Без права на ошибку
Шрифт:
Особист что-то понес про то, что сейчас не время, еще что-то малопонятное про сложную международную обстановку.
– Товарищ майор государственной безопасности, – сказал я как можно спокойнее – тут надо по-хитрому, – насколько я понял, вручить медаль американцу разрешил наш Верховный главнокомандующий. Как он сказал, так я и сделал. А представьте, что я вдруг попадусь на глаза товарищу Сталину, что уже случалось, причем не раз, а он и спросит: «А где, товарищ Соловьев, американская награда?» И что мне ему ответить? У начальника особого отдела Волховского фронта майора Мельникова? Я, Дмитрий Иванович, носить ее не собираюсь. Сами понимаете, какая обстановка вокруг, не до
Вроде проняло, майор задумался.
– Ну если так разве что… Тогда да, – пробормотал наконец Мельников. – Идите, товарищ полковник, не задерживаю.
Вот что это было? Что за блажь ему в голову стукнула? Командующий войсками фронта разрешил. И главнокомандующий даже сказал, где я есть. Вот тут самый интересный момент, кстати, что Сталин меня из виду не теряет. А зачем? Что я, какой-то выдающийся специалист? Свои плюшки за спасение сына я получил уже, что ему еще от меня надо?
Ладно, что голову мыслями ненужными грузить? Она от этого даже заболеть может. Пойду к себе, отметим с Евсеевым медаль нежданную.
– Тебя на фуршет приглашают! – возле КПП штаба меня догнал Масюк. – Так что не уходи.
– Какой фуршет? – удивился я. Значит, шампанского все-таки попробую?
– Сейчас они, – Аркаша кивнул в сторону штаба, – отправятся на станцию, там первый эшелон с этими «Ли» приходит. Разрежут ленточку, или что они там придумали. Ну и обратно сюда, в столовой уже накрывают. Даже виски привезли из Москвы. Бутылки ненашенские, квадратные.
– Ого! Американцев потом будем грузить в багажники? – я засмеялся и кивнул в сторону замаскированных «эмок».
– Останутся до завтра. Ты же знаешь, как у нас пьют, – Масюк тяжело вздохнул. – Уже две земляночки выселили для них. И одну – представляешь? – для этой Меган.
– Какой Меган?
– Ну блондинка. Говорят, – Аркаша понизил голос, – любовница самого Гарримана. Поэтому с собой ее и таскает. А что, удобно. Вечерком к ней заглянет, разгрузится.
– Ты поменьше насчет такого болтай, – оборвал я адъютанта. – У Мельникова давно не был?
– Ты же не настучишь? – деланно испугался Масюк. – А то я враз тебя сдам, что ты у командующего конфеты таскаешь, подрываешь у него боевой дух.
– Иди уже! Там без тебя шампанское не разольют.
Я подтолкнул Аркашу в сторону штабной землянки, сам присел на чурбачок рядом. Ну вот, теперь жди еще этого фуршета. Не облажаться бы… Тут понимать надо – это высокая дипломатия. Ленд-лиз, Второй фронт. Американцы и англичане с ним до последнего тянуть будут. Пусть русские как следует немецкого зверя потерзают, ослабят его – а мы уже на все готовое придем. Политики хреновы… Я сплюнул на землю. Видел я американцев в Берлине. Чистенькие такие, вальяжные. Жуют жвачку, гогочут. А чего им не радоваться? Не у них же двадцать миллионов похоронят. Пол-Европы себе отхватят, считай, за просто так, и почти сразу же «холодную войну» нам объявят. А чего стесняться? «У нас же есть атомная бомба!»
Интересно, а Зельдович с академиком… как его там? – я напряг мозг, ага, Хлопиным, – проверили идею пушечной схемы подрыва ядерного заряда? Помнится, в поезде я им лишнего наговорил, а они со скептическими мордами лица стояли, курили. И ведь не напишешь письмо – так, мол, и так, как там обстоят дела? Секретные все лица. Ладно, остается только ждать.
Посмотрел в небо. К приезду американцев сюда нагнали, похоже, вообще всех фронтовых истребителей – сразу четыре тройки «мигов ходят» по кругу. Ясно, бомбежек не будет.
–
Глава 7
Тут я, конечно, напрягся.
– О чем, извините? Обратитесь в политотдел, там помогут.
Дама интересная во всех отношениях, симпатичная. Узкая юбка, черные чулки! И это все в прифронтовом поселении. И в других обстоятельствах я бы с ней тесно пообщался… Но вот выйди сейчас подышать свежим воздухом тот же Мельников, так я потом долго буду вынужден оправдываться, почему просто стоял рядом с ней. А еще круче – Верочка узнает, что я тут шуры-муры с этой блондиночкой завел. Тогда рапортами не обойдешься.
– Я думала ваша неохота и спросила разрешение дженерал Кирпонос! – фамилию, для нее заковыристую, она тщательно, чуть ли не по слогам выговаривала, наверняка тренировалась.
Вот засада! Атака развивается со всех сторон.
– Мне он ничего такого не говорил. Так что извините, нет у меня времени с вами тут разговоры вести.
Я развернулся и даже успел сделать шаг, но не тут-то было, американка вдруг догнала меня и вцепилась в рукав. Да крепко так, если бы я решил стряхнуть ее, могло бы и не получиться.
– Пять минут, товарьищ, вам жалко, да?
– Без разрешения командования никак не могу.
– Но дженерал сказал!
– Не слышал такого.
Я всё еще надеялся, что она блефовала и Кирпоноса обо мне не спрашивала. Стухнет, и я убегу от этого соблазна. Кто угодно настучит ведь. И что мне с того, если я сейчас с ней постою и проведу задушевную беседу? Девчат много, было бы желание, найдутся. А я трофеи не собираю, давно понял, что у них там особой разницы нет, поперечного расположения еще никто не встречал. Но американка и не думала меня отпускать. Потащила в столовую, где уже, я уверен, давно начали произносить тосты за вечную дружбу и совместную победу над врагом. Вот же настырная!
Где прятались товарищи из наркомата иностранных дел, я не знаю. Может, как раз вот здесь, в столовой, готовили скромный ужин для командования и высоких гостей. Когда я вошел, понял, что парочка тостов уже прозвучала. Глаза блестят, щеки красные, за закусками руки тянутся уверенно.
Меган эта успела отцепиться от моего рукава, но держалась близко. Боялась, что я сбежать могу. И чего пристала? Тут бравых молодцев, только свистни, взвод соберут. И все как один совершили геройские подвиги, и всякое такое. Впрочем, мой иконостас на груди не хуже некоторых. Но что наши медальки и ордена для них? Погремушки туземцев. Читал, что во время Тихоокеанской кампании против Японии американцы много чего скидывали на парашютах в адрес своих баз на островах. Кое-что падало не по адресу – на головы местных туземцев. Что внесло коренные изменения в их жизнь. Понравилось ли это аборигенам? Ну конечно же. Беда в том, что в конце войны воздушные базы были заброшены, а груз («карго») больше не прибывал. Что сделали местные? Целую религию. Чтобы получить товары и увидеть падающие парашюты или прилетающие самолёты, островитяне имитировали действия солдат, моряков и лётчиков. Они делали наушники из половинок кокоса и прикладывали их к ушам, сидя в построенных из дерева контрольно-диспетчерских вышках. Изображали сигналы посадки, находясь на подобии взлётно-посадочной полосы. Зажигали факелы для освещения этих полос и маяков. Приверженцы новой религии верили, что иностранцы имели особую связь со своими предками, которые были единственными существами, кто мог производить такие богатства.