Без солнца
Шрифт:
– Отправляемся через восемь часов! – наконец приказал он своим людям, - Техникам, еще раз осмотреть машины, остальные могут отдыхать!
***
Остатки воздействия призрака еще всплывали во сне, воплощаясь в виде чудовищных монстров и жутких, изуродованных тварей, но они на глазах слабели и вымывались из сознания, как что-то плохое и уже ненужное. А так, в общем, можно даже было сказать, что он отдохнул и выспался. Мог бы поспать и побольше, но его разбудили, причем весьма негуманным способом. Кто-то взял его за плечи и потряс, так что голова завертелась как примотанная ниточками.
Проклиная все на свете, а в особенности того, кто столь неразумно его разбудил, Андрей открыл глаза
– Вставай, спящая красавица, принца проспишь! – бодро рявкнул он чуть ли не Андрею в ухо, - Я по твою душу явился!
– Принц, что ли? – сквозь сон попытался пошутить Андрей, испытывая прямо физиологическое желание сказать ему какую-нибудь гадость, - Хорошо хоть не поцелуем меня разбудить попытался.
Хилтон заржал как конь, и от него потянуло запахом крепкого местного самогона. Из чего его варили, местные держали под секретом, но в данную секунду Андрею показалось, что из старых ботинок или чего-то еще более вонючего. Заметив выжидающий взгляд Андрея, Хилтон перестал смеяться и все-таки решил сказать, зачем же он поднял его с кровати.
– Парень… эээ… Андре…
– Андрей, - подсказал собственник имени, не отводя прищуренный взгляд от начальника каравана. Тот был пьян просто дальше некуда и вообще было удивительно, как он еще способен разговаривать.
– Да, точно. Антон… - Андрей больше не пытался его исправлять и просто пытался вычленить смысл из все сказанного, - Дело в чем… ту, сам видел, что было. И тут такое. Мы, в общем, Херхо потеряли. Стрелком нашим был. Наверное, не помнишь. А человек нужен. Так вот… - на этом месте Хилтон сбился и принялся вспоминать, что уже успел сказать, при этом сопя, как бык перед красной тряпкой. Чтобы вывести его из этого состояния, Андрею пришлось даже толкнуть его, - Да! У нас просто отличный товар, настоящий, сразу от сталкеров, - взгляд Хилтона уперся в Андрея и он понял, что говорит что-то не то, - На чем я остановился?
– Вам человек нужен, - Андрей уже примерно догадывался, что и нужно от него, но хотел, чтобы начальник каравана сам об этом сказал. И потом, даже было забавно наблюдать за его попытками построить связную речь.
– Точно! – Хилтон посмотрел на него так, что был просто обязан сказать после этих слов «Твоя прав, шаман, однако!». Но он этого не сказал, а только продолжил: - Херхо погиб. Его эти твари утащили, а потом сожрали. Прикинь, прямо у меня на глазах сожрали, а я ничем помочь не мог. Ничем. Даже добить его не мог, пули в призраке застревали. А он все кричал… Не могу забыть, как он кричал… - после этих воспоминаний Хилтон достал бутылку, которую все держал в руке, и надолго к ней присосался. Теперь было понятно, почему он такой пьяный.
Андрей понимал, что очень тяжело терять товарищей, тем более с которыми уже давно знаком и давно сражаешься бок о бок. А уж тем более, когда все происходит на твоих глазах и понимаешь, что ничем не можешь помочь. Даже врагам такого не пожелаешь.
– Так вот, - продолжил Хилтон, оторвавшись о бутылки, - Я ты все с нами хотел ехать. Еще не раздумал? Если нет, то будешь на его месте. Мы отправляемся через пару часов, сразу после картельщиков. Если хочешь, можно уже сейчас спустится к машинам, тебе как раз хватит времени, чтобы осмотреться и познакомится с экипажем. У нас ребята классные, ты им должен понравиться. Кстати, это не о тебе ли часом половина госпиталя болтает, что ты капитана Кандерса вытащил? Говорят, что в рукопашную от призрака отбился…
– Что за Кандерс? Такой здоровый мужик с сиреневыми глазами?
Хилтон утвердительно кивнул, а когда до него дошло, то еще сильнее выпучил глаза. Сам Андрей деликатно промолчал, решив, что такими вещами хвастаться не стоит, тем более молва все равно все перепутает и выдумает то, чего не знает.
