Безмятежный лотос 5
Шрифт:
Лань Цзюань выбрался из внутреннего мира и принялся шарить по кухонным ящикам. Он знал, что у Вики дома всегда есть запас сладостей и фруктов, а у него как раз вся еда кончилась. Его самоназваная мать сейчас была на занятиях, но вряд ли будет возражать, если он немного похозяйничает в ее отсутствие.
Несколько лет назад, когда он только появился на свет, он даже не представлял, что ему удастся так хорошо устроиться в жизни. Демоны, порожденные Лабиринтом, получали некий базовый набор инстинктов, который требовал уничтожить своего создателя и забрать его силу себе. Но Цзюань был очень рад, что ему было лень так напрягаться, и в результате Вика осталась жива. Она смогла обеспечить своему внутреннему демону
Демоны в семье не нуждаются, но в целом, это оказалось довольно забавно, по крайней мере, Цзюань ни разу не заскучал. Даже убийственные намерения, исходящие от клинка, лишь добавляли веселья, поэтому дразнить его было очень увлекательно.
Набрав охапку вкусняшек, демон лени перебрался на кровать Вики и устроился там, обложившись подушками. Порывшись в стопке книг, стоявшей рядом на полу, он нашел самую интересную и погрузился в чтение. И совсем не ожидал, что дверь внезапно распахнется, и на пороге возникнет странный небожитель, с маньячным видом восклицающий:
— Учитель! Я наконец-то нашел вас!
Цзюань недовольно скривился, смерив его взглядом. Даже он, будучи демоном, знал, что вот так к кому-то врываться крайне невежливо, особенно, если этот кто-то — известный на весь мир изобретатель и весьма уважаемый небожитель. Даже мелкие божки, которые вечно крутились рядом с Викой, не вламывались к ней столь бесцеремонно. Благодаря этому за десять лет никто так и не узнал, что у нее в доме проживает демон. К тому же жилище у Лань Веньхуа был весьма просторным, и, чтобы добраться до спальни, нужно было пройти через несколько комнат и коридоров, а не просто распахнуть входную дверь. Между прочим, до этого запертую.
— Я так долго ждал нашей встречи! — незваный гость с широкой улыбкой направился к Цзюаню, но тут сквозь слои полупрозрачного шелка, выполнявшего роль балдахина, наконец-то четко рассмотрел лицо своего собеседника.
Когда Шенли увидел слегка светящиеся фиолетовые глаза с вертикальным зрачком и заостренные уши, он застыл, словно громом пораженный. Лань Веньхуа оказался демоном, хотя и скрывал это много лет! Теперь понятно, почему он так охотно собирал вокруг себя других демонов и полукровок. Только вот сам Шенли ошибся, причем непростительно. Учитель действительно не ненавидел его, наоборот, он на самом деле заботился о нем с самого детства. От осознания того, насколько глупым и неблагодарным был, Шенли едва не впал в истерику. Он столько лет пытался понять, почему его жизнь всегда была полна лжи и предательства, а сейчас вдруг осознал, что во многом оказался виноват сам. Он был слишком слеп и не умел понимать чувства и мотивы других людей, а его способность ощущать эмоции окружающих, вместо того, чтобы помогать, лишь запутывала еще сильнее.
— Демон! На самом деле демон! — воскликнул он и рассмеялся.
Цзюань с опаской посмотрел на вдруг безумно расхохотавшегося незнакомца. Он уже догадался, что это тот самый блудный ученик, о котором его предупреждала Вика, но не думал, что тот настолько чокнутый. От Лань Веньхуа ему достались некоторые воспоминания, но информация в них была весьма расплывчатой, и давала, в основном, общие представления о мире, а не воспоминания о конкретных людях и событиях. Поэтому, когда взбудораженная Вика рассказывала, что столкнулась с Шенли, Цзюань отнесся к этому довольно равнодушно. Он просто не представлял, что кто-то из ее учеников может быть таким ненормальным.
Между тем вторженец отсмеялся и со странным выражением лица направился к постели и сидящему на ней демону.
— Стой где стоишь, — приказал ему тот, но небожитель полностью проигнорировал его предупреждение.
— Учитель, я так рад снова вас увидеть! Вы скучали по мне?
Вместо ответа Цзюань использовал свои силы, и Шенли с удивленным выражением лица рухнул на пол. Однако способность двигаться он потерял не до конца и упрямо пополз вперед. И если демону лени было забавно наблюдать то же самое в исполнении Вики во время их первой встречи, то сейчас он себя чувствовал так, словно к нему медленно приближается монстр, выползший из самых темных глубин ада. Первым порывом было убить этого пугающего сумасшедшего, только вот такое на территории младшеклассников невозможно провернуть незаметно. Тут повсюду висели следящие талисманы, которые моментально отреагируют на смерть небожителя. На остальной территории Академии они тоже были, но площадь все-таки была огромной, а следилок меньше, и там имелись реальные шансы совершить убийство и уйти по-тихому. Зато вот здесь его засекут моментально. И хоть тащиться куда-то совершенно не хотелось, но надо было как-то разобраться с проблемой. А для начала желательно вырубить и зафиксировать, раз уж демонические силы на бывшего ученика действуют с перебоями.
Цзюань огляделся и взял в руки массивную статуэтку черепахи, подаренную Вике одним из ее соучеников, и примеривался тюкнуть чокнутого небожителя по голове. Но стоило ему занести руку для удара, как вдруг дверь в очередной раз распахнулась.
Любовь слепа
Когда Вика вошла в комнату, и увидела, что Цзюань собирается раскроить череп главному герою, у нее аж волосы на голове зашевелились.
— Не убивай его! — закричала она и бросилась к ним.
Демон лени тут же спрятал каменную черепаху за спину и принял самый невинный вид, на какой только был способен:
— И не собирался, я же не идиот — убивать его тут. Просто вырубить хотел, уж больно он жуткий.
Едва попаданка выдохнула, порадовавшись, что конец света все-таки не намечается, ее младший сын добавил:
— Я думал отнести его подальше, и уже там прикончить. Тут сигнальных амулетов слишком много, сразу засекут.
Вика моментально разочаровалась в демоне лени, которому вот уже десять лет старалась привить принципы гуманизма, и от возмущения стукнула его веером.
— Я тебе покажу "прикончить"!
Цзюань попытался прикрыться и выпустил из рук статуэтку, удачно уронив ее на главного героя. Каменный портрет Сюань Ина, который тот ей однажды подарил, небожителю особого вреда причинить не смог, но Шенли все равно издал болезненный звук, когда на него упала здоровенная нефритовая черепаха.
— Ну ма-ам, — демон лени, который знал, что если разозлит Вику, то надолго останется без сладостей, попытался разжалобить богиню войны и состроил обиженную моську.
— Не мамкай! Сколько раз я тебе повторяла, что нельзя без веской причины убивать разумных?!
— Так он не особо разумный, ты же сама говорила. И ты только погляди, как он на меня смотрит! Да я же уснуть теперь не смогу!
Попаданка очень сильно сомневалась, что на свете существуют вещи, которые могут помешать демону лени спать, но взгляд у Шенли и, правда, был жуткий. Даже ей было не по себе, хотя пялился тот на Цзюаня. И при этом каким-то образом ухитрялся преодолевать действие его сил, все так же продолжая ползти вперед и не обращая внимания на угрозы убийства. Демону лени приходилось постоянно пятиться и следить за тем, чтобы Шенли не мог дотянуться до него.