Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Перед глазами Сандерса в течение доли секунды мелькнула картина, которую он когда-то видел в книге о нырянии: разорванное легкое, грудная полость, заполненная воздухом, этот воздух, вырвавшийся из лопнувшего легкого и других органов, пересекающий грудную полость и взрывающий другое легкое. Двойной самопроизвольный пневмоторакс. Этот человек может умереть еще до того, как достигнет поверхности. У Сандерса мелькнула мысль, почувствовал ли человек боль или просто потерял сознание и умер от кислородного голодания.

Сандерс находился в десяти футах от поверхности, и теперь он думал только о том, как бы глотнуть воздуха. Зажатость в груди уменьшалась по мере того, как он приближался к поверхности; он знал, что справится. Но что ожидало его наверху?

Внезапно его голову завернули назад, а его самого потащили на дно. Что-то зажало его воздушный шланг. Он потянулся к маске, пытаясь снять ее с головы, но давление на ремни было слишком велико. Его молотящие по воде руки нашли шланги, и он старался потянуть их за собой. В голубом сумраке он мог видеть только несколько футов желтого шланга. Затем мелькнула сталь, и он увидел, как, поднявшись по его воздушному шлангу, над ним оказался человек с арбалетом.

В голове у Сандерса что-то пульсировало из-за недостатка кислорода. Он неистово пытался перехватить шланг, но человек удерживал его весьма крепко.

Расстояние между ними было около шести футов, когда человек выпустил воздушный шланг, поднял арбалет и нацелился в грудь Сандерсу. Сандерс оттолкнулся от оружия ластами, надеясь отклониться от летящего дротика, но человек был терпелив. Его холодные глаза следили за попытками Сандерса и ждали удобного момента.

Волна ужаса прошла через мозг Сандерса, и он понял, что смерть рядом. Он уже ощущал ту боль, которая возникнет после того, как дротик пронзит его водолазный костюм и воткнется ему в ребра. Может быть, сначала он потеряет сознание...

Человек выстрелил. Сандерс увидел, как дротик движется в его направлении, почувствовал удар, полученный в грудь, но боли не было.

Желтый туман. Арбалет прыгнул вверх, вырвался из рук человека и упал. Пальцы человека рвали горло Сандерса; загубник вылетел из его рта. Огромные, одетые в перчатки руки завязали узел из шланга вокруг его горла.

Затем Сандерс потерял сознание. Боль в голове исчезла, и он чувствовал себя так, будто летит сквозь теплую тьму.

Он очнулся на поверхности. Руки Гейл обхватывали его лицо, уперев его затылок в край платформы. Он почувствовал рядом чье-то лицо, мокрый рот захватил в себя его рот, и поток воздуха пробился через его горло вниз. Глаза Сандерса, затрепетав, открылись, и он увидел, как от него отдалилось лицо Триса.

– Добро пожаловать обратно, – сказал Трис.

В мозгу Сандерса еще царил туман.

– Я что, утонул?

– Пытался. Еще пара секунд – и вы были бы там, где Адам устроил бы для вас небесный бал. Лучше радуйтесь, что герцогиня была жадной сукой.

– Что вы имеете в виду?

– Тот подонок угодил вам в грудь своим дротиком. Если бы не золото, вы были бы уже мертвы.

Сандерс взглянул вниз и увидел аккуратную дырочку в своем водолазном костюме. Стрела пробила резину, но отскочила от золотой веревки, которую он засунул внутрь жакета.

Гейл просунула руки ему подмышки и с помощью Триса, толкавшего сзади, подняла его на платформу.

– Сколько их было?

– Трое. Один плавает где-то там, обсуждая условия договора с дьяволом. Ваша барышня смела второго за борт его лодки. Третий – здесь. – Трис стукнул правой рукой, и из воды выскочила голова в резиновом капюшоне с куском желтого шланга, все еще обернутым вокруг шеи.

Сандерс поглядел на Гейл:

– Ты убила одного?

– Я не собиралась. У меня не было выбора. Он...

Трис сказал:

– Ну что я вам говорил? Когда вы вынуждены идти против кого-то, вы можете делать черт знает какие вещи. Сандерс перекатился на живот и встал.

– Вот, – проговорил Трис, толкая мертвое тело по направлению к Сандерсу. – Возьмите эту дрянь и втащите ее на лодку, а я пока нырну и заберу все оборудование.

Сандерс взял шланг.

– Он действительно мертв?

– Полагаю. Но не берите ничего на веру. Бросьте его на палубу, приставьте к нему винтовку и ждите, пока я вернусь.

– А вы не хотите запустить компрессор? – спросила Гейл.

– Нет, только подайте мне маску. Если я не смогу управиться со всем этим за один раз, значит, пришло время менять профиль работы.

Пока Гейл искала лицевую маску, Сандерс втащил неподвижное тело на платформу. Он распустил узел шланга, наклонился и взял человека за руки.

– Не возись с этим, – сказал Трис. – Просто тяни его за шланг.

– Я...

Сандерс знал, что Трис, в сущности, прав: было бы гораздо легче перекинуть человека через борт с помощью шланга вокруг шеи. Но он не мог сделать это. Если бы он знал, что человек уже мертв, – это одно дело. Если же он еще жив... Сандерс не был готов стать его палачом.

– Не будьте столь деликатным, – сказал Трис. Он взял у Гейл маску, продул ее тщательно, сделал глубокий вдох и скользнул под воду.

– Помоги мне с этим, пожалуйста, ладно? – попросил Дэвид.

Взяв тело с двух сторон за руки, они с Гейл дотащили его до перекладины и положили на палубу.

– Он тяжелее, чем кажется, – заметила Гейл.

– Мертвые всегда так.

– Почему?

– Не знаю. Прочел где-то об этом.

– Ты имеешь в виду, действительно тяжелее или тяжелее, чем кажутся?

– Не знаю. Где ружье?

– Там, – указала Гейл. – Не думаю, что оно тебе понадобится. – Она поглядела на неподвижное черное тело, и ее передернуло.

Сандерс поднял ружье, сел на край борта и положил ружье на колени. Он кивнул головой в сторону второй лодки и спросил:

– На что это было похоже?

Сандерс почувствовал, что завидует Гейл, потому что она убила Слэйка. Мысль об убийстве человека, лежащего беспомощно у его ног, была для него отвратительна, казалась несправедливой. Но убить в целях самозащиты, принять вызов и убить человека, пытающегося расправиться с тобой, – честное единоборство. Мщение.

Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)