– Не, парень, тебе просто обязательно ехать с нами. Такие мне нужны… - Хилтон даже протрезвел немного.
Не все дороги по пути.
Караван,
Передовой машиной в караване шел сильно переделанный гусеничный вездеход, на который навесили снятую со старой техники броню, подкрепив ее мощным V-образным ковшом, чтобы скидывать с пути все, что может помешать проезду грузовозов. Сами грузовозы были тяжелыми, неповоротливыми восьмиосными грузовиками, немного напоминающими колесные поезда. Это были бронированные машины, на которых и перевозили то, ради чего многие бандиты или налетчики попытались рискнуть своей жизнью – товары и припасы для крупных городов, способных оплатить дорогостоящие доставки. И на каждом грузовозе было свое вооружиение – от трех до шести пулеметов, установленных в местах, максимально обеспечивающих широкий обзор. Только место Андрея было не здесь. Ему предстояло заменять стрелка в так называемом «тихоходе» - малопонятном гибриде танка и грузовика, получившем широкое распространение на пустошах. Полугусеничные машины, не обладая высокой скоростью, будучи прижатыми к земле тяжелой танковой броней, они с лихвой компенсировали это огневой мощью. Фактически единственные машины, на которые нерастратным считалось ставить стационарные болтеры. Такое сокрушительное оружие обеспечивало машинам дополнительные плюсы в момент боя, хотя так же и делало их целью номер один для нападающих, старавшихся вывести их из боя в первую очередь. В этом конвое участвовало кроме шести грузовиков и упомянутого гусеничной передовой машины, три таких тихохода, один из которых грозно ощетинился сразу двумя болтерами, выставленными в броневых башенках на носу машины. На него Хилтон и указал Андрею.
– Видишь вот этого красавца? – сказал он, довольно улыбаясь, - Вот этот твой и будет. Твой болтер левый. Понял?
– Конечно, - немного замялся Андрей, - но понимаешь, дело в том, что я такое оружие даже в руках никогда не держал.
– Еще бы! Я бы удивился, если бы ты его до этого момента вообще бы хотя бы издалека увидел. Даже в этом вшивом городищке таких стволов всего четыре штуки. А патронов к ним и того меньше. А вот у нас есть, поэтому почти и без потерь ходи от точки до точки. Не волнуйся, Карс тебе все расскажет…
Карсом оказался стрелок правого борта, заодно и специалист конвоя по вооружениям. Им оказался улыбчивый молодой парень с болезненного оттенка цветом кожи и абсолютно белыми волосами. Выглядывая из-под крупного тактического шлема, подсоединенного прямо к прибору наведения своего оружия, Карс вывалил на Андрея целую кучу самой разнообразной информации, касающейся болтеров вообще и его орудия в частности, сразу после того, как Хилтон представил их друг другу.
– Андрей, слушай сюда и старайся запоминать… Эта самая убийственная и чертовски дорогая хреновина в этом гребанном мире. Болтер, в отличие от тех пукалок, что у тебя в руках, - с этими словами он несколько пренебрежительно кивнул в сторону его автомата, - это не навороченный кусок водопроводной трубы, стреляющий как прокачанное духовое ружье… Болтер – это единственное оружие, с которым понимаешь, о любой, кто выйдет в зону поражение, является трупом. Прежде давай с недостатков. Максимальное расстояние, на котором ты способен прошить противника - четыреста метров, дальше пуля начинает очень быстро терять скорость. На расстоянии пятисот метров ты уже даже вряд ли пробьешь деревянную доску. Тут вот лазерный дальномер, так что просто следи за показанием. И еще, самое важное. Он стреляет не пулями, которые далеко летят и точечно жалят, эта пушка лупит болтами – неуравновешенными гранеными шариками весом от семнадцати до восьмидесяти граммов. У этого, кстати, тридцатиграммовые патроны. И эта штука бьет с такой силой, что ломает кости и вырывает куски мяса размером с твою голову. Любое попадание превратит противника в ходячую иллюстрацию к рецепту домашней котлеты, поэтому никогда не пугайся, чтобы на тебя не выскочило. И лучше не сади длинными, а то он очень быстро перегревается.