Библиотекарь 2
Шрифт:
— Ваша жена не хочет исцеляться, — я махнул рукой в сторону клубящейся серым фигуры и поморщился, во рту появился противный металлический привкус.
— Почему не хочет? — правитель посмотрел на женщину, осторожно подошёл к ней и попытался дотронуться, но рука прошла сквозь тело. — Почему я не могу прикоснуться к ней?
— Она ещё не до конца на ментальном уровне, — я подошёл ближе. — Я уже звал её и даже начал лечение, но она отказалась, после этого распад ускорился.
— То есть, это из-за тебя она сейчас там, — мужчина сжал кулаки, тяжело
— Да, — я медленно достал из кармана фигурку кролика. — Надо прикрепить к ней якорь. Тогда распад повернётся вспять.
— Вспять? — брови мужчины взлетели вверх. — А это возможно? А я-то что сделаю? Для чего я здесь? Давай, крепи уже свой якорь и отправляй нас назад!
— Я же говорю, она не хочет лечиться, — я наблюдал за медленно падающим из дыры в голове дымом. — Почему она не хочет жить? Мне сказали, что что-то случилось.
Мужчина не отвечал. Я насчитал десять волн дыма, которые неспешно вышли из черепа, и повернулся к правителю. Тот беззвучно плакал.
— Рудо, милая моя, — голос мужчины дрожал, — не уходи. Как же я без тебя. Как же… мы же договорились быть вместе!
Фигура женщины не реагировала, но падение песка и дыма как будто слегка замедлилось.
— Мы с тобой ещё столько всего не сделали, — продолжал правитель, — столько всего не видели. Помнишь, разглядывали красивый пейзаж? Горы, снег, деревья и разные звери. Пообещали, что обязательно там побываем. Давай поедем туда! Прямо сейчас, выйдем из комнаты и уедем! Я так тебя люблю…
Мужчина зажал рукой рот, из глаз лились слёзы, его плечи тряслись. Женщина стала чуть ярче, подняла голову и посмотрела на супруга.
— Тони? — тихий голос, осознанный взгляд. — Ты плачешь? Не плачь, милый, ты же сильный.
Я подскочил к женщине и быстрым движением подключил фигурку к солнечному сплетению. Мужчина беззвучно плакал и безотрывно смотрел на женщину, словно стараясь удержать её взглядом. Канал от кролика засветился синим, от точки подключения по телу начали расходиться голубые волны.
— Рудо, — мужчина всхлипнул, — ты же останешься со мной?
— А я тебе нужна? — женщина помолчала и с болью выпалила: — Такая?
— Да! — чуть ли не прокричал мужчина.
Антониу ди Ноли, президент Заккии, смотрел на свою жену и молчал. Но его взгляд говорил красноречивее тысячи слов. Мягкие волны от якоря всё расходились по телу, поворачивая процесс распада вспять, золотые искорки начали подлетать к разрушенным участкам тела и постепенно, медленно восстанавливать повреждённую душу. Рудо словно прочла во взгляде супруга что-то очень важное, слегка улыбнулась и произнесла:
— Но если мы поедем в горы, мне нечего надеть…
Правитель засмеялся сквозь слёзы. Пора возвращаться! Я моргнул, схватился за подлокотники и больно закашлялся, в горле совсем пересохло.
— Парень очнулся!
— Как президент?
— Тоже приходит в себя, ему дурно, принесите воды.
— Первая леди в порядке, успокоительные больше не даём.
— Зарядите медпомощника, он выдохся.
— Паланте-паланте, парива-парива…
— Женщина, уважаемая, помолчите, пожалуйста! От ваших песнопений и беготни голова уже кругом. Лучше принесите воды!
Это был голос Полины Евгеньевны. Кашель удалось усмирить, в горле неприятно саднило, а во всём теле была слабость, словно мы сразу после сдвоенных тренировок на Полигоне сыграли сложную игру в волейбол.
— Рудо, милая, — послышался слабый голос президента, — Рудо!
— С ней всё в порядке, она стабилизирована, — остановил его строгий женский голос. — А вам вставать не рекомендуется. Вы потеряли сознание, нужно выяснить причину. Коллеги, есть ли ещё медпомощник?
— Два у пациентки, больше не взяли.
— Срочно спросите у коллег во дворце, нужен ещё один.
Мне поднесли стакан воды, я жадно его выпил, сразу стало значительно легче.
— Ти, — это была Ксения Ивановна, — рада, что ты вернулся. Я опасалась, что ты себе мозг спалишь.
— У тебя получилось? — донёсся до меня голос Сергея Петровича. Я кивнул, силы словно вытекали из меня, очень хотелось поспать.
— Полин, мы пойдём тогда, — мужчина требовательно посмотрел на советницу, та на секунду задумалась, посмотрела на меня, на взволнованного президента и кивнула. Профессор помог мне встать. Ноги сами вели меня куда-то, я всё шёл и шёл без остановки, во рту снова пересохло, я закашлялся. Меня посадили на мягкую поверхность, дали ещё воды, я жадно выпил весь стакан и завалился на что-то невероятно уютное.
Глава 18
— Ти, найди мне, пожалуйста, информацию по государственным праздникам Эльфийской Империи, — Савелий Павлович облокотился на спинки наших с Николаем Александровичем стульев и с любопытством разглядывал висящие в воздухе символы. — У них вроде какой-то новый плавающий праздник появился, через месяц командировка, хочу совместить приятное с полезным.
— Ишь ты хитрец какой, — нахмурился мой сосед, — работать надо, а не прохлаждаться на праздниках.
— Ну вот ты и работай, — темнобородый мужчина взял у меня листок, пробежался глазами по тексту и довольно улыбнулся, — я же хочу не только дело сделать, но и удовольствие от поездки получить. На недельку сдвину командировку и с руномобиля сразу на фестиваль, ну не прелесть ли?
— Вот ведь жук какой, — Николай Александрович погладил бороду, — с женой едешь, да? И наверняка у Анорена остановишься?
— Конечно, — хмыкнул темнобородый, — плюшек привезти?
— Ещё спрашиваешь! — возмущённо воскликнул мой сосед. — И чтобы не как в прошлый раз, полторы надкусанные булки!
— Мы застряли по пути, мне нужно было чем-то питаться!
— Твой руномобиль сломался на парковке отеля! Мог бы в ресторане спокойно поесть.
— Ой, всё, хватит уже, начал тут. Как будто ты гостиничную кухню не знаешь. Привезу тебе плюшек, успокойся только. Ти, спасибо.