Безупречный выбор
Шрифт:
— А почему ты всячески подталкивала ее согласиться пойти с ним?
— Потому что ее упорное нежелание уделить ему несколько минут могло вызвать скандал. Разумеется, ее можно понять. Он при всех обратился к ней по имени… у него отвратительные манеры!
Тристан ничего не сказал.
— Возможно, он охотник за наследством мисс Мэнсфилд, — нахмурилась герцогиня.
Тристан вскочил с дивана и принялся ходить взад-вперед.
— Чем ты так взволнован? — спросила его герцогиня.
— Понимаешь, ее
— Она не оказалась бы в таком затруднительном положении, если бы меньше дорожила своей независимостью. Кому-то нужно ее вразумить. Деньги и свобода вскружили ей голову. Она занимается ремеслом свахи, что не пристало незамужней женщине. Общество едва терпит ее, да и то из уважения к памяти покойного дядюшки.
Тристан молчал. Карьера Тессы вкупе с ее добровольным отказом от замужества делали ее легкой добычей злых сплетников.
— Мне кажется, она обвела Уэнтуорта вокруг пальца, — продолжила герцогиня.
Это Тристан вполне мог допустить: Тесса много раз одурачивала и умасливала его самого.
— Разумеется, ей нужен муж. Уэнтуорт свалял дурака, не сумев выдать ее замуж, — сказала герцогиня.
— Он умирал.
Из камина выпал и громко зашипел уголек. Тристан взял кочергу, отодвинул защитный экран и помешал поленья.
— Так ты расскажешь мне, что произошло? — поинтересовалась герцогиня.
Он отложил кочергу и поставил экран на место, потом вернулся на диван.
— Не в моих правилах пересказывать чужие откровения, но сейчас я сделаю исключение, потому что у тебя сложилось о ней неверное впечатление.
И он поведал матери о том, чем Тесса пожертвовала ради своего дядюшки и леди Бротон. Герцогиня выслушала его с задумчивым видом.
— Ее добрая и бескорыстная, судя по всему, душа нуждается в правильном руководстве, — заключила она.
— Она посвятила так много времени заботе о других, что совершенно забыла о себе, — сказал Тристан.
— Теперь лорда Уэнтуорта уже нет на свете, леди Бротон счастливо вышла замуж, и ничто не мешает мисс Мэнсфилд заняться собственной судьбой, — сказала герцогиня.
— Она считает, что уже слишком поздно.
— Ну, это просто смешно! Глупая девочка из ложной гордости оказывается от своего счастья, — улыбнулась герцогиня, — Ничего, я сама найду ей мужа.
— Что? — с удивлением уставился на мать Тристан.
— Ее происхождение безупречно, она хороша собой. С ее внешностью и богатством она ничуть не хуже невест помоложе, если не лучше их. — Герцогиня вздохнула: — Разумеется, ей придется бросить нелепое ремесло свахи.
— Ты что же, сама хочешь стать ее свахой?
Словно не слыша вопроса сына, герцогиня продолжила:
— Конечно же, я не стану предлагать ей кого-нибудь вроде этого лейтенанта. Бери выше! Она вполне достойна стать маркизой.
— Перестань!
— Мисс Мэнсфилд могла бы даже выйти замуж за герцога, но ты уже связан обязательствами с претендентками на роль невесты. Правда, есть несколько холостых графов. Скорее всего ей придется остановить свой выбор на одном из них.
— В последний раз прошу тебя не вмешиваться в ее жизнь.
— Хорошо. Тогда ты сам найди ей мужа.
— Нет!
Довольная улыбка появилась на лице герцогини.
— Или это сделаешь ты, или этим займусь я.
Ни за что на свете он не допустит, чтобы другой мужчина стал ухаживать за Тессой, пожирать глазами ее роскошную фигуру и любоваться ее чувственным ртом… Тристан невольно сжал кулаки.
— Именно ты сказал, что ее некому защитить, — проговорила герцогиня. — Лучший защитник это муж.
Нет, он не станет искать ей мужа. И матери не позволит делать это, потому что будет драться с каждым, кто посмеет взглянуть на нее с вожделением. Кровь кипела у Тристана в жилах, он не мог дышать, не мог сидеть на месте. Вскочив с дивана, он принялся мерить шагами гостиную, сжимая и разжимая кулаки.
Он хотел Тессу и не мог ее получить. Но и позволить другому мужчине обладать ею он тоже не мог.
Черт побери! Если он не сделает хоть что-нибудь, мать непременно найдет ей мужа. Какого-нибудь сладкоречивого обожателя, который станет дарить ей цветы, читать стихи и прочее в том же духе. Этого не случится!
— Что с тобой? Почему ты не находишь себе места? — спросила герцогиня.
Тристан остановился. С большим трудом ему удалось взять себя в руки и медленно повернуться лицом к матери. Тут его осенило! Она сама дала ему в руки отличное средство удержать ее от вмешательства в дальнейшие события.
— Я сам решу этот вопрос, — миролюбиво проговорил он.
Тесса очень ревностно относилась к своей независимости. Узнав о планах его матери лишить ее этой независимости, она будет изо всех сил сопротивляться. Жаль, теперь он уже не мог поехать к ней. Придется найти другой способ предупредить ее.
На следующий день Тесса шла вслед за дворецким по мраморному полу герцогского особняка на аудиенцию к ее светлости.
Когда она дошла до лестницы, в холле появился Тристан и пошел ей навстречу. Он улыбнулся, и ее сердце затрепетало, словно пойманная бабочка. Отпустив дворецкого, Тристан сам повел Тессу в гостиную.
Не в силах справиться с собой, она с обожанием смотрела на него из-под полуопущенных ресниц, и его мальчишеская улыбка заставляла ее радостно улыбаться в ответ. На нее вновь нахлынули воспоминания о том, как он жадно целовал ее в тот вечер в библиотеке загородного дома Хокфилдов. Эго были горячие, страстные, дерзкие поцелуи, лишавшие ее воли к сопротивлению.