Безымянная тропа
Шрифт:
– Не тогда, когда она пошла с ним по собственной воле, - сказал ему Брэдшоу, - а она пошла по своей воле, не так ли?
– Она так говорит, - ответил Том.
Настала очередь инспектора.
– Но у нас есть половая связь с лицом, не достигшим совершеннолетия, растрата полицейского времени, препятствование правосудию, и это только первое, что приходит в голову. Я уверен, что смогу назвать еще несколько, - сказал Пикок.
– Нет нужды, - сказал Кейн.
– Люди умнее нас в настоящий момент формулируют обвинения, которые гарантируют, что ублюдок проведет время в тюрьме. Прокурор
– Этого не случится, - пробормотал О’Брайан.
– Нет, но он, определенно, познакомится с тюрьмой, - заверил Кейн своего сержанта.
– Он ввел в заблуждение несколько полицейских формирований, навлек на нас всех немыслимое горе и навредил нескольких важным карьерам по ходу дела, так что из него сделают пример, в этом можете быть уверены.
– И он сбежал с несовершеннолетней, - напомнил ему Том.
– Меньшее из его преступлений, - сказал инспектор Пикок, и после этой фразы последовало несколько сухих смешков.
– Сейчас ты можешь уйти, если хочешь. Один из наших ребят подвезет тебя обратно, - сказал Кейн, когда с формальностями было покончено.
Том не двинулся.
– Там все еще снаружи есть мужчина, - сказал он многозначительно, - убивающий маленьких девочек.
– Что ты хочешь сказать?
– спросил Брэдшоу.
– Мы с Хелен Нортон говорили о Ловце-Детей и думаем, что, вероятно, знаем, как он делает это, как он заставляет их пойти с ним, - сказал ему Том.
– У нас есть парочка идей, по правде говоря, но вам, вероятно, не понравится ни одна из них.
– Продолжай.
Сначала Том рассказал версию Хелен, вызвав перешептывания по всей комнате. Это сказало Тому, что они серьезно отнеслись к мыслям его напарницы, но все еще надеялись, что они ошибочны.
– Ладно, - сказал Кейн, - мы можем это проверить.
Он повернулся к Пикоку.
– Начните с любого известного преступника, у которого есть партнер, который может быть соучастником. Большинство преступников, совершающих сексуальное насилие, настолько жалкие, что не могут найти себе подругу, но есть несколько, которые смогли убедить девушек помочь им. Давайте вычислим их и посмотрим, где они были в те ночи, когда исчезли девушки.
Он повернулся к Тому.
– Какова вторая версия?
– Я думаю, что он может выдавать себя за офицера полиции.
– Что?
Том пожал плечами.
– Я позволил незнакомцам подвезти меня недавно, но только потому, что они показали мне удостоверение. Это каким-то образом помогло мне чувствовать себя в безопасности, - и он бросил на О’Брайана и Скелтона взгляд искоса.
– Как еще он может заставить девочек сесть к нему в машину?
– Мы все думали над этим, - произнес Кейн и повернулся к другим офицерам.
– Кто-нибудь выдавал себя за офицера полиции? Не только недавно, проверьте записи, вернитесь на несколько лет назад, а затем переговорите с ними со всеми. Есть ли у них алиби в ночи, когда пропали девочки? Ищите фальшивые полицейские удостоверения. Распространите слух, но сделайте это тихо и незаметно. Я не хочу, чтобы все в прессе узнали про это и раскритиковали, или никто больше не будет доверять нам, и это включает тебя, - он ткнул пальцем в Тома.
Том кивнул.
– Не паникуйте. Я не собираюсь создавать новостные статьи из ничего более, кроме как моих наполовину продуманных теорий.
– Правда, а я-то думал, что этим вы ребята и всегда занимаетесь, - сказал ему Кейн с полуулыбкой.
– Мы проверим это и, спасибо, за то, что расколол учителя. Ты проделал отличную работу.
Когда Том наконец закончил дела с полицией, его отвезли обратно в Грейт Мидлтон. В этот раз он отправился прямиком в «Грейхаунд». После волнительных событий дня, он знал, что начинает валиться с ног. Он ничего не ел несколько часов, так что заказал чипсы и пинту индийского эля и отнес их к столу. Он устало сел там, пытаясь найти здравый смысл в событиях последних нескольких дней.
Место было тихим, и Колин ходил по помещению, собирая бокалы.
– К слову, Том, - произнес он, - ты слышал об этом чертовом Тори?
– Котором?
– О том парне, Грейди, о котором ты писал.
– Ах, о нем, - ответил Том без энтузиазма, - что он опять вытворил?
– Это по всем новостям. Я подумал, ты же журналист.
– Да, ну, я был сегодня немного занят.
– Где ты пропадал?
– В доме Эндрю, - механически ответил он, не желая на тот момент вдаваться в подробности.
– Ох, верно, - произнес Колин.
– Думаю, он придет позже, - рассеянно добавил он.
– Сомневаюсь в этом, - сказал Том и сделал долгий большой глоток.
– Выглядит, будто тебе это необходимо, - заметил Колин.
– Так и есть, - согласился Том, затем он вспомнил, что сказал Колин.
– Итак, досточтимый Тимоти Грейди. Что он там учудил?
– Так ты и вправду не слышал, что произошло?
– Я же сказал, что нет, - огрызнулся Том.
– Верно, - кивнул Колин, - ну, тогда я подниму тебе настроение.
– Чем это?
– Его арестовали.
– Арестовали?
– Да.
Том с сомнением посмотрел на владельца заведения. Колин был хорошим мужчиной, но не самым достоверным в мире рассказчиком, и он в самом деле не хотел воспрянуть духом, только чтобы потом стремительно разочароваться, когда он узнает, что Колин сильно ошибается.
– Ты уверен, что мы говорим об одном и том же парне?
– Да.
– Тимоти Грейди?
Владелец кивнул.
– Бывший правительственный министр: мужчина, пытающийся пустить меня и мою газету под суд?
Колин снова кивнул.
– Был арестован?
Том не понимал, как такое могло произойти.
– Так они говорят.
– Арестован за что?
Колин тогда поднял ему настроение.
– Якшание с проститутками.
Глава 60
Колин включил телевизор в баре, и они дождались ранних вечерних новостей. Не было никаких сомнений в главной новости. Бывший министр обороны Тимоти Грейди был арестован полицией ранним утром, на боковой улице, близко расположенной к станции Кингс-Кросс, в печально известном районе красных фонарей. Об этой истории не было известно до середины утра, но слухи быстро распространились и сейчас все ее обсуждали.