Без ума от тебя
Шрифт:
— Вообрази, как чувствует себя папа.
— До сих пор он объяснял все это климаксом.
— Проклятие! Хочешь, я приеду к тебе?
— И что ты сделаешь? Покажешь папе чулан, из которого только что выглядывала мамуля? Его интересует одно — штепсель кабельного телевидения.
— Не нравится мне, как ты это говоришь.
— У меня выдался скверный вечерок. — «Твой бывший муж только что опять сбежал от меня». — Люди отказываются исполнять мои желания.
— Черт с ними, если они не понимают шуток. Добивайся своего,
— Спасибо, учту, — отозвалась Куинн. — Остается лишь сделать так, чтобы люди шли навстречу моим запросам.
На следующий день во время большой перемены Куинн отправилась к Дарле в салон. Дебби, отделенная от нее четырьмя перегородками и тремя женщинами, закутанными в красные пластиковые накидки, приветственно взмахнула рукой. Со своей новой прической и осветленными волосами она была неправдоподобно похожа на принцессу Диану в последние годы жизни.
— Эй, дорогуша! — крикнула она. — Я слышала, у тебя новый дом?
Две женщины повернули головы, чтобы узнать, у кого появился новый дом, а третья продолжала рассказывать о какой-то своей ссоре:
— …и тут она говорит…
— Дарла здесь? — спросила Куинн, пробираясь к отсеку подруги.
— Сейчас придет. — Дебби брызнула лаком на вздыбленную прическу из светлых волос, которые она только что подняла на новые высоты. — Так хорошо, Кори?
Сморщенное личико Кори Гербер выглядывало из-под копны застывших кудряшек, словно мышь из-под метлы.
— Отлично, Дебби. Как всегда.
— Мы стараемся угодить клиенту. — Дебби сняла с Кори пластиковый фартук и стряхнула прядки волос с ее плеч. — Вот и все, дорогуша. Будь осторожна на выходе. Пол скользкий.
Кори поднялась из кресла, вытянулась во весь маленький рост — в ней не было и пяти футов, — и начала разглядывать в зеркале свой затылок. Поймав взгляд Куинн, которая делала вид, будто не смотрит на нее, она сказала:
— Я слышала о тебе. Бросила тренера и поселилась в развалюхе на Эппл-стрит. Какая муха тебя укусила?
— Я феминистка, — отозвалась Куинн. — Нормальным людям нас не понять.
За ее спиной показалась Дарла. Она двигалась напряженной и столь торопливой походкой, что едва не сбила Куинн с ног.
— Ба! Что ты здесь делаешь? — удивилась Дарла. — Кори, ты выглядишь чудесно. Скажи, Дебби, моя клиентка на одиннадцать тридцать уже пришла?
— Нет, — ответила Дебби. — Но поскольку твоя клиентка — Нелл, в этом нет ничего странного. Что с тобой? Ты сегодня какая-то мрачная.
— Займись мной, — попросила Куинн. — Мне нужно подстричься.
— Ради Бога. Тебя надо подровнять. — Дарла жестом предложила подруге сесть в кресло. Она держалась на редкость скованно, и Куинн спросила:
— У тебя все в порядке?
— Потом поговорим. Итак, подровнять вот по этой линии…
— Нет, — сказала Куинн. — Обрезать. И покороче.
Все головы повернулись к ней.
— Не надо, Куинн. Такие хорошие волосы… — начала Дебби.
— Ты и вправду пошла в лесбиянки? — осведомилась Кори.
— Ты уверена, что хочешь обрезать волосы? — спросила Дарла.
— Да. Режь, не жалей. — Куинн заняла кресло в отсеке Дарлы и убрала волосы с лица. Теперь она выглядела страшнее черта, но по крайней мере иначе, чем прежде.
— Нет, не так. — Дарла дергала руку Куинн, пока та не разжала пальцы, после чего слегка распушила волосы над ее висками.
— И здесь тоже обрежь, — велела Куинн.
— Может, расскажешь, что с тобой стряслось? — спросила Дарла.
Куинн посмотрела в зеркало на Дебби и Кори, которые жадно прислушивались.
— Потом.
Дарла обернулась к ним:
— Чем еще могу служить, дамы?
— Совсем крыша поехала, — проворчала Кори и заковыляла к кассе.
— Мне нужно подмести свой отсек, — сказала Дебби. — Я вам не помешаю.
— Нет, помешаешь, — возразила Дарла. — Оставь нас на десять минут. Сходи выпей кока-колы.
Дебби скорчила ту саму мину, которая появлялась на ее лице, когда Дарла запрещала ей играть с большими девчонками. Куинн была готова поспорить, что Дебби вот-вот затянет: «Это нечестно», — как это случалось тысячу раз, когда они росли вместе. Но Дебби лишь фыркнула и скрылась в комнате отдыха.
Дарла открыла ящик и вынула футляр с ножницами.
— Давай выкладывай, иначе я не буду тебя стричь.
— Вчера вечером Ник поцеловал меня. Несколько раз, — призналась Куинн, и Дарла улыбнулась ее отражению в зеркале, впервые с момента своего появления чуть-чуть расслабившись.
— Замечательно. Теперь объясняй, какая тебе нужна прическа.
— Но потом пришел отец, и Ник, воспользовавшись этим, слинял. — При воспоминании об этом Куинн стиснула зубы. — Взял и слинял. Я ему сказала: «Послушай, я изменилась», — а он ответил: «Ты такая же, как всегда». И когда Ник ушел, я посмотрела в зеркало и поняла, что он прав. Я носила такую же прическу еще в старших классах. Тогда волосы были чуть длиннее, но, как и сейчас, разделены прямым пробором. Я хочу стать новым человеком, показать всем и каждому, что изменилась и обратной дороги нет. Режь.
— Откинься на спинку. Я намочу твои волосы и начну работать.
— Подожди минутку, — остановила ее Куинн. — Забыла спросить. Ты добилась чего-нибудь вчера вечером?
Лицо Дарлы окаменело.
— А черт! — бросила Куинн. — С ними точно что-то не в порядке.
— Может, все дело в нас?
Их глаза встретились в зеркале, и Куинн сказала:
— Режь. Покороче. Я хочу измениться, насколько это возможно. Так измениться, чтобы нельзя было вернуться к прежнему состоянию.
Дарла кивнула: