Безжалостные Фейри
Шрифт:
Дверь открылась, и вошла кухонная работница, неся две тарелки с подносами для нас.
Я улыбнулась ей, принимая свою.
— Спасибо, — сказала я, и она уставилась на меня, как будто я только что дала ей пощечину, прежде чем выйти из комнаты. — Что это было? — спросила я, прежде чем откусить от своего сэндвича.
Черт возьми, как хорошо.
— Работу по обслуживанию обычно выполняют фейри с незначительным количеством магии, — сказал Дариус, когда я ела, как одержимая. — Благодарить их за их работу — это все
Я сделала паузу, от моей еды внезапно появился привкус сажи во рту. Конечно, именно так они смотрели на людей, у которых было меньше, чем у них. Они были элитой, вершиной иерархии, зачем им тратить время на благодарность тех, кто ниже их?
Если бы мы встретились в мире смертных, он бы вообще никогда не посмотрел на меня… и я бы ограбила его не задумываясь, пока он притворялся, что не замечает моего существования.
Я молча съела последние несколько кусочков еды и поставила тарелку рядом с собой, как только закончила.
— Теперь я бы хотела вернуться на вечеринку, — холодно сказала я.
Дариус посмотрел на меня поверх своего сэндвича, к которому он едва притронулся.
— Потому что я не благодарю слуг за то, что они выполняют свою работу? — спросил он с едва скрываемой насмешкой.
— Потому что ты скучно предсказуем, как и все здесь. Вы все больше заботитесь о том, что думают и видят остальные, чем о том, чтобы наслаждаться жизнью. Какая разница, является ли кто-то самым могущественным фейри в комнате или самым слабым? Я бы предпочла провести свою жизнь с беспомощным ничтожеством, чем стоять и позировать с парнем, который даже не знает, как веселиться. — Я пожала плечами и поднялась на ноги, намереваясь самостоятельно вернуться в бальный зал, но Дариус сделал шаг вперед, прижимая меня к столу, когда положил свой сэндвич.
— Хочу тебе кое-что показать, — сказал он, его голос понизился немного ниже, чем обычно, и вызвал дрожь, пробежавшую у меня по спине.
— Что? — спросила я.
— Я сказал показать, а не рассказать. Ты должна пойти со мной.
Любопытство мучило меня, а шампанское толкало на безрассудство.
В конце концов, он обещал быть милым, так почему бы и нет? И хотя я сказала, что хочу вернуться на вечеринку, на самом деле я этого не хотела. Если бы у меня был выбор, я бы просто вернулась в Академию.
— Тебе лучше не вытаскивать снова не свое барахло, — предупредила я. — Потому что я видела слишком много тебя, на мой взгляд.
— О, думаю, тебе это очень понравилось, — возразил он, и жар, затопивший мои щеки от его тона, остановил меня от дальнейших споров на эту тему.
Он шагнул немного ближе ко мне, и я боролась с желанием наклониться к нему.
— Ну же, тогда не держи меня в напряжении, — потребовала я, хотя тихий голос в моей голове задавался вопросом, не имела ли я в виду что-то другое под этим заявлением.
Рот Дариуса скривился с одной стороны, и он кивнул головой в сторону еще одной
Я последовала за ним, когда он повел меня через поместье в большой атриум, прежде чем открыть дверь на темную лестницу, которая вела вниз, должно быть, в подземную камеру.
Я настороженно посмотрела на него, но в этот момент была почти уверена, что он бы уже напал на меня, если бы собирался. Дариус Акрукс, возможно, был кем угодно, но, похоже, также был человеком своего слова; он обещал быть милым со мной сегодня вечером, и это было то, что он делал. Однако мне придется следить за временем, в полночь его заклинание Золушки может развеяться, и он снова превратится в тыкву в форме задницы.
Свет включился автоматически, когда мы спустились, и у подножия лестницы он открыл другую дверь и вывел меня на подземную парковку.
Я окинула взглядом ряд роскошных спортивных автомобилей всех мыслимых марок и моделей, но он не остановился возле них, и вместо этого повел меня в дальний конец стоянки.
Улыбка тронула мои губы, когда я заметила линейку супербайков. Все они были первоклассными, ультра-идеальными, ультра-красивыми скоростными машинами. Мои пальцы покалывало от желания прикоснуться к ним, когда заманчивое очарование адреналина взывало ко мне.
— Ты говорила, что умеешь ездить на них, — сказал Дариус, одарив меня искренней улыбкой. — Вот я и подумал, может быть, ты захочешь посмотреть мою коллекцию.
Черт, то, как он сказал «моя коллекция», заставило меня захотеть выбить из него все дерьмо, но я не пропустила огонь, горевший в его глазах, когда он смотрел на байки. Это была страсть, которую я хорошо знала. Он тоже был падок на искушения моего рода.
— Ты сделал с ними какие-нибудь улучшения? — спросила я, протягивая руку, чтобы провести пальцами по седлу ближайшего красного красавца.
— Они лучшие в своем роде, — сказал он пренебрежительно, как будто я не знала, на что смотрю. — Им не нужны никакие примочки.
Я насмешливо фыркнула. Поэтому ему нравилось ездить на красивых скоростных машинах, но он не знал, как с ними работать.
— Думаю, красавчик не знал бы, как испачкать руки, — поддразнила я.
— Возможно, те виды байков, на которых ты привыкла ездить, нуждаются в доработке, чтобы они работали лучше, но для такого качества не требуется никаких дополнительных улучшений. Кроме того, я мог бы просто заплатить кому-нибудь, чтобы он сделал это за меня, даже если бы и решил сделать улучшения.
— Конечно, мог бы. Хотя на самом деле дело не в этом. — И он ошибался насчет байков, на которых я привыкла ездить. Среди его коллекции я заметила четыре модели, на которых ездила в течение последних шести месяцев. Остальные легко могли бы стать моими, если бы у меня было немного времени и пара инструментов. Не то чтобы я чувствовала необходимость говорить ему об этом.
— Хочешь прокатиться на одном из них? — он предложил. — Можешь проверить свое предполагаемое мастерство против моего; к западу от поместья есть трасса.