Библия. Новый русский перевод
Шрифт:
25 В это время некоторые жители Иерусалима стали спрашивать:
— Не Тот ли это, Которого хотят убить? 26 Вот же Он открыто говорит перед народом, и Ему не запрещают. Может, начальники достоверно узнали, что Он Христос? 27 Но мы знаем, откуда Он, а когда придет Христос, то никто не будет знать, откуда Он пришел d.
28 Тогда Иисус, Который продолжал учить в храме, громко возгласил:
— Так вы Меня знаете?! И вы даже знаете откуда Я?! e Ведь Я не Сам от Себя пришел. И верен Тот, Кто послал Меня, но вы Его не знаете. 29 Я же знаю Его, потому что Я от Него пришел и потому что Он послал Меня!
30 Они хотели схватить Иисуса, но никто не поднял на Него руки, потому что Его время еще не настало. 31 Многие же из толпы поверили в Него. Они говорили:
— Неужели когда придет Христос, Он совершит больше знамений, чем Этот Человек?
Религиозные вожди пытаются арестовать Иисуса
32 Фарисеи услышали, что говорят об Иисусе в толпе, и поэтому первосвященники и фарисеи послали храмовую стражу, чтобы арестовать Его. 33 Иисус сказал:
— Еще не долго Мне быть с вами, и потом Я возвращусь к Пославшему Меня. 34 Вы будете искать Меня, но не найдете, и туда, где Я буду, вы прийти не сможете.
35 Иудеи, бывшие там, стали спрашивать друг друга:
— Куда это Он собирается идти, что мы не сможем прийти туда? Может, Он намерен пойти туда, где наш народ живет рассеянным среди греков, чтобы учить греков? 36 Что Он имел в виду, когда говорил: «Вы будете искать Меня, но не найдете» и «Туда, где Я буду, вы прийти не сможете»?
37 В последний и самый торжественный день праздника Иисус встал и громко возгласил:
— Кто хочет пить, пусть приходит ко Мне и пьет f. 38 Кто верит в Меня, как говорит Писание, у того из сердца g потекут реки живой воды.
39 Иисус имел в виду Духа, Которого поверившие в Него должны были позже получить. Дух еще не был дан верующим, так как Иисус еще не был прославлен.
40 Некоторые люди в толпе, услышав слова Иисуса, сказали:
— Он действительно Тот Самый Пророк!
41 Другие говорили:
— Он — Христос!
Третьи говорили:
— Разве из Галилеи Христос придет? 42 Разве не сказано в Писании, что Христос будет из рода Давида h и из Вифлеема i, того селения, откуда был Давид?
43 Народ разделился во мнениях об Иисусе. 44 Некоторые хотели схватить Его, но никто не поднял на Иисуса руки.
Неверие иудейских начальников
45 Когда стражники храма возвратились к первосвященникам и фарисеям, те спросили их:
— Почему вы не привели Его?
46 Стражники ответили:
— Никто еще так не говорил, как Этот Человек.
47 — Он что, и вас тоже обманул? — спросили фарисеи. 48 — Разве хоть один из начальников или из фарисеев Ему поверил? 49 А что эта толпа понимает в Законе? Эти люди прокляты.
50 Никодим, один из фарисеев, который как-то раньше приходил к Иисусу, спросил:
51 — Разве наш Закон дает право судить человека, не выслушав его вначале и не узнав, что он делает?
52 Они ответили:
— Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что ни один пророк j из Галилеи не приходит.
53 После этого все разошлись по домам.
Примечания
aОт Иоанна 7:2 Праздник Шалашей — см. Лев. 23:33–43; Чис. 29:12–39; Втор. 16:13–17.
bОт Иоанна 7:7 Мир — здесь, и во многих местах этой книги, данный термин не значит мироздание, но подразумевает мир людей, погрязший во зле и грехе, противящийся Богу, которым правит сатана, князь демонов.
cОт Иоанна 7:21 См. 5:1–9.
dОт Иоанна 7:27 В те времена существовало несколько мнений о месте рождения Христа: одни думали, что Христос должен родиться в Вифлееме, как об этом и было предсказано в Пророках (см. Мих. 5:2; Ин. 7:42), другие — что Его происхождение будет неизвестно.
eОт Иоанна 7:28 См.: 8:14. Или: «Да, вы Меня знаете, и вы знаете, откуда Я!».
fОт Иоанна 7:37 Вода играла определенную роль на празднике Шалашей. На седьмой день праздника священник в сопровождении торжествующей процессии верующих наполнял золотой кувшин водой из Силоамской купальни. Возвратясь в храм, он возливал эту воду на подножие жертвенника. На восьмой день праздник завершался торжественным собранием.
gОт Иоанна 7:38 Букв.: «из чрева».
hОт Иоанна 7:42 См. 2 Цар. 7:12; Иер. 23:5; Пс. 131:11.
iОт Иоанна 7:42 См. Мих. 5:2.
jОт Иоанна 7:52 Или: «обещанный Пророк».
Глава 8
1 А Иисус пошел на Масличную гору.
Иисус прощает женщину, уличенную в супружеской измене
2 Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить. 3 Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили ее перед народом 4 и сказали Иисусу: