Чтение онлайн

на главную

Жанры

Безупречный выбор
Шрифт:

— Прошу вас передать своей дочери мои наилучшие пожелания и уверенность в ее счастливом будущем.

Нижняя губа миссис Бэнкрофт вздрагивала, словно она была готова вот-вот расплакаться.

— До свидания, миссис Бэнкрофт, — поклонился ей Тристан.

Метнув сердитый взгляд на Тессу, она вышла из гостиной.

Тристан перевел взгляд на мать.

— Эти две злые сплетницы больше никогда не должны переступить порог нашего дома, — решительно сказал он.

Герцогиня задумчиво теребила шнурок

пенсне.

— Они, конечно, крайне неприятные особы, но далеко не единственные, предъявляющие серьезные обвинения в адрес мисс Мэнсфилд.

— Что? — почти, что вскрикнул Тристан.

— Говори тише, — укоризненно проговорила герцогиня. — Ты хочешь, чтобы нас услышали слуги?

— Я не потерплю, чтобы к мисс Мэнсфилд относились несправедливо, — сказал Тристан.

Тесса повернулась к герцогине:

— Ваша светлость, зачем им понадобилось обвинять меня в том, что произошло с их дочерьми? С самого начала ваш сын ясно дал всем понять, что все решения будет принимать только он.

— Гордость, — покачала головой герцогиня. — Проще обвинить вас, мисс Мэнсфилд, чем признать тот факт, что герцог отверг их дочерей.

— Это я во всем виновата, — опустила голову Тесса. — Одновременное ухаживание за всеми претендентками было моей идеей. Я должна была предвидеть, что сокращение числа девушек неизбежно вызовет споры и раздоры.

— Их матери согласились на эти условия, — возразил ей Тристан. — Вспомните, я же предоставил всем девушкам возможность в любой момент покинуть состязание. Все отлично понимали, что в конце концов моей невестой станет только одна из них.

— Ты прав, сын, если следовать обычной логике, — сказала герцогиня, — однако эмоции не бывают рациональными.

— Нужно что-то делать, — сказал Тристан. — Я не хочу, чтобы высший свет осуждал мисс Мэнсфилд за то, что она выполняла свои обязанности.

Честно говоря, сама Тесса не считала свои действия выполнением обязательств. В конце концов, она сама согласилась, помочь ему и должна была предвидеть возможные последствия.

Герцогиня кивнула:

— Для проведения следующего раунда в следующую пятницу мы пригласим оставшихся девушек и их матерей в мою гостиную. Я буду помогать мисс Мэнсфилд и выступлю в ее защиту.

Тесса замерла на месте, не веря своим ушам. Герцогиня обещала опровергнуть злые сплетни, которые распустили недовольные дамы. Но почему? Ведь она с самого начала была против того, чтобы Тесса искала невесту для Тристана.

Герцогиня с пониманием улыбнулась:

— Вас интересует, почему я решила вам помогать?

Тесса хотела было притвориться, что это не так, но потом передумала — герцогиня признавала только правду.

— Да, я действительно удивлена вашими словами.

Герцогиня кивнула:

— Я знаю, что вы слышали все, что говорили мне эти сплетницы, и все же вошли в гостиную с гордо поднятой головой. Будь я на вашем месте, я поступила бы точно так же. Поэтому я решила помочь вам.

Интересно, подумала Тесса, сколько раз герцогине приходилось высоко держать голову, имея мужа-волокиту?

— Я благодарна вам, но я должна подумать о кандидатках. Боюсь, они будут чувствовать себя неловко в присутствии своих матерей. Девушкам свойственно нервничать в подобных ситуациях, — сказала Тесса и прибавила мысленно, что и Тристан будет чувствовать себя не в своей тарелке.

— Мы можем провести встречу в смежной гостиной, пока матушка будет принимать их матерей в этой, — предложил Тристан.

— Что именно вы собираетесь делать в следующую пятницу? — спросила герцогиня.

— Мне бы хотелось поговорить с ними, задать несколько вопросов, — ответил Тристан.

Герцогиня вздохнула с досадой:

— Это напомнило мне еще об одной проблеме. Некоторые матери жаловались мне, что в твоем сватовстве нет ни малейшей тени романтики. Ни цветов, ни стихов, ни танцев. Они также обеспокоены тем, что ты уделяешь девушкам неодинаковое время. Многие полагают, что в оперном театре ты слишком много времени провел с Жоржеттой.

Тесса прикусила губу. Там, в театре, он не игнорировал других кандидаток, но всем была очевидна его склонность к общению с Жоржеттой. Скрестив руки на груди, Тристан сказал:

— Это мое сватовство, и я буду действовать так, как считаю нужным.

— То, что ты делаешь, никак нельзя назвать ухаживанием, — возразила герцогиня. — Ты подвергаешь их, подробным расспросам, словно при найме прислуги.

Напряжение между матерью и сыном заметно возросло, и Тесса решила вмешаться в разговор:

Возможно, нам удастся найти компромиссное решение.

Тристан и герцогиня разом повернули к ней головы.

— Вместо прямых расспросов мы можем поиграть в вопросы и ответы, — предложила Тесса.

Тристан недовольно фыркнул:

— Я должен принять серьезное решение, а вы собираетесь затеять какую-то игру?

— В этом есть немалый смысл и польза. У вас будет возможность задать любой вопрос и, поскольку это игра, девушки будут вести себя совершенно свободно и честно отвечать на них.

Тристан кивнул:

— Если это будет официальная беседа, они станут отвечать на мои вопросы так, чтобы угодить мне. Что ж, отличная идея, мисс Мэнсфилд!

— Я рада, что вы ее одобрили, — улыбнулась она.

— Тогда я срочно разошлю приглашения, — сказала герцогиня.

— Нужно также пригласить Джулианну и лорда Хокфилда, — добавила Тесса. — Их наблюдения будут весьма полезны.

Тристан недоверчиво хмыкнул.

Голубые глаза герцогини радостно засияли:

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й