Безрассудство любви
Шрифт:
Из корзинки на столике он взял апельсин, утыканный бутонами гвоздики, и оценивающе вдохнул аромат. Положив апельсин на место, Мэнинг взял большое зеленое яблоко и столь же тщательно изучил его.
Кэтрин с тревогой наблюдала за ним, когда он пересек комнату, остановился у окна и посмотрел во двор, утопавший в тени деревьев. Белые ставни были открыты, чтобы Кэтрин могла любоваться зеленым пейзажем, который ей нравился.
Мэнинг сунул руки в задние карманы джинсов, и Кэтрин обратила внимание на то, что это ему удалось с трудом, настолько плотно
Мышцы плеч и спины натянули клетчатую хлопковую рубашку, рукава которой были небрежно закатаны почти до локтей. Никогда еще она не рассматривала мужчину с таким жадным любопытством. Но разве ей приходилось видеть такие длинные и сильные ноги, такие…
– Красивые деревья, – прервал ее размышления голос Мэнинга. Ответа эта реплика не требовала, и Кэтрин промолчала. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем он повернулся к ней и негромко спросил: – Я могу увидеть малышку?
– Она спит, – попыталась возразить Кэтрин.
Но Джейсона это не убедило.
– Обещаю не разбудить ее.
Ей хотелось отказать ему, но это было бы бесполезно. Если он хочет увидеть девочку, она не сможет ему помешать. Кэтрин обреченно вздохнула и кивком указала на дверь комнаты, за которой спала Элисон, не подозревающая о том, какие разногласия возникли из-за нее между этими двумя людьми.
Крупная фигура Джейса, казалось, заполнила собой всю комнату, когда он нагнулся над колыбелью и откинул легкое одеяльце.
Элисон спала в обычной для нее позе: на животе, голова повернута в сторону, колени подтянуты к животу, попка поднята вверх.
Кэтрин напряженно следила за реакцией Джейса, который внимательно изучал малышку, чье тихое, быстрое дыхание было единственным звуком, нарушавшим тишину комнаты. Мэнинг опустил руку и нежно коснулся загорелым указательным пальцем розовой щечки.
– Привет, Элисон, – прошептал он.
Кэтрин, зачарованная контрастом между его мощной кистью и головкой Элисон, быстро посмотрела на него.
– Откуда вы знаете ее имя? – спросила она. Кэтрин точно знала, что не упоминала при нем имени малышки. С ее точки зрения, чем меньше Мэнинг знает о девочке, тем слабее будет его желание забрать ее.
– Мне рассказали об этом медсестры в больнице. Когда я начал тебя разыскивать, туда я отправился в первую очередь. Они отлично помнили Элисон. Обстоятельства ее рождения и Мэри… – Он не закончил фразу и поднял глаза на Кэтрин. – В общем, они ее помнили. И тебя тоже.
– Меня?
– О да. Мне бесчисленное число раз сказали, какая ты нежная и предупредительная. Не говоря уж о том, какая красивая.
Он говорил хриплым шепотом, и Кэтрин отвернулась, чтобы не видеть его голубых глаз, оказавшихся так близко от нее. Она чувствовала его дыхание на своей щеке.
Руки Кэтрин дрожали, когда она снова укрывала Элисон одеяльцем. Ладонь Джейса коснулась ее плеча, словно для того, чтобы развернуть Кэтрин к себе, но она отшатнулась и рванулась в сторону.
– Не надо! – воскликнула она. Когда Элисон завозилась в ответ на громкий звук, Кэтрин понизила голос до шипения. – Как вы смеете являться в мой дом и вести себя так цивилизованно, так дружелюбно и так… по-родственному! Поймите, мистер Мэнинг, никому не удастся забрать у меня Элисон. Особенно человеку по фамилии Мэнинг. Я не хочу иметь ничего общего с вашей семьей. Я ничего у вас не прошу, и Элисон тоже не попросит. – Кэтрин судорожно вздохнула. – Ваш брат убил мою сестру!
Слова повисли в тишине, воцарившейся в комнате. Они оба как будто застыли во времени, словно противники, оценивающие силу друг друга.
Атмосфера потрескивала от эмоций и ожиданий. Позже, оставшись наедине и мучая себя анализом ситуации, Кэтрин готова была поклясться, что не наклонялась к нему, что порыв, бросивший их друг к другу, был исключительно его порывом. Но по-настоящему она могла вспомнить лишь то, как ее окутало исходившее от него тепло. Его губы впились в ее рот, жесткие, непримиримые, и она ответила ему с такой же непримиримостью. Пока стальные руки Джейса обнимали ее, пальцы Кэтрин цеплялись за его спину.
В какой момент поцелуй изменился, Кэтрин не поняла. В какую-то секунду ей расхотелось его наказывать, а захотелось понравиться. Она раскрыла губы навстречу его требовательному языку, и в ответ на ее покорность поцелуй превратился в нежное исследование. Они оба, казалось, не могли утолить страшную жажду. Затем их губы снова слились.
– Йо-хо, Кэтрин! У дверей стоит автомобиль самого странного вида. Я начала беспокоиться о тебе и решила проверить…
Полная фигура Хэппи Купер заполнила дверной проем, и хозяйка застыла на пороге, увидев, что Джейс и Кэтрин стоят у колыбели.
При звуке ее голоса они отпрянули друг от друга, пораженные тем, что произошло между ними. Кэтрин казалось, что вся кровь прилила к мочкам ушей, а от тела идет жар, словно от печки. Грудь вздымалась, легкие пытались набрать воздух, которого они были лишены.
– Кэтрин? – осторожно спросила Хэппи.
Так как ни ее квартирантка, ни стоящий рядом с ней красивый незнакомец не ответили, пожилая хозяйка сначала попятилась, а потом рванулась к телефону в гостиной.
При виде грузной квартирной хозяйки, побежавшей к телефону, Кэтрин вышла из охватившего ее ступора.
– Хэппи, – окликнула она, бросилась следом и успела схватить ее за локоть. – Все в порядке. Ничего не случилось. Вы просто напугали нас, только и всего.
– Вы сами напугали меня до смерти! – воскликнула Хэппи. – Я не привыкла видеть незнакомых мужчин в твоем доме, Кэтрин.
Она захохотала, ее груди и живот затряслись от смеха. Потом на круглом лице Хэппи появилась искренняя улыбка, она подошла к Джейсу и протянула ему руку.
– Меня зовут Хэппи Купер, я – подруга Кэтрин и ее квартирная хозяйка. Как дела у моего ангела? – спросила она, кивком указывая на спящую Элисон. – Ну разве она не самая очаровательная малышка из всех, кого вы видели? Я люблю ее как родную.