Безмятежный лотос 3
Шрифт:
— Смотри, что я принес! С разными вкусами! В прошлый раз тебе понравилось демоническое вино, вот я и достал самых редких.
— Да как ты смеешь!.. — опять начал возмущаться Чуньгуан, но Вика на него шикнула.
— Хуань, если уж тебе так захотелось прогуляться по миру людей, то зачем было в Безмятежный орден приходить? Мог бы просто написать мне письмо о встрече и прислать по почте. Я бы сама пришла в указанное место.
— Шисюн, как ты можешь… — алхимик понял, что Лань Веньхуа добровольно сотрудничал с демоном и задохнулся от потрясения.
— Да какая теперь разница, —
Зато красивый
Чуньгуан хотел возразить, но не нашел слов. В этот момент в дверь кто-то постучал, причем с такой силой, что чуть весь дом ходуном не заходил, поэтому девушка поспешила проверить, кто там. Оказалось, что до Чуньлань уже дошли слухи о неожиданном посетителе, поэтому она немедленно явилась на пик науки и искусств. Хорошо, что Чуньтао и Веньян были на какой-то важной встрече в другом ордене, поэтому хотя бы от них отбиваться не придется.
Едва увидев демона, целительница тут же метнула в него несколько отравленных игл. Вика взмахнула веером, отбивая атаку, а потом печально посмотрела на безнадежно испорченный аксессуар, утыканный иглами. Как-то ей уже не очень хотелось пускать сестру Сливу внутрь.
— Ты еще смеешь его защищать?! — воскликнула та, гневно прищурившись.
Вика вздохнула и открыла дверь шире — не устраивать же скандал на улице. Потом снова заперла и запечатала.
— Не убивать же его только за то, что он таким тупеньким уродился, — вздохнула девушка, вставая так, чтобы закрыть инкуба от атак Шиди и шимей.
— Я не тупенький, — надулся тот.
— Ну да, ты от большого ума сюда приперся.
— Я получил нужную тебе информацию и преодолел такой большой путь, чтобы поделиться ей. А ты даже не ценишь!
— Ох, ну прости, что я не оценила такую подставу с твоей стороны! Шиди, напомни-ка, что грозит за знакомства в царстве демонов?
— Обычного ученика просто изгнали бы после наказания палками, а вот для главы пика меру наказания определял бы суд, — мрачно ответил он, прожигая взглядом инкуба. — И в зависимости от провинности это может быть либо заточение в темнице, либо запечатывание меридианов, либо смертная казнь.
— Прости меня, — тут же поменялся в лице Хуань, умоляюще глядя на Веньхуа. — Я не знал, что тут все так сурово. У нас отношения с людьми просто не одобряют. А инкубов и суккубов вообще поощряют только с ними и связываться, потому что обычные демоны такого могут и не пережить. Кстати, раз у вас здесь так опасно, может, переедешь ко мне? У меня свой дворец есть, и я могу обеспечить тебя всем, чем пожелаешь.
После такого заявления Вике опять пришлось отбивать отравленные иглы и напоминать Чуньгуану убрать меч. Этот демон слишком настырно напрашивается на то, чтобы его убили! Девушка отбросила в сторону уже второй испорченный веер и достала новый, благо запас всех необходимых вещей у нее всегда был с собой.
— Лучше расскажи, какую такую информацию ты принес, — устало попросила она.
— А этим двум точно можно доверять? Лучше я все сведения тебе наедине передам, — с наигранной подозрительностью сказал инкуб.
— Да как ты смеешь, грязное отродье! — тут же взбесился Чуньгуан, снова обнажая меч и кидаясь в атаку.
Вике даже была вынуждена использовать Синчень, чтобы остановить его. Хуань тут же спрятался за ее спиной, притворно умоляя защитить его от злодеев, и особенно, от этой ужасной женщины в бело-красных одеждах.
После этого Вике пришлось выкинуть еще один испорченный веер, и это порядком ей надоело.
— А ну расселись все живо! Если кто-нибудь снова попытается затеять драку, тут же окажется за дверью!
Чуньгуан и Чуньлань сами не поняли, как так вышло, но в себя они пришли уже сидящими на диване. Настолько сердитым шисюна они еще ни разу не видели.
— Ты такой красивый, когда злишься, — на инкуба ее аура подействовала слабее, но он тоже вернулся на место за столом.
Вика длинно выдохнула, пытаясь успокоиться, достала новый веер и от души стукнула демона по лбу.
— Хватит нести всякие глупости, говори по делу!
— Ах, — Хуань прижал руки к пострадавшему месту, и его шкала отношений увеличилась на триста пунктов.
Теперь Вике стало понятно, от кого главный герой унаследовал эту особенность — награждать баллами после физического воздействия.
Вдруг со стороны спальни раздался какой-то странный звук, немного похожий на смех. Все тут же повернулись туда и увидели двух белых котов, стоящих в дверном проеме. Тот, что поменьше размером, сразу же сделал вид, будто просто закашлялся, подавившись комочком меха, и принялся с непринужденным видом вылизывать заднюю лапу. Несколько секунд поглазев на питомцев, все опять вернулись к разговору.
— Я послал своих подчиненных разузнать, не появлялись ли где-нибудь новые демоны. Поначалу поиски не приносили результатов, но недавно до нас дошли слухи, что в западных царствах показался никому не известный дракон. Должно быть, Шенли, вместо того, чтобы отправиться в столицу, пересек пустыню, раз его занесло так далеко, — послушно начал рассказывать Хуань.
— Понятно, — задумчиво произнесла Вика. — Попробую поискать его в западных царствах.
— Нет! — тут же хором воскликнули все трое.
Чуньлань и Чуньгуан были в ужасе от идеи, что их шисюн отправится в такое жуткое место, а инкуб знал гораздо больше подробностей, поэтому ни за что не отпустил бы Веньхуа туда.
— Западные царства крайне опасны! В тех землях и раньше селились самые бешенные демоны, а сейчас там передел власти в самом разгаре! Бесконечная кровавая резня — вот что в них творится! Если уж Шенли тебе так нужен, я отправлю своих подчиненных туда, чтобы они привели его обратно!
На самом деле, инкуб лукавил. Если поначалу идея про отношения полудемона и его учителя показалась ему интересной, словно сюжет для новеллы, то теперь он хотел забрать этого учителя себе. А в западные царства можно послать наемных убийц, и никто даже не удивится, если молодой, никому неизвестный дракон сгинет в пучине междоусобный войны.