Безупречный выбор
Шрифт:
— Мама, так нечестно, — надула губы Джулианна. — Скажи ему, что он должен сделать выбор сейчас!
Хокфилд подмигнул Тессе и обратился к Тристану:
— Послушай, дружище, сколько можно заставлять нас ждать?
Тристан сердито глянул на друга и сказал:
— По возвращении в Лондон я нанесу визит каждой из девушек в отдельности. Решение, которое я должен принять, имеет огромную важность — ведь это решение на всю жизнь. К этому нельзя относиться легкомысленно. К тому же я питаю глубочайшее уважение к обеим девушкам и высоко
— Обещаю, — прошептала Эми.
— Конечно, — сказала Жоржетта.
— Сегодня вам предстоит долгое путешествие. Желаю всем счастливого пути, — сказал Тристан.
Вот и все, роль свахи исчерпала себя. Все закончилось далеко не так радостно и торжественно, как она себе представляла в тот день, когда Тристан обратился к ней за помощью в поиске невесты. Вместе со всеми она вышла из гостиной, а Хокфилд остался поговорить с Тристаном. Наверное, так было лучше для всех. Вскоре Тессе предстояло попрощаться с герцогом. Попрощаться навсегда. И помнить его в своем сердце до конца жизни.
Уже спускались сумерки, когда Тристан довел Тессу до дверей ее городского дома после долгой обратной дороги в Лондон. Два лакея уже отнесли в дом ее саквояжи. Герцогиня, Джулианна и Хокфилд отправились домой, не дожидаясь его.
Тристану нужно было попрощаться с Тессой.
На этот раз они ехали в разных каретах, и во время путешествия он видел ее лишь во время коротких остановок на постоялых дворах. И вот теперь он смотрел на ее пухлые губы, вспоминая тот первый вечер, когда увидел ее на балу у Бротонов.
Она тоже смотрела на него с немного печальной улыбкой. Спустя несколько минут они наконец дошли до дверей, где стоял верный Грейвсенд в ожидании своей хозяйки.
Тесса повернулась к Тристану. Он взял ее руку в перчатке, поднес к губам и поцеловал.
На её глазах блеснули слезы.
— Я никогда не забуду вас, — слегка дрожащим голосом сказала она. — Прощайте, ваша светлость.
И убежала в дом.
Порывшись в карманах сюртука, Тристан вручил Грейвсенду сложенный вчетверо лист бумаги:
— Здесь мои адреса: в городе и в графстве. Если случится необходимость, немедленно пошли мне весточку.
Дворецкий бережно положил записку в карман.
— От лица покойного лорда Уэнтуорта благодарю вас за заботу о моей госпоже. Лорд Уэнтуорт на смертном одре просил меня, старого слугу, позаботиться о ней. Видимо, кроме меня, просить ему было просто некого.
Тристан помрачнел:
— Но ведь у Уэнтуорта был и друзья в Лондоне. Разве он не мог обратиться к ним за помощью?
— Райзингер принял должность посла и уехал за границу, — сказал Грейвсенд. — Уэнтуорт стал совсем слаб и просил свою племянницу написать своим остальным друзьям. Но она так и не отослала ни одного письма.
Тристан понял, что она не хотела покидать дядюшку и родной дом.
— Позаботься о ней, — хрипло сказал он дворецкому, протягивая на прощание руку.
Тот, нисколько не удивившись необычному по отношению к слугам жесту, пожал руку графу.
На следующий день Тесса шла из церкви к дому Энни. Ее сопровождали здоровенные лакеи-телохранители Том и Джек, поскольку Грейвсенд никак не хотел отпускать ее одну. У каждого из них был спрятан нож за голенищем.
Тессе это почему-то казалось смешным и глупым. Когда они дошли до двери, Джек поднял дверной молоточек, чтобы постучать в дверь, но Тесса внезапно остановила его:
— Постой!
— Пойдемте отсюда, миледи, — сказал Том. — Зачем вам рисковать снова встретиться с этим мерзавцем?
— Нет… Ведь со мной ты и Джек. Чего мне бояться? К тому же нужно решить эту проблему раз и навсегда.
Иначе ей никогда не спать спокойно.
Джек постучал в дверь. Открыл дворецкий, у которого глаза полезли на лоб от удивления, когда Тесса потребовала, чтобы ее лакеи неотлучно сопровождали ее. В этот момент в холле появился сам Бротон. Увидев лакеев Тессы, он отвел ее в сторону и тихо спросил:
— Что случилось?
— Мортленд здесь, в доме? — ответила она вопросом на вопрос.
— Нет, я выгнал его неделю назад, — поджал губы Бротон. — Он украл изумрудное ожерелье, которое я подарил Энни на свадьбу.
— О Боже! — Тесса прикрыла рот ладонью. — Бедная Энни!
— Скажите же, что случилось? — повторил свой вопрос Бротон.
Тесса вкратце рассказала ему о том, что произошло после того, как Мортленд ворвался в ее дом.
Бротон поморщился, словно от боли, и тихо сказал:
— Идемте со мной в гостиную. Ничего не говорите о нем Энни. Я не хочу причинять ей дополнительное огорчение. Потом мы с вами поговорим в моем кабинете.
Через несколько минут Тесса сидела рядом с Энни и слушала рассказ подруги о злосчастном изумрудном ожерелье.
— Муж подозревал, что Ричард лжет насчет причин своего отсутствия в Англии после войны, — под конец сказала Энни. — В глубине души я знала, что тут что-то не так, но мне хотелось дать ему еще один шанс. Мне так хотелось верить в его чудесное возвращение… и он воспользовался этим.
— Его уже нет, Энни, — мягко вмешался Бротон. — Он больше не может причинить тебе зло.
— Да, — она взглянула на своего мужа, — теперь я думаю о Божьем благословении и о том счастье, которое ждет нас впереди. — Она осторожно положила руку себе на живот.
Глаза Бротона засветились нежным любованием.
«Энни беременна!» — подумала Тесса. Как это она сразу не догадалась?
— Похоже, мы выдали нашу маленькую тайну, — улыбнулся Бротон.