Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:
3:2. «Чистое и богобоязненное» поведение приличествовало женщинам в древности. 3:3. Волосы тщательно и искусно причесывались, а состоятельные женщины стремились сделать себе дорогие прически по последней моде. Витиеватые украшения богатых женщин были призваны привлечь внимание к ним самим, это решительно осуждалось в древней литературе и в публичных выступлениях ораторов; читателям Петра все это было знакомо и понятно. См. коммент. к 1 Тим. 2:9,10.
3:4. В древности скромность и кроткий нрав считались главными достоинствами женщины, многие моралисты призывали женщин к воспитанию в себе таких качеств, вместо стремления одеваться по последней моде, чтобы привлечь внимание мужчин, — этот порок обычно приписывался женщинам из высших кругов общества; им подражали и те, которые могли позволить себе подобное.
3:5.
3:6. Хотя Петр ясно говорит только о «послушании» женщин (так в ст. 1 в оригинале), здесь он приводит пример Сарры, которая «повиновалась», — именно этого требовали римские мужчины от своих жен. Известно также, что Авраам «слушался голоса» Сарры, т. е. повиновался ей (см.: Быт. 16:2 и 21:12), но здесь Петр не касается этого момента, он сосредоточивает свое внимание на женах, чьи мужья «не покоряются слову» (3:1; см. введение к данному разделу). (Здесь не следует придавать излишнего значения обращению Сарры к своему мужу как к «господину». Использование титула «господин» в еврейском языке может быть эквивалентно уважительному обращению [см.: Ос. 2:16], напр., «сэр» в английском языке. Такое обращение свойственно именно более поздним преданиям и традициям, как, напр., в «Завете Авраама», где Сарра так обращается к Аврааму, и даже Исаак обращается с аналогичным уважительным титулом к своей матери, а Авраам так же уважительно — к гостю, не подозревая о том, что он — ангел. В еврейской сказке Азенафа называет своего отца «господином», но при этом отвечает ему хвастливо и с раздражением, хотя Петр, конечно, не предполагает такого рода поведения здесь. В патриархальную эпоху это было обычное вежливое обращение к человеку, который пользовался авторитетом или занимал более высокое положение, требующее почтительного обращения; см., напр.: Быт. 33:13,14, где Иаков обращается к Исаву.) Евреи рассматривались в качестве «детей» Авраама и Сарры; о христианах, выполняющих такую роль, ср.: 2:9,10.
Совет Петра носит практический характер, не столь жесткий, как это может прозвучать в нашей культуре. Хотя в семейных кодексах, представленных философами, часто подчеркивалось, что жена должна «бояться» своего мужа, а также повиноваться ему, Петр не соглашается с этим (ст. 6; ср.: 3:13,14). Мужья могли отказаться от младенцев, находить утешение в общении с проститутками и сделать своих жен несчастными, хотя любовная связь с другими женщинами или битье своих жен в аристократических кругах запрещались. (В середине II в. н. э. христианка разводилась со своим мужем по причине его постоянной супружеской неверности, считалось, что таким образом он предавал ее как христианку.) Христианские жены были ограничены в своих возможностях, но Петр хочет, чтобы они пребывали в мире, не испытывая страха. 3:7. Хотя здесь Петр обращается ко многим уверовавшим женам, мужья которых были неверующими (3:1–6), он также говорит несколько слов и обращенным мужьям. Многие философы, моралисты и иудейские учителя сокрушались по поводу нравственной и интеллектуальной слабости женщин; некоторые из них говорили и о телесной слабости. Хрупкость женщин часто воспевалась, но одновременно и вызывала недоверие; даже в римской законодательной системе учитывалась слабость женщин и их неспособность принимать здравые решения. Многие из этих представлений сформировались под влиянием *Аристотеля, который утверждал, что женщины по своей природе ниже мужчин во всех отношениях, кроме секса.
