Без жены обойдусь!
Шрифт:
Почти все время полета Макс обсуждал с Мило свои дела. Когда в Майами они встретились с остальными и пересели в фургон, который должен был отвезти их в гостиницу, Макс нарочно не сел рядом с Лейси. Было очевидно, что они в ссоре, но все сделали вид, что ничего не замечают, и вряд ли это можно было назвать хорошим предзнаменованием.
Джефф занимался размещением, и именно он вручил Лейси ключ от номера, который она по первоначальному плану должна была разделить с Максом. На краткое мгновение Джефф встретился с девушкой взглядом, и она заметила сочувствие
Они договорились поужинать в столовой и лечь спать. Утром им предстояло отправиться на болота во взятом напрокат большом фургоне.
В ближайшие десять дней их домом станет крохотная деревушка у границы Болотного Парка. По-видимому, это не что иное, как поселок сотрудников Флоридского Общества по изучению обезьян, куда животных доставляют из Южной Америки.
Из-за такого отношения со стороны Макса Лейси была очень расстроена, мысли о еде вызывали у нее недомогание. Ее клонило в сон, и она не собиралась терпеть мрачное молчание Макса хоть на секунду дольше необходимого. Поэтому Лейси вызвала прислугу и попросила, чтобы суп и салат ей принесли в номер.
Когда она ужинала, в дверь постучали.
— Лейси? — командным тоном окликнул ее Макс. — Почему ты не спустилась вниз вместе с остальными?
— Я устала и решила поужинать в комнате. Я высплюсь как следует, и к утру буду готова. Сбор в восемь, верно?
Он пробормотал что-то неразборчивое и, к ее облегчению, ушел.
В семь утра Лейси приняла душ и надела легкие шорты из хлопка и блузку. Светло-коричневый наряд в стиле «сафари» был очень удобен, но подчеркивал все изгибы ее соблазнительной фигуры. Вздохнув, девушка собрала вещи и спустилась в вестибюль.
Выспалась она даже лучше, чем ожидала, и сильно проголодалась. Поэтому она прямиком направилась в пустующую в это раннее время столовую, украшенную множеством различных экзотических растений, и напоминающую Райский сад.
Лейси со смущением обнаружила, что появившись в зале, она умудрилась привлечь внимание буквально всех молоденьких чернявых официантов. Они бросились к ней принять заказ, причем тут же сбивались на такую испанскую скороговорку, которую Лейси вообще не могла понять, хоть и учила испанский в школе.
Они подходили к ее столику один за другим. Когда она заканчивала завтрак, пять или шесть из них толпились вокруг с улыбками до ушей и засыпали ее вопросами. Надолго ли она здесь? Не желает ли она, чтобы ей показали местные достопримечательности?
После враждебности Макса их явное внимание пролилось бальзамом на ее душу. Как приятно было просто радоваться жизни, и не чувствовать себя настороже каждую секунду.
— В том случае, если ты забыла, зачем мы здесь, напоминаю: ребята ждут тебя в вестибюле.
Угрожающий голос Макса заставил молодых официантов броситься врассыпную.
Лейси покоробил его повелительный тон, и она взглянула на
Она собралась высказать Максу все, что думает о нем и его оскорбительном отношении, но не смогла вымолвить ни слова.
Одетый в рубашку цвета хаки и узкие джинсы, он был красив, как Бог.
Однако выражение его лица было слишком непреклонным, и бронзовая кожа побледнела, как после бессонной ночи. Но тем более волнующим был его взгляд, бесстыдно скользящий по ее телу, вызывающий в ней дрожь желания.
Когда Макс заплатил по счету, Лейси спросила:
— А разве никто из вас не позавтракает перед отъездом?
Он схватил ее за руку и потащил за собой в вестибюль.
— Если бы ты присоединилась к нам прошлым вечером, то знала бы, что мы планировали позавтракать в полседьмого.
Теплые приветствия остальных участников группы не дали Максу закончить свой выговор. Теперь можно было отправляться. Лестные замечания мужчин насчет внешности Лейси сопровождали ее на всем пути к огромному фургону. Как ни странно, Макс сел с ней рядом, но за всю дорогу ни он, ни она не проронили ни слова.
Накануне Лейси была слишком измотанной, чтобы глазеть по сторонам. Но этим утром она решила не обращать внимание на Макса, а наслаждаться окружающими видами.
Она всю жизнь прожила в Скалистых горах, поэтому открытые пространства равнин и огромные здания из стекла и стали произвели на нее огромное впечатление.
Рекламные щиты и придорожные ресторанчики толпились по обочинам шоссе, ведущего на болота. Вскоре они сменились луговой, болотной растительностью и пальмами. Готовясь к поездке, Лейси прочитала книгу «Зеленая река», и с удивлением наблюдала перед собой растения, которые могли жить только в таком теплом, влажном климате.
Когда за окнами машины пронеслась маленькая индейская деревушка с памятниками местной культуры, Лейси пришла еще в больший восторг:
— Макс… — шепнула она, — пожалуйста, давай помиримся, раз уж мы здесь, и не будем портить настроение остальным.
— Если ты приглашаешь меня в свою хижину, подумай еще раз.
Его неожиданно грубый ответ ранил Лейси и заставил ее умолкнуть на весь остаток пути. Автомобиль тем временем ехал сквозь сплошные заросли растений, которые были ей совершенно незнакомы.
Как только фургон остановился у главного здания, Макс выскочил первым. Мило оказался к Лейси ближе всех и поддержал ее за тонкую талию, помогая вылезти из машины. Этот жест не ускользнул от внимания Макса, который тут же недовольно поджал губы. Он стоял в нескольких ярдах, разбираясь с багажом и оборудованием.
Джефф подошел к Лейси.
— Твоя хижина рядом с главным зданием. Прямо по этой дорожке. — Хорошо утоптанная тропинка исчезала среди чуждого ей зеленого мира.
Внезапно Лейси почувствовала на себе откровенный взгляд Макса, и ее сердце забилось быстрее. В насыщенном влагой воздухе одежда облепила ее тело, как вторая кожа, и девушка ничего не могла с этим поделать.