Библейский культурно-исторический комментарий. Часть 2. Новый Завет
Шрифт:
7:20–23. Многие еврейские учителя согласились бы с тем, что названные Иисусом пороки греховны, и что они исходят из человеческого сердца. (Перечисление пороков входило в арсенал средств, широко используемых древними учителями нравственности.) Но они едва ли согласились бы с Иисусом, что юридические тонкости интересуют их больше, чем этические вопросы, несмотря на то, что, будучи законниками, они уделяли больше времени правовым проблемам, чем возрождению сердца.
7:24–30 Вера язычницы
Если «нечистая» пища лишилась отныне этого клейма (7:16–19), то лишились его и язычники. Хотя в Евангелии
7:27,28. Евреи не всегда называли язычников «псами», как предполагают некоторые комментаторы. Скорее, это просто наглядный пример, с помощью которого Иисус выражает Свою мысль, как делали и другие учителя того времени. Псам бросали только негодную пищу (ср.: Исх. 22:31). В еврейской Палестине собаки питались падалью и отбросами, но в состоятельных домах, под влиянием греческого обычая (известного сиро-финикиянке), собак держали как домашних животных. Иисус делает образное сравнение: сначала следует накормить детей, а затем собак, и потому еврейский народ имеет первоочередное право (напр.: Исх. 4:22).
Иисус дает понять, что не исцеляет как языческие маги; Он хочет, чтобы женщина проявила даже не просто веру, а веру в верховенство истинного Бога. (В своем ответе она развивает тему, намеченную в примере Иисуса: признавая приоритет еврейского народа, детей, она, тем не менее, напоминает, что и псам достаются крохи. Такой ход мысли свидетельствует о ее вере в то, что даже малейшей частицы Его силы достаточно для исцеления ее дочери.)
7:29,30. В *Ветхом Завете вера нередко проявлялась в смелой настойчивости и священной дерзости женщин (4 Цар. 4:14–28), пророков (Исх. 33:12–34:9; 3 Цар. 18:36,37; 4 Цар. 2:2,4,6,9) и других библейских героев (Быт. 2:26–30). Во всех этих примерах смиренное почтение к Богу или Его пророку сочетается со смелостью и неотступностью страстной мольбы, и Бог всегда отвечает на такие молитвы.
7:31–37
Исцеление глухонемого
7:31. Десятиградие (см.: 5:1—20) было по преимуществу языческой областью, хотя здесь жили и евреи.
7:32,33. Глухонемые находились под защитой еврейского закона, но считалось, что они, наряду с другими группами населения (женщинами, рабами, слабоумными, несовершеннолетними), не могут соблюдать закон в силу своей неполноценности. Толпы людей обычно собирались поглазеть на то, как маги совершают свои трюки, и в данном случае народ хотел, чтобы Иисус исцелил этого человека на виду у всех, однако Иисус не стал делать этого. Об использовании слюны см. в 8:22,23; жесты Иисуса, по-видимо-му, означают «слух», «речь» и «от Бога» (7:34), т. е. являются языком, понятным глухонемому (еврейский
7:34,35. Некоторые исследователи указывают, что маги часто использовали при исцелении непонятные слова. Однако Иисус говорит на *арамейском языке, которым в Сирии-Палестине владели все — и евреи, и язычники (ср.: Мк. 14:36).
8:1-13
Насыщение четырех тысяч
Дополнительную информацию см. в коммент. к 6:30–44. Поскольку возможности Иисуса были беспредельны, Он мог совершать сходные по характеру чудеса везде, где это было необходимо (8:19–21; ср.: 4 Цар. 2:19–22; 4:1–7,38–44; 7:16).
8:1–4. Галилея была полностью застроена городами и поселками, поэтому Иисусу с учениками приходилось уходить как можно дальше, чтобы найти тихое, уединенное место (здесь — пустыня), предположительно, для наставления учеников.
8:5–7. Хлеб и рыба были основными продуктами питания; перед едой произносили благодарственную молитву.
8:8-10. Для обозначения корзин здесь использован специальный термин (иной, чем в гл. 6), относящийся к сплетенным из тростника корзинам для переноски рыбы. Это чудо насыщения, как и предшествующее, напоминает о чудесах Елисея.
8:11–13. Древние, в том числе многие евреи, верили, что знамения на небе предвещают грядущие события; необычные знамения считались неблагоприятными, могущими повлечь за собой смерть правителя, падение города и т. п. Характер предъявленного фарисеями требования о знамении не совсем ясен. Если они хотели, чтобы Иисус свел огонь с неба или явил знамение космического масштаба, то их просьба некорректна, потому что никто из так называемых пророков того времени этого не делал. Если они имели в виду, чтобы Иисус предсказал будущее на основе толкования небесного знамения, то подобная деятельность запрещалась законом (как и колдовство; Втор. 18:10). Поскольку слово «небеса» евреи использовали как одно из имен Бога, возможно, они подразумевали просто знамение «от Бога».
В свете изложенного в Мк. 8:11,12, читателю остается только удивляться неразумию противников Иисуса. Прием контрастного сопоставления, позволяющий подчеркнуть достоинства главного героя на фоне беспросветной глупости антагонистов, широко использовался в древней литературе.
8:14–21
Ученики все еще слепы
В этом разделе христианские читатели Марка сталкиваются с еще более огорчительным фактом, чем в 8:11–13: оказывается, глупы не только противники Иисуса, но и Его ученики.
8:14. С человеческой точки зрения, беспокойство учеников о забытом хлебе вполне объяснимо; они, очевидно, остановились на восточном берегу озера, который был заселен менее плотно (хотя они могли найти хлеб в Вифсаиде — 8:22). Вероятно, они испытывали чувство вины, поскольку на них была возложена обязанность доставлять продукты; учителя часто поручали это некоторым своим ученикам.
8:15. «Закваска» используется в Библии как многозначный символ (пресный хлеб в Исх. 12:15–17 символизирует спешку; в Мф. 13:33 закваска символизирует*Царство; в 1 Кор. 5:6,7 — грех); здесь, по-видимому, подразумевается ее способность распространяться (как в Мф. 13 и 1 Кор. 5). И благочестие *фарисеев, и власть Ирода оказывает пагубное влияние на окружающих.