Без веры
Шрифт:
— Что-то вы поздно…
— Мама меня обманула, — пояснил Митчелл, — и сначала пришлось идти с ней в кружок вязания.
Язык будто распух, но Лена любой ценой пыталась поддержать разговор. Она уже забыла, какой у него голос: такой родной, нежный и успокаивающий.
— Она что, тебя клубки держать заставляла?
— Ну да, — засмеялся он, — постоянно попадаюсь на ее уловки!
Лена почувствовала, что губы расплываются в улыбке: никаких уловок не требовалось.
— Вот, Сибби принес, — поднимая букет, пробормотал бывший бойфренд. — Вчера заезжал, не увидел ни одного цветка и подумал… — Митчелл улыбнулся, и в неярком свете луны Лена заметила, что он так и не восстановил зуб, который по неосторожности сломал во время игры в футбол.
— Сибби любила маргаритки. — Грэг передал Салене цветы. На долю секунды их пальцы переплелись, и Лене показалось, что она коснулась провода под напряжением.
Митчелл никак не отреагировал и двинулся к выходу, но Лена его окликнула:
— Подожди!
Грэг медленно обернулся.
— Присядь! — показывая на бетонный блок, попросила она.
— Но это же твое место…
— Ничего страшного. — Лена собралась положить цветы к мемориальной плите Сибиллы, но, подняв голову, перехватила внимательный взгляд Митчелла.
— С тобой все в порядке?
Так, нужно срочно что-то придумать! Лена засопела, надеясь, что заплаканные глаза не кажутся чересчур красными.
— Аллергия, — буркнула она.
— Понятно…
Зачем она ломает себе руки? Лучше от греха подальше за спиной сцепить.
— Как ты повредил ногу?
— Авария, — ответил Грэг и снова улыбнулся. — Сам виноват: искал диск и буквально на секунду перестал следить за дорогой.
— Обычно больше и не требуется.
— Да уж… В прошлом году умер мистер Джинглз.
Любимый кот Грэга… Лена его ненавидела, но теперь даже пожалела.
Поднявшийся ветер перебирал листья высокого дерева.
Прищурившись, Митчелл посмотрел на луну, потом на свою бывшую подругу.
— Когда мама рассказала про Сибиллу… — Он ударил тростью о землю, вырывая с корнем траву.
Лене показалось, в глазах Грэга мелькнули слезы, и она отвернулась, чтобы не заразиться его грустью.
— Даже поверить не мог…
— Про меня тоже рассказала?
Митчелл кивнул, а потом сделал то, на что, заговорив об изнасиловании, способны очень немногие — посмотрел на Лену в упор.
— Она очень сожалеет.
— Конечно… — с неприкрытой иронией отозвалась детектив Адамс.
— Нет, правда! — настаивал Митчелл, а в ярко-синих глазах не было ни капли притворства. —
— Не знала… — пробормотала Лена. Она видела Шелби несколько раз и так же, как и с матерью Грэга, общего языка не нашла. Неужели пожилой женщине пришлось пройти через нечто подобное? Тетя Шелби казалась очень сильной и уверенной в себе, впрочем, как все представительницы семьи Митчелл. Со дня нападения Лена не уставала изумляться: сколько жертв насилия оказалось в ее ближайшем окружении!
— Если бы я знал… — начал Грэг, но закончить не смог.
— Что именно?
— Ничего… — Он поднял упавший с дерева орех. — Просто сильно расстроился.
— Было очень тяжело, — призналась Лена и, увидев, как вытянулось лицо Митчелла, спросила: — В чем дело?
— Сам не знаю, — швырнув орех в траву, прошептал он. — Раньше ты так не говорила.
— В смысле?
— Ну, о своих переживаниях…
Лена усмехнулась: вся ее жизнь была непрерывной борьбой с переживаниями.
— А как я говорила?
— Ну… — неуверенно промычал Грэг. — «Ерунда, дело житейское». — Он изобразил, как бывшая подруга пожимает плечами.
Парень совершенно прав, только как это объяснить?
— Люди меняются…
— Нэн сказала, ты с кем-то встречаешься.
— М-м-м… да, — с трудом выдавила Лена, а сердце болезненно сжалось: с чего это Митчелл спросил? Нэн надо убить: почему не передала, что он спрашивал?!
— Она отлично выглядит! — похвалил Грэг.
— Столько вынесла, бедняжка…
— Поверить не могу: вы вместе живете.
— Нэн замечательная, жаль, я раньше этого не понимала…
Черт подери, Салена Адамс раньше столько не понимала и портила все хорошее, что выпадало на ее долю. Грэг — лучшее тому подтверждение.
Не зная, на что решиться, она посмотрела на дерево: совсем скоро начнут опадать листья. Митчелл собрался уходить.
— Что это был за диск?
— А?
— Ну, во время аварии. — Женщина показала на сломанную лодыжку. — Какой диск ты искал?
— Энн и Нэнси Уилсон, — лукаво ухмыльнулся бывший бойфренд.
— «Странную малышку»? — уточнила Лена, чувствуя, как на губах появляется улыбка. Когда они с Грэгом жили вместе, суббота обычно посвящалась генеральной уборке, и эту пластинку слушали столько раз, что до сих пор, протирая кафель в ванной, Лена напевала одну из песен.
— Нет, это был новый альбом.
— Новый?
— Да, кажется, в прошлом году вышел.
— «Торговец любовью»?