Однако эта слабость женской натуры (Петр может относить это только к их социальному статусу) часто приводилась в качестве причины повышенного внимания к женщине. Петр не придает значения общему пониманию проблемы; далее здесь женщина рассматривается как существо, равное
3:8-12
О супружеских отношениях
Здесь Петр завершает свои наставления, начатые во 2:13 — 3:7, хотя сказанное им непосредственно переходит в следующий аргумент. Это подчеркивает необходимость взаимной поддержки, которую Петр стремится придать взаимоотношениям внутри семьи, с учетом ограничений в рамках той культуры, к которой он обращается.
3:8. Моралисты часто приводили перечень добродетелей. Они также нередко рассуждали на тему «гармонии», которая должна существовать между мужем и женой. Призыв к миру в семье не мог оскорбить чувства римских учителей нравственности (3:13). Призыв к «состраданию» напоминает о наставлении мужьям в 3:7, которое, вероятно, означает «понимать» своих жен.
3:9. Параллели с высказываниями Иисуса указывают на то, что Его учение может служить источником части данного стиха; см. коммент. к Рим. 12:17.
3:10–12. Во 2:3 Петр процитировал Пс. 33:9, а теперь приводит цитату из Пс. 33:13–17, где звучит призыв к праведному стремиться к миру в отношениях с другими и не проявлять злобы. Тем самым Петр подтверждает сказанное им ранее во 2:13 — 3:7. (Иудейские учителя также подчеркивали, что необходимо активно стремиться к миру, не пуская все на самотек.) Это также указывает на то, что Бог слышит праведного и противостоит неправедному, и, следовательно, не слышит молитвы тех, кто плохо обращается с другими (3:7).
3:13-22
Готовность претерпеть страдания за добрые дела
Эти тексты продолжают тезисы, выдвинутые в 3:8—12.
3:13,14. Текст перекликается с Ис. 8:12, где Бог убеждает пророка не бояться того, чего боятся остальные из Его народа, и доверять только Богу (8:13).
3:15. В *Септуагинте (перевод Ветхого Завета на греческий язык) Ис. 8:13 начинается со слов: «Чтите Самого Господа [т. е. Бога]»; здесь *Христос — Господь. «Отчет» (перевод, который не передает всю полноту значения использованного термина) указывает на образ защиты перед судом (хотя, вероятно, и не только на это), если речь идет о «суде» и приговоре в данном контексте (4:5,6).
3:16. Древние писатели иногда использовали особые литературные приемы для важных сообщений; один из них называется хиазмом и представляет собой структуру обратного параллелизма, которая, по всей видимости, представлена здесь.
А. Злословящие вас будут постыжены (3:16) Б. По воле Божией пострадать за добрые дела (3:17)
В. Потому что и Христос пострадал несправедливо (3:18)
Г. Он победил злых духов (3:19)
Д. Ной был спасен от воды потопа (3:20)
Д'. Вы спасены через водное крещение (3:21)
Г'. Христос победил злых духов (3:22) В'. Ибо Христос пострадал (4:1а)
Б'. Пострадать по воле Божьей (4:16—2) А'. Злословящие вас будут постыжены (4:3–5). 3:18,19. О «плоти» и «Духе» см. в коммент. к Рим. 8:1 — 11; здесь звучит мысль о том, что Иисус был воскрешен Духом Божьим, под действием Которого Он пошел также (вероятно, после *воскресения) возвещать победу над павшими духами. Среди многочисленных истолкований данного текста следует особо выделить следующие три: 1) Иисус между Своей смертью и воскресением проповедовал в царстве мертвых (эту точку зрения поддерживали многие Отцы ранней Церкви); 2) Христос проповедовал через Ноя в его дни (точка зрения реформаторов); 3) перед или (что более вероятно) после Своего воскресения Иисус объявил о победе над падшими ангелами (точка зрения большинства современных богословов). (В раннехристианской литературе термин «духи» обычно относят к духам ангелов, а не к человеческому духу, если это не оговорено особо. С грамматической точки зрения, здесь более подходит следующий вариант: в Духе, Который воскресил Иисуса, Он проповедует им после Своего воскресения; далее, в ст. 22 явно упоминаются такие падшие ангелы. Представление о том, что это были духи умерших, часто основывается на 4:6, но смысл стиха 4:6, который завершает данный раздел, в том, что мученики, погибшие во плоти, будут воскрешены Духом, как был воскрешен Христос, 3:18.)