Безжалостное предложение
Шрифт:
Он подавил свои детские мысли и успел сделать пару важных звонков, прежде чем их короткая поездка закончилась. Джеймс остановил машину на подземной парковке, и Клео, замолчав, огляделась по сторонам. Она была так занята игнорированием Данте, что даже не поняла, в каком направлении они поехали из кабинета доктора.
— Где мы? — спросила она, прежде чем увидела знакомый знак на одной из туристических карт. — Мы на набережной?
— Близко, — ответил
— Близко? Насколько близко?
Её голос звучал подозрительно, и он подавил улыбку. Ему нравилась эта колючая сторона её натуры, хотя она же и выводила его из себя.
— Достаточно близко. — Он отвечал коротко и загадочно, отчасти потому, что знал, что это выведет её из себя, и отчасти потому, что не хотел, чтобы она взбесилась, прежде чем он доставит её туда, куда хотел. — Я подумал, мы могли пообедать и поговорить.
Она заколебалась, и он, вздохнув, взял её за локоть.
— Клео, попробуй довериться мне, хорошо? Какого чёрта, ты думаешь, я сделаю с тобой? Нам нужно поговорить так, чтобы нас не перебивали, вот и всё.
Она просто смотрела на него, и он опять вздохнул и направился к лифту в пентхаус.
— Джеймс, я позвоню тебе, когда мисс Найт нужно будет отвезти домой, — сказал Данте, как только они с Клео оказались в лифте.
Джеймс кивнул, выражение его лица было серьёзным и деловым.
— В какой ресторан мы идём? — спросила она с сомнением в голосе, и Данте крепко зажмурился, прежде чем подтвердить её подозрения.
— Мы идём не в ресторан. Я привёз тебя в свою квартиру. Нам нужно поговорить.
— Я не хочу идти в твою квартиру, — взвизгнула она и Данте поморщился. — Выпусти меня на следующем этаже. Где кнопки в этом лифте?
— Клео, ну же, не будь глупой.
— О, конечно, сейчас ты используешь моё имя, когда я заперта в этом лифте с единственной кнопкой. Это должно меня успокоить? Ты называешь меня по имени, чтобы установить контакт со мной?
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? — спросил он, пытаясь, но так и не сумев, скрыть раздражение в голосе.
— Так делают похитители, верно? Пытаются установить связь с жертвами?
Они
— Это не сработает, — сказал он, после третьего её отчаянного удара. — Она принимает только мой отпечаток.
Клео
Клео была так зла. Привести её к себе было подлым поступком. Она предпочла бы поговорить с ним на нейтральной территории или у себя. И у неё было чувство, что он знал об этом. Это не предвещало ничего хорошего для их будущих дружеских отношений.
Она посмотрела на него, неохотно выходя из лифта.
— Не могу понять, напоминает ли мне это логово Ганнибала Лектера или же логово Джеймса Бонда, — пробормотала она и он цинично улыбнулся.
— Это сканирование сетчатки? — спросила она, невольно завороженная, когда он подошёл к незаметному датчику рядом с дверью. После сканирования включился зелёный свет, и положив ладонь на панель под датчиком, включился ещё один зелёный свет. Прямо под панелью находилась клавиатура, и он, слегка прикрыв её своим телом, набрал номер. Замигал третий зелёный свет, затем раздался музыкальный сигнал, и он открыл дверь и жестом пригласил её войти.
— У тебя паранойя? — спросила она, проходя мимо него.
Квартира была огромной, роскошной и очень дорогой, с панорамным видом на горы, набережную, причал с яхтами и океаном. Повсюду был серо-белый мрамор, уродливая мебель и гигантские растения в горшках, которые выглядели так, словно их место было в оранжерее или тропическом лесу. С другой стороны, с такими окнами это место могло сойти и за оранжерею и за аквариум с золотыми рыбками.
— Полагаю, ты не часто ходишь здесь голым, — заметила она, подходя к одному из окон и взглянув на маленьких людей, прогуливающихся по причалу.
— Окна тонированы, — ответил он, его хриплый голос посылал волны желания и по её спине побежали мурашки. — Мы могли бы делать здесь всё что угодно и никто бы не узнал.
— Да, но ты бы видел.
«Тьфу. Прозвучало не столько сексуально, сколько жутко».
— Хм, некоторые люди запирают в себе эксгибициониста, — пробормотал он.
Она проигнорировала его многозначительный тон и продолжила бродить по дому, время от времени останавливаясь, чтобы посмотреть на открывающийся вид, или более внимательно осмотреть огромную вазу, или с благоговейным трепетом уставиться на его гигантский телевизор с плоским экраном и нелепо сложную на вид развлекательную систему.