Библиотека на Обугленной горе
Шрифт:
– Кэролин? Пить хочешь?
Она не ответила.
Он высунул голову из кухни.
– Кэролин?
– Да?
Она снова переместилась. Теперь ее голос слышался сзади. На сей раз он подпрыгнул. Обернулся. Она была очень близко.
– Хочешь… – Он умолк.
Она подобралась еще ближе, провела пальцами по его груди.
– Хочу чего?
– Хм-м?
– Ты спросил, чего я хочу. – Легкое ударение на последнем слове.
– Точно. Извини. Потерял мысль. – Он помедлил. – Хочешь, чтобы
Она пробормотала что-то непонятное.
– Что это было?
– Китайский. Извини. Языков так много. Иногда я путаюсь, если волнуюсь.
Ее пальцы словно испускали слабый ток. Он отпрянул. Его глаза привыкли к темноте. Там, где прежде чернели лишь смутные силуэты, появились диван и телевизор, кресло и стол. Стив подошел к шкафу рядом с телевизором и открыл дверцу.
– Неплохо, – сказал он. Ресивер был немецким, намного лучше, чем можно было подумать, глядя на дом. – Хочешь стерео?
– Нет.
В собственной стереосистеме Стива, никогда не отличавшейся особым качеством, что-то замкнуло. Он потянулся к ресиверу… в конце концов, это ведь ограбление? На секунду его рука зависла над сетевым шнуром… потом он отдернул ее, мысленно отвесив себе пинка. Кто разрушает жизнь и произносит ложь, хватает то, что не дано ему в этом мире, подрывает себе корень. Когда он поднял глаза, Кэролин исчезла.
– Эй, – позвал он. – Ты куда?
– Оно здесь, – ответила она. – Я его нашла.
Ее голос доносился из соседней комнаты. Стив снова вздрогнул. Нашла что? Он пошел на звук. Кэролин была в столовой. Сидела на длинном, строгих форм, столе, свесив ноги, – темный силуэт на фоне тусклого света уличного фонаря. За ее спиной, словно черный трон, высился сервант.
– Кэролин?
– Иди сюда, – сказала она. Ее ноги были слегка раздвинуты. Он подошел и встал перед ней.
– Где оно?
– Здесь.
Она обхватила его рукой за шею, притянула к себе.
– Погоди, – сказал Стив, не слишком сопротивляясь. – Что?
Она немного наклонила голову, подалась вперед, поцеловала его. Ее губы были полными и мягкими. Солеными с привкусом меди. На мгновение он позволил себе забыться, целиком отдаваясь поцелую. Но он не любил закрывать глаза.
За спиной Кэролин, в стекле серванта, что-то шевельнулось.
Стив отпрянул, развернулся. В тенях в углу комнаты стоял мужчина. С дробовиком.
– Стойте, – сказал Стив, поднимая руки. – Погодите минутку…
– Прости, Стив, – произнесла Кэролин. Она каким-то образом умудрилась соскользнуть со стола и оказаться на другом конце столовой.
– Вы арестованы, – сообщил мужчина и прицелился в Стива.
– Ага, – ответил Стив, медленно поднимая руки. – Ладно. Нет проблем.
Мужчина вышел на тусклый свет уличного фонаря. Его
– Вы арестованы, – повторил мужчина, поднимая дробовик к плечу.
– Да, – сказал Стив. – Хорошо. Мне повернуться или?..
– Не двигайтесь, или я буду стрелять, – ответил мужчина. Струйка слюны стекала из уголка его рта.
– Подождите! Подождите, я…
– Давай, – сказала Кэролин.
Мужчина выстрелил. Яркая вспышка озарила тесную комнату, но звука Стив не услышал. Когда в глазах прояснилось, он понял, что лежит на спине, уставившись в потолок. Позади что-то тихо тренькнуло. Он закатил глаза и увидел кусок стекла, выпадающий из серванта. Звук был приятным. Что лежит на тарелках? – подумал он. Так темно и глупо.
В поле его зрения возникла Кэролин.
– Прости, – снова сказала она.
– Я… помоги… Мне нужно домой… покормить Пити… нужно…
Она наклонилась, дотронулась до его щеки.
Темнота.
iv
Когда Стив умер, Кэролин взяла себя в руки. Крепко зажмурилась и с силой выдохнула.
– Вы арестованы, – повторил детектив Майнер. Он снова начал бродить по комнате. Теперь он стоял в углу, спиной к Кэролин. Шагнул вперед и врезался в стену. Кэролин подошла к нему, мягко развернула, забрала дробовик. Детектив не сопротивлялся.
Она умело передернула затвор, отправив в гнездо новый патрон, затем положила дробовик на обеденный стол. Она старалась не смотреть на тело Стива. Потом взяла детектива Майнера за плечи и завела в проем, соединявший столовую с кухней.
– Стой здесь, – велела она.
Мгновение он таращился на нее, потом его глаза вновь начали суматошно вращаться в глазницах.
– Вы арестованы, – сказал он. Но не двинулся с места.
Кэролин подошла к Стиву справа. Взяла дробовик и положила мертвые пальцы левой руки Стива на цевье, удерживая их своей рукой. Поместила его правый указательный палец на спусковой крючок. Прицелилась в детектива Майнера.
Майнер следил за этим без особого интереса.
– Не двигайтесь, или я буду стрелять.
Она дернула за крючок. Пуля попала Майнеру в грудь, разорвав сердце и легкие и пробив в спине дыру размером с кулак. Детектив рухнул на пол.
Выпустив дробовик, Кэролин направилась к выключателю на стене. Сняла правую перчатку и прижала большой палец к латунной пластинке, стараясь не размазать отпечаток. Закончив, снова надела перчатку.
Вот теперь все. Дробовик Кэролин оставила у Стива. Она повернулась к нему. Даже сейчас она не позволила себе заплакать. Вместо этого, с печальной нежностью, наклонилась и закрыла ему глаза.