было хорошо с точки зрения безопасности. Но не с точки зрения душевного состояния Эмерсона. Он позвонил своей жене с моста в Саванне, наблюдая за пожаром, который сам устроил. Ее голос звучал холодно и бездушно, как звучит голос мертвеца, которого вы видите во сне. Она рассказала ему о Кайле. Их сын. Его реабилитация шла так хорошо. До сегодня. Его тело просто отказало. Первым, конечно же, перестала функционировать печень. А затем и другие органы один за другим. Произошла серия фатальных отказов. Она сразу вызвала врача, но было слишком поздно. Ничего нельзя было сделать. Тело Кайла, казалось, уменьшилось на глазах, и он покинул этот мир. Она была бессильна остановить его.
Кайлу было всего двадцать два. Это было неправильно. Только не после всех усилий, которые они приложили, чтобы помочь ему. И не после всех денег, которые они потратили.
Пока Эмерсон был за рулем, ему приходилось думать о других вещах. Не попасть в аварию. Не разгоняться больше ста двадцати, чтобы его не остановили. Но когда за руль садился Грейбер, Эмерсону было труднее контролировать свои эмоции. Слова жены звучали в его голове, за ними следовали воспоминания о его сыне. Вместе с сожалениями. Бесконечные сожаления. И нежелание встретиться лицом к лицу с тем, что его ожидало в своем доме.
Машина Грейбера была припаркована в гараже. Он оставил ее там перед отъездом в Джорджию. Эмерсон ехал на последнем этапе дороги, поэтому теперь он нажал кнопку на пульте дистанционного управления, подождал, пока дверь
— Что ты хочешь, чтобы мы сделали?
Эмерсон на мгновение задумался. О том, с чем ему придется столкнуться, когда он войдет в дом. Сколько времени им потребуется. А потом он сказал:
— Звони Шевченко. Он нам очень обязан. Скажи ему, что нам нужен самолет. Сегодня. Может, вертолет, но завтра или послезавтра. Потом встретимся на складе. Через два часа. Приведи остальных. Приходите с багажом.
— Куда мы едем?
— Найти людей, которые продали то, что убило моего сына.
13
Ричер провел ночь в своей новой комнате. Спал спокойно. Проснулся в девять, принял душ. Оделся. И только складывал зубную щетку, готовый уйти, когда в дверь громко постучали.
— Джек Ричер? Это детектив Хервуд, полицейский участок Герардсвилля. Ты там? Нам нужно поговорить.
Ричер открыл дверь и пригласил полицейского войти. Хервуд осмотрел комнату. Он ждал, пока Ричер сядет на кровать, а затем сел в единственное кресло. Это была громоздкая мебель — довольно неудобная, кстати — с бирюзовой дамасской и одной шаткой боковой стойкой. Хервуд безуспешно пытался расположиться, а затем оставил на полу папку, которую носил.
— У вас должен быть мобильный телефон, — сказал он.
— Зачем? — спросил Ричер.
— Чтобы люди могли с тобой общаться.
— Кто, например?
— Я.
— Ты часто это делаешь?
— Нет. Но дело не в этом. Тебя было трудно найти. Мне было бы легче позвонить тебе. И спросить, где я могу тебя найти.
— Ты меня нашел?
— В конце концов. Мне пришлось звонить во все отели в городе и спрашивать, заселили ли они гостя по имени Ричер. Естественно, все ответили отрицательно. Поэтому я подумал, что ты зарегистрировался под другим именем. Я вспомнил, что ты упомянул, что приехал в город, чтобы посмотреть выставку, посвященную Пий Ридж. Поэтому я снова позвонил во все отели. И я спросил о госте по имени Сэмюэл Кертис. Генерал, выигравший битву. И бум! Я нашел тебя!
— Я впечатлен. Ты должен стать копом.
Хервуд улыбнулся, но, похоже, ему было не весело.
— Именно поэтому я хотел поговорить с тобой. Я хотел сообщить тебе, что дело с женщиной, которую сбил автобус, закрыто.
Ричер задумался о двух мужчинах, которых парамедики отвезли ночью. Оба, казалось, сильно пострадали. Возможно, это заставило их стать более разговорчивыми.
— Вы поймали убийц? — спросил он.
— Заключение — самоубийство.
Ричер не ответил.
Хервуд закрыл глаза и покачал головой.
— Слушай, я знаю, что ты мне сказал. Про парня в капюшоне. Как он толкнул женщину. Я тебе верю. Но есть проблема. Появился еще один свидетель. Он клянется, что женщина бросилась перед автобусом. Она сделала это сама, причем совершенно сознательно.
— Этот свидетель ошибается.
— Я тебе верю. Но другой свидетель — уважаемый гражданин.
— А я нет?
— Я этого не говорил. Мой начальник…
— Свидетель ошибается. Или врет. Возможно, он замешан. Или подкуплен.
Хервуд покачал головой.