Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:
4:18. Петр подтверждает свой довод в 4:17 ссылкой на Прит. 11:31 в переводе *Септуа-гинты, и это может указывать на господствующую во времена Петра иудейскую концепцию о том, что праведные страдают в этой жизни, но нечестивые будут страдать в грядущем мире.
4:19. Мысль Петра снова перекликается с известной иудейской молитвой: окончательное благословение каждого, кто произносит эту молитву, включает такие строки: «Вверяем свои жизни в Твои руки и предаем свои души на Твое попечение»; аналогичные молитвы произносились также в виду возможной смерти (ср.: 2 Мак. 13:14); прообразом всех этих молитв, возможно, служил Пс. 30:6 (процитированный в Лк. 23:46).
5:1–5
Верные пастыри
Поведение
5:1. В большинстве израильских городов ветхозаветной эпохи управляли владевшие искусством судить старейшины и мудрецы. В *новозаветную эпоху в *синагогах видное место занимали старейшины, «пресвитеры», и христианская церковь заимствовала эту форму руководства. Петр причисляет себя к такой категории руководителей — к пастырям.
5:2. Образ «пастыря» ближе к надзирателю и наставнику, чем к строгому правителю (хотя образ пастырей применялся и к правителям в отдельных областях древнего Ближнего Востока). Обвинения в корысти часто выдвигались против учителей нравственности в Древнем мире, и христианам необходимо было не подавать ни малейшего повода для подобного рода обвинений. (Как и в еврейской общине, эти христианские руководители распределяли материальную помощь для бедных.)
5:3. Главы греческих философских и иудейских школ по изучению закона представляли ученикам свою жизнь как образец для подражания, но некоторые из них также осуществляли строгий контроль над учениками. Близкой параллелью этому тексту могут служить старейшины в синагогах диаспоры, которые отвечали за служение и руководили общиной, но не имели официального статуса, они просто участвовали в обсуждениях закона.
5:4. В древних текстах «Пастыреначальник» (главный Пастырь), по-видимому, играл роль начальника, стоял во главе группы пастырей, хотя они обычно сами не были зажиточными. «Венец» — цветочная гирлянда, которой награждались победители атлетических соревнований, благотворители или другие герои и которая быстро увядала; верные же Христу получат венец неувядаемый. Этот образ также использовался в иудаизме.
5:5. Почитание родителей, старейшин, а в иудаизме — отношение к тем, кто обладал большими знаниями в области *закона, было социальным долгом в древности; некоторые иудейские предания рассматривают это как выражение почтительного отношения к Богу. Такое почитание включало уважительное отношение к вдовам, пожилым людям, им всегда предоставлялось первое слово. Петр призывает к повиновению руководителям церкви (5:1), но он также призывает — вопреки идеалам греко-римского общества — к взаимному смирению, как учит *Ветхий Завет (Прит. 3:34).
5:6-11
Стойкость в вере по благодати
Хотя 1 Пет. 5:5–9 обнаруживает значительное сходство с Иак. 4:6—10, что позволяет предполагать общий источник данного образа, применяются эти тексты по-разному. У Иакова люди проходят проверку испытанием на бедность и притеснения, что может вызвать у них желание отплатить обидчикам. В 1 Пет. речь идет о преследовании верующих, которое может привести к их отступничеству.
5:6. Основываясь на цитируемом им в 5:5 тексте Прит. 3:34, Петр призывает верующих к смирению перед Богом. В *Ветхом Завете это часто означает *покаяние, иногда даже в виду неминуемого суда (4:17), или осознание человеком его полной зависимости от Бога. Здесь это чувство означает понимание и принятие страданий до тех пор, пока Господь не избавит от них (ср.: Иер. 27:11). О смирении и грядущем прославлении см. в коммент. к Лк. 1:52,53 и 14:11; стенания народа Божьего во время незаслуженных страданий всегда побуждали Бога действовать во благо им (Исх. 2:23–25; 3:7–9; Суд. 2:18; 10:16).
5:7. Хотя обетование о полном освобождении
5:8—11. В Ветхом Завете *сатана (см. у Иова) был обвинителем, который выступал с обвинениями в суде перед Богом, — как «противник» (5:8). Согласно иудейским преданиям, сатана обвиняет народ Божий перед престолом Бога день и ночь (за исключением Дня *искупления — как об этом говорится в более поздних источниках). «Диавол» буквально означает «клеветник», что согласуется с понятием «обвинителя». Иудейские учителя признавали, что, как в Книге Иова (где сатана «ходил по земле и обошел ее» — Иов. 2:2), сатана стремится в нынешнем веке отвратить людей от истины, хотя его власть ограничена, поскольку он в итоге должен дать отчет перед Богом. В *Свитках Мертвого моря нынешний злой век назван веком «господства сатаны».
Львы считались самыми свирепыми и сильными зверями, и в Пс. 21:14 (в возможном источнике этого образа) лев символизирует собой врагов народа Божьего. Во время правления Нерона христиан в буквальном смысле бросали на растерзание львам. Маленькие изолированные христианские общины чутко ощущали, что их духовные братья — начиная с *церквей, известных Петру в Риме, — подвергались тем же испытаниям (1 Пет. 5:9) до конца времен (ст. 10).
5:12–14
Заключение
5:12. Силуан (полное римское имя, его уменьшительное форма — Сила), по-видимому, был секретарем, или писцом. Большинство посланий были написаны с помощью писцов. Как римский гражданин, Сила (Деян. 16:37), по-видимому, происходил из состоятельной иудейской семьи, что позволило ему получить хорошее литературное образование и овладеть основами ораторского искусства; Петр мог вполне дать ему определенную свободу в написании послания. По поводу краткости формулировок см. коммент. к Евр. 13:22; это обычная вежливая форма, характерная для завершения речей и писем в древности.
5:13. Некоторые течения современного иудаизма охотно применяли *пророческие образы *Ветхого Завета по отношению к новой Римской империи. «Вавилон», тем самым, стал общей криптограммой для Рима (хотя позднее у *раввинов более популярным образом был «Едом»).
5:14. Поцелуи были обычным изъявлением любви между близкими друзьями и родственниками.
Второе послание Петра
Введение
Авторство и дата написания. Авторство 2 Пет. представляет собой один из наиболее спорных вопросов, связанных с авторством посланий в *Новом Завете. Стиль 1 Пет. столь разительно отличается от 2 Пет., что трудно поверить, что эти послания написаны одним и тем же человеком, если не предположить, что он намеренно стремился изменить свой стиль. Но Петр мог дать полную свободу своим секретарям-писцам, используя для этих посланий разных писцов (1 Пет. 5:13), при этом второй писец воспринял характерный для азиатской литературы напыщенный *риторический стиль, известный под названием азианской риторики. (Хотя многие второразрядные ораторы предпочитали цветистый азианский стиль, в первой половине II в. стал преобладать и окончательно утвердился аттический [классический] стиль. Этот стиль может служить ключом к предназначению или, что, вернее, к определению даты написания послания [до II в.], хотя, по сути, он может лишь выявить риторическое искусство автора или писца. *Квинтилиан отмечает также использование, хотя и редкое, еще одного стиля — родосского, не столь многословного, как азианский, но менее лаконичного, чем аттический.)