Безрассудная
Шрифт:
– Я не смогу захватить их обоих, – произнес Барра, показывая на Эйлис. – Хотя после того, что она сделала, это, возможно, к лучшему.
– Ладно, ее заставили это сделать. Возможно, угрожал этот грязный Маккорди.
– Ты говоришь так, словно в этом уверен. – Барра тоже очень хотел в это верить, но боялся, что это неправда.
– Да, уверен. Девчонка прикипела к нашему глупцу. Ей не дали возможности отказаться. А теперь нам лучше всего прейти к делу спасения нашего лэрда, пока мы не лишились возможности, столь милосердно нам дарованной.
Последовав за Ангусом обратно к отряду солдат,
– Ты в самом деле полагаешь, что нам удастся освободить Александра?
– Да. Если мы галопом выскочим из этого темного леса и начнем кричать, как духи смерти, большая часть людей бросится к замку. От этого солдаты Лиргана не смогут показать в полной мере все, на что способны. Нам нужно сдержать их на время, пока мы перережем веревки, после чего мы поскачем обратно в Ратмор.
– Ты думаешь, наши лошади выдержат эту гонку?
– Маккорди прибыли сюда всего несколькими часами раньше, так что им требуется отдых, как и их лошадям. Должен я сказать солдатам, что им делать, или ты сам все скажешь?
– Лучше сделай это ты, Ангус, – произнес Барра и поднялся в седло. – Я понимаю, что нам делать, но у меня мало опыта в командовании. У тебя есть такой опыт, и я хочу быть уверенным, что мы не совершим ошибок.
Барра внимательно смотрел на Лирган, когда Ангус отдавал распоряжения своим солдатам. Он от всего сердца желал, чтобы ему удалось спасти и Эйлис, но это было невозможно. Трудно будет объяснить детям, почему он вернулся без их тетки. Было похоже на то, что трудные объяснения предстояли ему и при встрече с Александром.
Александр сжал зубы, чтобы подавить крик, когда на его спину обрушилась плеть. Каждый раз, когда он смотрел вверх, то встречал прямой взгляд Джейма. Александр хорошо понимал, почему Джейм остался здесь, а не отправился с Эйлис, и этот жест участия его тронул, Эйлис не хотела оставлять его в одиночестве среди врагов. Он знал это так же определенно, как если бы она сказала ему это сама.
От следующего удара он с трудом сохранил самообладание, а оно требовалось, чтобы приготовиться к очередным ударам. Он снова поднял голову, чтобы встретиться глазами с Джеймом. В тот момент, когда он собирался поблагодарить этого человека за его присутствие, тишину оборвал звук, от которого кровь застыла в жилах. По улыбке Джейма Александр понял, что действительно слышит боевой клич Макдабов, хотя в это трудно было поверить. Похоже, к нему шло спасение.
– Эйлис, – произнес он густым, хриплым, словно чужим голосом.
– Я пригляжу за ней, – произнес Джейм и повалил двух охранявших Александра солдат Маккорди, что позволило Барре подойти достаточно близко. Он срезал веревки вокруг запястий и колен Александра.
– Нет, мы должны взять ее.
Вокруг царил хаос. Дональд и его отец, изрыгая проклятия, отдавали приказы, но их либо не слышали, либо игнорировали. Александр мог видеть, как в поисках безопасности люди бегут в Лирган, а его воины несутся за ними. Тяжеловооруженные солдаты Маккорди не могли организовать оборону из-за бегущих людей и из-за того, что с тыла им зашли на лошадях солдаты Макдабов.
– Она будет жить. Ты тоже. – Джейм без труда поднял Александра и усадил
– Но этот вонючий трус Дональд будет ее держать, женится на Эйлис или силой затащит в свою постель.
– Нет, он на ней не женится. Ты говорил, что вы женаты, перед свидетелями. К тому же он не захочет иметь с ней дело, пока она не разрешится от бремени. А теперь скачи отсюда прочь. Дональд отправился в Лирган за людьми и лошадьми.
Не успел Александр что-либо сказать, как Джейм резко ударил по крупу лошади Барры, и она галопом понеслась обратно в Ратмор. Это заставило Александра сосредоточиться на том, чтобы удержаться в седле. Через мгновение рядом с Джеймом остановилась другая лошадь, на которой сидел Ангус.
– Значит, тебя не убили, – произнес Джейм и улыбнулся всаднику.
Ангус протянул руку:
– Забирайся ко мне, парень.
– Нет, здесь Эйлис, я должен остаться с ней. Она во мне нуждается.
– Твоя Кейт будет недовольна.
– Она поймет. – Джейм увидел, как мимо пробегает один из людей Маккорди, вооруженный арбалетом, и закричал: – Нет!
Он попытался догнать этого человека, но лошадь Ангуса ему помешала. Арбалетчик нацелился в спины удаляющихся братьев Макнабов. Джейм хотел ему помешать, но не смог – арбалетчик уже пустил стрелу. Увидев, что она угодила в спину Александра, Джейм яростно закричал.
Эйлис ударила Малькольма ногой по голени. Он перестал толкать ее к замку, но продолжал крепко держать за запястье. Она слышала боевой клич Макдабов и попыталась броситься к Александру. Малькольм схватил ее на руки и побежал к Лиргану. На землю он ее поставил только тогда, когда они оказались за надежными стенами, окружавшими внутренний двор, но он попытался затащить ее в сам замок. То немногое, что она могла видеть и слышать, сказало ей, что она потеряла свой шанс бежать с Александром, и теперь не знала, что ей делать – причитать или колотить Малькольма, пока не заболят руки.
– Я могу тебя убить! – выкрикнула она, сжав кулаки.
– Скажи спасибо, что я не дал тебе погибнуть, – проворчал Малькольм, потирая подбородок.
– Они имели столько же возможностей вернуться в Ратмор, сколько Маккорди – остановить их. А сейчас отпусти меня.
– Да, я отпущу. Делай как тебе нравится. Я не думаю, что ты ушла бы очень далеко. К тому же здесь остался твой увалень.
– Джейм? – У Эйлис упало сердце, когда она повернулась и увидела своего друга.
– Вы не ранены, госпожа Эйлис? – спросил Джейм. Подойдя к ней, он бросил удивленный взгляд на Малькольма.
– Нет, со мной все в порядке. Они убежали, Джейм? Это действительно были Макдабы? Они освободили Александра? – Она с надеждой вглядывалась в его лицо.
– Да, Барра и Ангус убежали от людей Маккорди достаточно далеко. Они обрезали веревки Александра, я посадил его на лошадь позади брата, и они отправились прочь от Ратмора. Александр хотел приехать за тобой.
– Он так сказал? – Эйлис почти чувствовала, что Александр хотел взять ее с собой.
Джейм кивнул, а затем мягко попытался высвободиться из ее объятий.