Бездна
Шрифт:
— С каких пор?
— Вместе выросли и по-прежнему дружим. Лью обо мне не рассказывал?
— Возможно, — пожал он плечами. — Я тут перезнакомился с массой народу.
— Ну, не говорил, так скажет. У нас с Мелани близкие отношения, он, по-моему, даже подозревает роман. — Кэнфилд горько усмехнулся, кивнув на запеленатые ноги. — К сожалению, это практически невозможно.
Ноги дрогнули под цветастым пледом, и Джека почему-то мороз по спине прохватил. Надо бы что-то сказать в ответ, да ничего убедительного в голову не приходило.
— Ирония судьбы в
— Не понял?
— Дефекты нас связывают... чего никогда не понять нормальному человеку.
Джек опешил:
— У Мелани есть... физический дефект?
— Хотите сказать, будто не знаете? — не поверил Кэнфилд. — Наверно, я зря проболтался. — Он дернул себя за рыжую бороду, пристально глядя на Джека. — Действительно с ней никогда не встречались?
— Зачем же мне врать? Впрочем, — не сдержал он улыбки, — учитывая характер здешнего сборища, нечего удивляться, что мне не верят.
— Правильно понимаете.
Джек восстановил в памяти снимки из Монро и Шорэма. Вид у Мелани абсолютно нормальный.
— И что же с ней такое?
Собеседник огляделся и покатил кресло влево.
— Уйдем-ка подальше с дороги, скажем вон туда.
Остановился перед диванчиком у стены. Джек так глубоко утонул в слишком мягких подушках, что смотрел на него теперь снизу вверх.
— Я не стану рассказывать об увечье Мелани. Увидите — узнаете.
По крайней мере, оптимист, мысленно отметил Джек.
— Но учтите, оно задало главную цель ее жизни, — продолжал Кэнфилд. — Стало горючим, питающим двигатель. Она ищет причину вспышки в Монро.
— Вспышки чего?
— Появления на свет детей с физическими недостатками. В конце шестьдесят восьмого года в Монро за десять дней родилось полдюжины дефективных детей. Родителям волей-неволей пришлось познакомиться. Мои сблизились с Рубинами, с семьей Мелани. Помню других — Сьюзен, дочка несчастных Харрисонов, с ужасным уродством прожила лишь пять лет; Карли, дочь дважды наказанных Бейкеров, исчезла после убийства ее брата. Бедные люди объединились в небольшую группу поддержки, ища ответа, желая дознаться, почему беда обрушилась на их головы?
Джек покосился на безжизненную часть его тела, гадая, что прячется под пледом.
— Может быть, утечка радиации? — предположил он.
Кэнфилд покачал головой:
— Приезжала следственная бригада, все кругом обыскала именно на этот счет. Не получив подтверждения, взяли пробы воды и почвы на содержание токсинов, ничего не нашли. По мнению Мелани, уехали с пустыми руками потому, что искали естественные причины. Она видит тут неестественную причину...
Ноги снова дернулись под пледом, тоже как-то неестественно, если на то пошло.
— Например?
— Вмешательство чего-то другого... Иного.
— Это словечко — секретный пароль или что? Ничего не пойму.
— Мы с Мелани без конца говорили об этом, — вздохнул Кэнфилд. —
Угу, мысленно хмыкнул Джек. Не рождается ли у меня на глазах очередная теория заговора?
— Хорошо, — сказал он, — объясните, что все это значит?
— Мелани всю жизнь пытается ответить на этот вопрос, — пожал плечами рыжеволосый мужчина. — Пару недель назад мне сказала, что сильно продвинулась с помощью профессора Ромы... может быть, скоро отыщется ключ к Теории Великого Объединения.
Снова теория Мелани. Кажется, все дороги ведут в Рим — к тому самому Роме.
— Хотелось бы познакомиться с ее теорией.
— Мне тоже. Поверьте, когда единственная причина определяет или портит твою жизнь, ее хочется знать.
— Что же портит жизнь Мелани? — допытывался Джек.
— Прошу прощения. — Кэнфилд тряхнул головой. — Лучше у Лью спросите. Приятно было побеседовать.
У ехавшего в Шорэм Лью не спросишь.
Тут ему пришло в голову, что тайну местонахождения, равно как и загадочного физического дефекта Мелани Элер, надо, наверно, искать не среди сумасшедших сисуперов, а в ее родном городе — в Монро.
Кэнфилд откинулся на спинку инвалидного кресла и тронулся с места.
— Еще один вопрос, — бросил вслед ему Джек. — Вы тут чем занимаетесь?
— Я? — Он оглянулся, остановился.
— Угу. НЛО? Сатаной, концом света? Новым Мировым Порядком? Международным заговором банкиров? Культом Ктулху? [30] Какой у вас конек?
— Разве не слышали? — переспросил он и покатился прочь.
Что-то знает, решил Джек, глядя вслед. На главные вопросы старается не отвечать... определенно в курсе дела.
30
Ктулху — враждебное сверхъестественное существо из серии произведений американского писателя Г.Ф. Лавкрафта (1890-1937).
Оглядев общий зал, он увидел, как из конторы отеля вышла Ивлин с двоими сопровождающими с маленькими латунными именными табличками на лацканах и направилась к лифтам. Несомненно, по пути к номеру Олив. Значит, минут через десять в отеле кишмя закишит синяя форма.
Пожалуй, самое время еще разок заглянуть в дом предков исчезнувшей леди.
12
Джек вывел из гаража взятый напрокат автомобиль и поехал обратно на Золотой берег Лонг-Айленда. Карты у него не имелось, точного представления о расположении Монро тоже, помнилось только, что где-то в конце дороги на Глен-Коув. Заметил по пути дорожный знак, указавший нужное направление, после чего без проблем нашел родительский дом Мелани.