Бхагавадгита
Шрифт:
33. Даже знающий действует, Партха,
со своим естеством в согласье;
твари следуют все природе;
подавлять её было б странно!
34. Но смотри: пребывают в чувствах
страсть и ненависть к их предметам;
для подвижника обе враждебны —
пусть он власти их не поддаётся.
35. Лучше плохо
чем в чужой преуспеть, Арджуна:
путь другого, Партха, опасен,
смерть принять на своём пути — благо.
Арджуна сказал:
36. Но тогда под влияньем чего же
человек в мире грех совершает?
Что за сила его толкает
прямо в грех, как бы против воли?
Благой Господь сказал:
37. Это злоба и вожделенье —
порождения гуны раджас:
ненасытна она, многогрешна.
Раджас этот — твой враг, Арджуна.
38. Словно пламя окутано дымом,
словно зеркало — пыли покровом,
как зародыш обернут последом —
в мире всё вожделеньем покрыто.
39. Этим вечным врагом, сын Кунти,
знанье мудрых окутано в мире,
словно пламенем ненасытным,
вожделения облик принявшим.
40. Чувства, манас и орган мысли —
такова вожделенья опора;
ослепляет оно, Арджуна,
воплощённого, знанье окутав.
41. Потому, бык средь Бхаратов, прежде
обуздав свои бурные чувства,
сокруши затем эту скверну,
что и знанье и мудрость губит.
42. Высоки — полагают — чувства;
ещё выше, чем чувства, сердце;
выше сердца находится буддхи;
ещё выше стоит вожделенье.
43. Распознав то, что выше буддхи,
укрепив своим атманом атман,
порази же врага, мощнорукий,
столь упорного — вожделенье.
Глава 4
Благой Господь сказал:
1. Эту
Я в начале сказал Вивасвату,
Вивасват сообщил её Ману,
мудрый Ману поведал Икшваку.
2. Друг от друга перенимая,
её знали цари-провидцы;
постепенно за долгое время
эта йога пришла в упадок.
3. Эту древнюю йогу сегодня
Я тебе возвестил, Арджуна.
Лишь тебе Я доверил, о бхакт Мой,
величайшую эту тайну.
Арджуна сказал:
4. Но ведь жил Вивасват много раньше
Твоего в этом мире рожденья,
как же мог Ты ему «в начале»
эту древнюю йогу поведать?
Благой Господь сказал:
5. Много раз Я являлся в мире,
много раз приходил ты к рожденью,
но рождений ты прошлых не знаешь.
Это знанье лишь мне открыто.
6. Пребывая всей твари владыкой
нерождённым, нетленным, вечным,
Я внутри Мне подвластной природы
своей майей себя рождаю.
7. Всякий раз, когда в этом мире
наступает дхармы упадок,
когда нагло порок торжествует,
Я себя порождаю, Арджуна.
8. Появляюсь Я в каждой юге,
чтоб восставить погибшую дхарму,
чтобы вновь заступиться за добрых,
чтобы вновь покарать злодеев.
9. Кто так знает истину эту
Моих дивных рождений и действий,
тот, рождений кольцо разрывая,
после смерти Меня достигнет.
10. Их немало — очищенных знаньем,
страсти, страха и гнева лишённых,
бытия Моего достигших,
Мне лишь преданных, Мною ставших.
11. Как Меня здесь чтут мои бхакты,