Безоблачное небо 2
Шрифт:
— Изабеллу мои исследования… больше не интересуют, — горько ответила Илия. — Теперь я нужна ей… только как волшебница.
— А ты думаешь так много волшебниц кругом? — хмыкнул Фертах.
Фертах на руках донес Илию до её квартиры и там уложил в постель.
— Разденешься сама или тебе помочь?
— Сама…
Кое-как переодевшись в пижаму, Илия забралась в постель и с мучительным стоном легла. Фертах тихо зашел в комнату, осторожно сел рядом и положил ей на лоб мокрое полотенце.
— Что еще я
— Нет… лекарство не поможет… просто нужно время и тишина…
— Хорошо, тогда отдыхай и спи.
Сложные заклинания требовали большого напряжения и очень утомляли. Расплатой за могущество была сильная мигрень, от которой сложно было избавиться. Другая волшебница могла бы помочь, но тогда головная боль началась бы уже у неё.
На следующий день, быстро проглотив завтрак, который опять приготовил Фертах, Илия стала внимательно читать книгу, но с каждой прочитанной страницей на её лице все больше проступало разочарование. Еще один ложный след.
— Зря?
— Да, — устало ответила Илия.
— А про что она, хоть, — спросил Фертах, взяв книгу со стола и беспечно открыв её.
— Осторожно! И не про что, а о чем. Это часть Эриханской летописи о событиях, произошедших перед бегством принцессы Сильвии.
— А какого хрена она сбежала? И кто такая Сильвия, ни разу о ней не слышал.
Илия выразительно посмотрела на Фертаха.
— Это было больше тысячи лет назад. Естественно, что ты ничего не знаешь. Надо встретиться и поговорить с Ирвином…
— Тогда тебе бы лучше не откладывать это дело.
— Почему?
— Ты разве не знаешь? Ирвин записался добровольцем в ополчение Северной республики.
— Зачем?
— Ну, наверное, чтобы воевать.
— С кем? — еще больше удивилась Илия.
— С кем? — в свою очередь удивился Фертах. — Ну, вообще-то, если ты не заметила, Темная империя вот-вот начнет вторжение в Северную республику. Ты что, правда ничего не слышала об этом?
— Я не слежу за новостями.
Фертах озадачено почесал затылок, ему было не понятно, как можно интересоваться событиями тысячелетней давности больше, чем современными новостями. Поэтому он коротко пересказал Илии о начале войны, разгроме флота Северной республики и возможном вторжении.
Поговорить с Ирвином у Илии получилось не сразу, а только перед его отъездом. Провожать его пришли Алисия и Рэла Мора. Рэла была как всегда язвительна и желала Ирвину не сдохнуть ради медальки для какого-нибудь генерала. Фертах просто пожелал удачи, а Алисия в основном смотрела на него преданным взглядом обиженного щенка.
Выслушав вопрос Илии, Ирвин задумался.
— Не знаю, — пожав плечами, ответил он. — Я никогда ничем таким не интересовался. Наши сказания передаются устно, и никто их не записывал толком. Хотя…
— Что?
— К нам вечно лазили в горы умники из… как блин его… института кого-то там… не помню!
— А город? Из какого города институт?
— Арас.
— Спасибо, я поняла.
— Рад был помочь, Илия.
Грузовой корабль не собирался долго стоять у причала, ровно столько, сколько требовалось для того, чтобы погрузить груз и взять людей, поэтому прощание не затянулось. Ирвин легко взбежал по трапу, махнул рукой и скрылся внутри корабля.
— Авось, вернется еще, — задумчиво проговорила Рэла.
— Куда он денется? — хмыкнул Фертах. — Он тот еще демон везучий, а в воздухе ему равных немного.
Алисия молча проводила взглядом корабль и, с решительным видом забросив на спину сумку, попрощалась и пошла вдоль причалов.
— Куда это она? — удивилась Рэла.
— Какая разница? Ты лучше скажи, долго мне еще нашу волшебницу охранять?
— Столько, сколько потребуется! Работай.
— Есть, — устало вздохнул Фертах.
Глава 7
Ирвин Тродсон
— Полковник Ивар Кардеш, Ирвин Тродсон в ваше распоряжение прибыл.
Командиром третьего полка Добровольческой воздушной дивизии оказался грузным мужчиной с широкими плечами, большими руками и серыми глазами под густыми черными бровями. Стригся он коротко, в черных волосах была заметная проседь, а одет был только в форменные штаны и рубашку, китель с погонами висел на вешалке. Когда я зашел в кабинет, полковник стоял у окна и наблюдал за полетами.
— Ирвин Тродсон, значит? Горец? — обернувшись, он рукой показал на самолеты в воздухе. — Что скажешь?
— Летают неплохо, воздух и машину чувствуют хорошо, но в военного опыта нет, — сразу ответил я.
— Хм, правильно, — одобрительно кивнул Ивар Кардеш. — А у тебя, значит, военный опыт есть?
— Так точно. 18-ый полк ополчения, штурмовая авиация, потом после переформирования — сводная авиабригада. Воевал вплоть до капитуляции Гэльского княжества. После были схватки с пиратами на Вольных островах, недолго служил на корабле «Изгнанник» под командованием вольного капитана Изабеллы Моры.
— А сейчас вдруг вернулся воевать за Северную республику, ну-ну, — хмыкнул Ивар Кардеш, с непонятной иронией глядя на меня. — Ну, пойдем, посмотрим, каков ты в воздухе.
Бросив в угол мешок с вещами, я повернулся и вышел из кабинета. Полковник пошел со мной, выйдя на поле, он приказал механикам приготовить для меня самолет. Погода была просто идеальной для полетов, в безоблачном пронзительно синем небе ярко светило солнце. От жары механики и летчики раздевались до пояса, а для меня, после тропиков, было вполне комфортно.