Безумие
Шрифт:
В машине пахло средством для чистки виниловой кожи и кровью. По крыше громко стучали капли дождя.
Женщина тихонько заплакала, и Софи коснулась ее плеча.
– Меня зовут Софи, я парамедик, сейчас мы поможем вам выбраться из машины, – обратилась она к женщине. – А как зовут вас?
– Мариза Уотерз.
– Вы помните, что произошло?
– Нет.
– Здесь болит?
Софи ощупывала рану над ухом Маризы, чувствуя, как кости черепа прогибаются под пальцами.
Мик наклонился к окну, пытаясь засунуть в машину прибор
– Перелом черепа.
Лицо Мика помрачнело:
– Я вызову аварийно-спасательную бригаду.
– Мариза, у вас болит шея? – спросила Софи, поочередно ощупывая позвонки.
– Нет.
Софи заметила, что Мик подошел к «субару» и разговаривает с офицером из спасательной бригады. К окну красной машины со стороны водителя склонился парамедик. Рукой он прижимал маску от реанимационного мешка к лицу какого-то человека. Над машиной натянули защитный брезент небесно-голубого цвета, но Софи прекрасно видела все происходящее. Один край брезента крепился к столбу, а другой был наброшен на машину со стороны пассажирского сиденья так, чтобы скрыть тело на водительском сиденье от любопытных игроков в гольф.
– Мариза, я прошу вас глубоко вдохнуть.
– Мне больно.
Софи протиснулась между сиденьями. Теперь она находилась лицом к Маризе.
– Сейчас я буду надавливать на грудную клетку, а вы скажите, где будет больно.
Казалось, что ребра в порядке, но когда Софи надавила на нижнее ребро, Мариза вздрогнула.
– Я буду очень осторожна, – успокоила Софи, нащупав раздробленный край ребра. – С минуты на минуту прибудут спасатели.
Мик протянул Софи через окно пластмассовый воротник-бандаж. Теперь на нем был дождевик, который развевался на ветру.
– Здесь раздробленное ребро. – Она приложила стетоскоп к груди женщины. – Воздух проходит беспрепятственно.
Дождь все усиливался: капли дождя громко ударялись о лобовое стекло, влетали в открытое окно и падали на лицо мертвого мужчины. Боковым зрением Софи отметила про себя, что у него тяжелая массивная челюсть, и замерла, уставившись на него.
У Маризы на руках не было колец, но Софи заметила белую полоску незагорелой кожи на одном из пальцев – на том месте, где когда-то носили кольцо. У мужчины были белые пухлые руки. На его безымянном пальце тоже отчетливо виднелся след от кольца.
Софи спросила:
– Это ваш муж?
– Мой друг.
– Как его зовут?
Мариза закрыла глаза.
– Я хочу умереть.
– Вы не должны говорить так, – попыталась утешить ее Софи. – Мы позаботимся о вас.
Софи приложила к лицу Маризы кислородную маску, закрепила вокруг шеи пластмассовый воротник-корсет и приложила к груди датчики кардиомонитора. Когда Мик вернулся в машине, Софи надувала манжет аппарата для измерения давления.
– Систолическое давление – девяносто.
– Я хочу умереть, – повторила Мариза.
–
Софи вернулась на заднее сиденье и высунула голову через окно под дождь, чтобы Мариза не могла слышать ее разговор с Миком.
– Попроси, чтобы подошел кто-нибудь из полицейских. Возможно, они опознают мужчину.
Мик направился к машине с молодым полицейским и наклонился К окну. Заметив, как расширились от удивления его глаза, Софи догадалась, что ее подозрения небеспочвенны, – мертвый мужчина оказался комиссаром полиции Стивеном Дадли-Пирсоном.
Через минуту двое полицейских постарше с мрачными лицами стояли у машины. Только теперь Софи обратила внимание на обилие золотой тесьмы на погонах умершего. Один офицер обратился к женщине:
– Здравствуйте, миссис Уотерз.
Мариза даже не посмотрела на него. Она плакала. Полицейские удалились, тихо переговариваясь между собой.
Софи наложила Маризе на руку жгут и ввела в вену канюлю. Мик установил на кронштейн емкость с раствором Хартманна и стал подсоединять капельницу. Вскоре по капельнице побежал раствор.
Софи заметила полицейских у багажника машины и ощутила легкое раскачивание машины. Потом раздался щелчок, поднялась крышка багажника, и теперь Софи не могла видеть, что там происходит.
Софи посмотрела на Маризу, но женщина продолжала безучастно смотреть в лобовое стекло. Софи обратилась к Мику:
– Напомни спасателям, что нужна их помощь.
Когда Мик скрылся из виду, Софи сжала руку Маризы.
– Куда вы направлялись?
– Скоро обо всем станет известно.
– Что вы имеете в виду?
Мариза молча покачала головой.
Вернулся Мик. Капюшон накидки от дождя соскользнул с его головы, и светлые волосы мгновенно стали мокрыми и прилипли к голове.
– Спасатели уже на подходе.
Софи снова измерила Маризе давление. Без изменений.
– Мариза, пока все в норме.
В машине стало темно, когда пожарные растянули над ней специальный защитный тент. Пока спасательная бригада устанавливала свое оборудование под навесом, на Маризу набросили защитный экран. Софи поправила его край на лице женщины и отвернулась, когда спасатели стали распиливать среднюю стойку кузова автомобиля инструментом для резки по металлу. Воздух нагрелся от испарений бензина, а из-за растянутого над ними брезента стало душно.
– Из центра управления сообщили, что в госпитале Святого Винсента нас уже ждут. – Мик стоял у окна, облокотившись на машину. С его лба скатывались капли дождя.
– Носилки уже готовы.
Спасатели вытащили дверь со стороны сиденья, на котором находилась Мариза. Мик подошел к образовавшемуся проему. Софи еще раз проверила показания кардиомонитора, перед тем как отсоединить датчики.
Теперь дождь лил как из ведра. Из-за шума дождя и брезента Мику и Софи приходилось кричать, чтобы услышать друг друга. Мик громко позвал кого-то с носилками.