Безжалостное предложение
Шрифт:
Клео пошла в гостиную, где лежал Кэл. Нацепив на нос очки, в которых из-за тщеславия не появлялся ни перед кем, кроме Клео, он читал один из своих любимых кровавых триллеров.
Он посмотрел на неё поверх очков, когда она прошла на кухню и налила себе сока.
— Коко и Джиджи вернулись в город, — сказала она, садясь за кухонный стол и делая глоток.
— Отлично, —
Клео хихикнула.
— Перестань, — предупредила она, но её смех противоречил её словам. Кэл и Коко не ладили, потому что пару лет назад влюбились в одного и того же парня. В довершении всего, парень запал на Коко, несмотря на то, что Кэл был уверен(хотя имелись доказательства обратного), что парень играет за его команду.
Смех Клео угас, и она продолжила смотреть на своего лучшего друга.
«Нужно сказать ему, что переезжаю к Люку и Блу, и дать время, чтобы принять меры».
— Кэл? — прошептала она, ненавидя, что у неё нет другого выбора.
Он опустил книгу на грудь и грустно улыбнулся.
— Я знаю, дорогая.
Глаза Клео защипало от слез от понимания во взгляде Кэла. Она сгорбилась над столом и тихо зарыдала.
— Извини. Я не знаю, что ещё делать.
— Ты должна делать то, что лучше для тебя, Клео. А сейчас ты не можешь позволить себе жить здесь, поддерживая мою ленивую задницу и одновременно справляться с беременностью. Но есть и положительная сторона: необходимость переехать — это хороший пинок, который заставит меня искать работу. Здесь мне стало слишком уютно, понимаешь? Живу праздной жизнью, как содержанец, которым и являюсь.
Они оба оглядели крошечную квартиру и рассмеялись над тем, что в этом месте можно было вести какую-то «праздную жизнь».
— Сколько у нас времени, прежде чем придётся покинуть этот дворец удовольствия? — Кэл встал, лениво потянувшись, и неторопливо подошёл к Клео. Вручив последний кусочек бумажного полотенца в рулоне, он обнял ее за плечи.
— У нас закончились бумажные полотенца, — заметил он.
Клео хихикнула, высморкавшись.
— Ну, мы не можем заменить этот рулон. Наша жизнь расточительных трат подошла к концу, друг мой. Мы больше не можем позволить себе такую роскошь, как бумажные полотенца.
Кэл рассмеялся и сел за стол напротив неё.
—
Она храбро одарила его своей лучшей улыбкой.
— Вот так лучше. Но не совсем. И когда мы выезжаем?
— Завтра я поговорю с арендодателем. Так что, возможно, у нас ещё будет дней тридцать, прежде чем нам придётся освободить квартиру.
— Многое может произойти за тридцать дней, — заметил он.
— Не так много. — Она провела пальцем по складке на скатерти. — Хочешь пойти со мной на УЗИ завтра?
— С удовольствием.
_______________________________
— Так, так, так, двое — это компания, но трое — уже толпа, — заметил Кэл на следующее утро, когда они вышли из машины.
Клео была довольна местом парковки — прямо перед кабинетом доктора Клейна, и улыбалась, как идиотка, пока не подняла глаза и не посмотрела на того, о ком говорил Кэл.
Улыбка сошла с её лица.
— Какого чёрта? — прошептала она себе под нос. — Почему он здесь? Как он узнал?
— Глубоко вздохни, Клео, — мягко посоветовал Кэл. — Ты никогда не бываешь на высоте, когда злишься.
— Какого чёрта ты здесь делаешь? — Она подошла к Данте, сталкиваясь практически нос к носу. — Как ты узнал, где меня найти?
— Ты послала данные своего акушера Грейсону. Зная это, я легко узнал время УЗИ, — беззаботно ответил он.
У Клео отвисла челюсть от этого вопиющего вторжения в её личную жизнь. Эта информация не предназначалась для того, чтобы за ней шпионили!
— Я решил прийти и посмотреть, за что плачу.
— Я не просила платить за это, — напомнила она.
— Слушай, я знаю, что был высокомерным мудаком, — сказал Данте ровным голосом.
— Был? — Клео вздернула бровь.
Он просто посмотрел на неё долгим, спокойным взглядом, который заставил её почувствовать себя наказанной. Она ненавидела это.
— Данте, я не вижу, что нам ещё обсуждать. У нас есть соглашение. Два, на самом деле. Помнишь? Я подписала твоё, ты подписал моё. Так что мы в расчёте.