Безудержная страсть
Шрифт:
Прекрасно понимая, что после такого звонка с его карьерой в правоохранительных органах будет навсегда покончено, мужчина опустил взгляд.
Вспомнив тактику хорошего и плохого полицейского, Шеннон быстро вжилась в образ столь любимой обаятельной пай-девочки .
– Вы, кажется, говорили, что произошла небольшая ошибка? – Вмешалась в разговор темноволосая девушка, подбадривая приунывшего мужчину. – Мы все понимаем, офицер. У вас такая сложная работа.
Нежно улыбнувшись, она крепко обхватила Мике за плечи.
– Простите мою сестру, она зачастую бывает вспыльчива и груба. Неприятности
Не удержавшись от ответной улыбки столь милой девушке, молодой служитель закона и впрямь откровенно недоумевал, как же он смог спутать столь обворожительную женщину с грубой преступницей? Ещё раз посмотрев на стоящих перед ним девушек, мужчина пораженно покачал головой. Сразу видно, что они не родные сестры, так как одна из них была настоящим ангелом с милым, покладистым характером, в то время как вторая – настоящая богатая стерва, готовая с упоением пить свежую кровь от таких обычных работяг, как он.
Решив поскорее закончить свое недолгое знакомство со столь могущественной семьей, пока это не закончилось его скоропостижным увольнением с работы, полицейский, сложив откопированный снимок в несколько раз, поспешно убрал небольшой лист в карман брюк.
– Приятного дня, синьорины. – Отдав честь, он быстро кивнул головой, после чего, развернувшись, решительным шагом направился прочь.
Ликуя от их небольшой победы, девушки не спешили размыкать объятий. Опомнившись первой, Мике, не стирая улыбки с лица, тихо произнесла:
– Уходим. И как можно скорее. – Продолжая крепко обнимать Шеннон за плечи, она поспешно направилась в сторону салона красоты, на парковке которого до сих пор стояла ее машина. – Без обид, но на мою двоюродную сестру ты похожа ещё меньше, чем на свой собственный снимок. Так что, нам лучше убраться отсюда, пока наш дорогой друг не проверил остальные данные.
Затерявшись среди толпы людей, безмолвно сговорившиеся сообщницы поспешили скрыться со столь открытой площади. Почти добежав до подземной парковки «Райских Грёз», девушки юркнули внутрь элегантного салона «Порше», наспех закрыв за собой все двери. Только после того, как откидная крыша автомобиля снова оказалась на своем месте, полностью скрывая не в меру обеспокоенных пассажирок, они наконец-то смогли спокойно отдышаться. В немом молчании отчетливо слышалось сбивчивое дыхание обеих соучастниц, и Шеннон могла поклясться, что ритм сердца Микелины нисколько не уступал ее собственному. Поразившись от того, что ещё совсем недавно ей нравилось это чувство экстрима, девушка в конец приуныла, осознав, что прошлой «сорванца-Шеннон» больше нет в ее жизни. И неважно, что будет дальше: тюрьма или снова беспризорная жизнь, она уже никогда не станет прежней. Мануэль показал ей другую часть жизни, заставив ее повзрослеть, перешагнуть свой прошлый период прошлого. Только вот к чему приведет этот новый шаг, она пока и сама не знала.
Позабыв на секунду прошлые распри с сидящей поблизости Микелиной, Шеннон не смогла скрыть подмеченные наблюдения.
– Да у тебя талант! – Не скрывая иронию в голосе, невольно усмехнулась она. – Ты далеко пойдешь.
Сухо хмыкнув в ответ, Мике обхватила длинными пальцами
– Ладно, детка, мы круто поиграли. Было весело. Но теперь давай начистоту. Кто ты? Что ты? И как смогла так близко подобраться к моему брату?
Понимая, что после всего произошедшего на площади лгать Микелине не имело смысла, Шеннон ничего не осталось, как сказать чистую правду:
– Я обычная беспризорная сирота, выросшая в грязных трущобах Чикаго, ставшая профессиональной воровкой. – Пожав плечами, она, словно оправдываясь, развела раскрытые ладони по сторонам. – Вот и вся моя биография.
Ошеломленно приоткрыв рот, Мике посмотрела на Шеннон, пытаясь поверить услышанному.
– Так это, и правда, ты украла бриллианты Пасквитти? – Словно полный бред, тихо произнесла она совершенно недоверчивым голосом.
Гуманно промолчав, Шеннон ожидала дальнейшей реакции своей собеседницы, с легкой долей иронии размышляя: спихнет ли младшая сестренка столь мерзкую преступницу обратно своему брату или, как истинный законопослушный гражданин, прямиком отвезет ее в полицейский участок?
– Ты украла бриллианты Пасквитти. – Вновь послышался тихий голос Микелины, словно она только сейчас осознала каждое слово произнесенного ею предложения.
– О, Боже, ты украла бриллианты Пасквитти! – Наконец, приняв столь невероятный факт, вдруг громко воскликнула рыжеволосая девушка, посмотрев на Шеннон, будто видит в первый раз в жизни. – Вот это да!
На этот раз Шеннон пришлось с трудом удержать свою так и норовившую отвиснуть челюсть, поскольку совсем не была готова к такой бурной реакции. Заметив на себе полный восхищения взгляд, она всерьез опасалась, что у Микелины случился припадок.
– Я так и знала, что ты не одна из светских дамочек моего круга, какой бы чертовски хорошенькой не казалась на самом деле. – Деловито изрекла Мике, вновь беря себя в руки.
– Так уж и знала? – Сведя брови, сомневающимся голосом переспросила Шеннон.
– Конечно. – Довольно хмыкнула собеседница. – Ты ведь ничего не понимаешь в современных аспектах моды. Не знаешь элементарной разницы между педикюром и маникюром. Ты никогда не заходила в бутик модной одежды Джо Кре, хотя и живешь в Чикаго. Господи, да ты даже с солярием справиться не могла!
Вяло усмехнувшись в ответ, Шеннон ничего не оставалась, как с поражением признать свое полное фиаско. Да, что не говори, но тягаться с Микелиной в знаниях моды и прочей ерунды с косметическими процедурами – было ее самым слабым местом.
– И все-таки, я не понимаю, – развернувшись к ней в пол-оборота, продолжала рассуждать Мике, – ты попалась на краже в Искье. Так зачем мой брат вытащил тебя из лап губернаторской полиции и привез в свой дом? Откуда он вообще о тебе узнал?
Почувствовав, как зарделись ее щели, Шеннон опустила глаза.