Бич сновидений
Шрифт:
Шторы сдвинуты, и солнечный свет с улицы казался пропущенным сквозь толщу воды. На столе два блокнота, несколько листов большого формата, страницы, вырванные из каких-то книг, разноцветные карандаши. Один точили недавно, стружки рассыпаны по бумагам… Взгляд цеплялся за все эти мелочи и оракул знал, что они навсегда отпечатаются в его памяти.
Андонис лежал на кушетке у окна и казался спящим. Прилег после долгой работы, чтобы немного отдохнуть. Спокойное лицо, расслабленная поза. Одна рука на груди, другая вытянута
Герард сел рядом, чувствуя внезапно навалившуюся усталость. Он был на допросе дэймоса, когда учитель звал его. Если бы пришел раньше, тот остался бы жив?
— Он несколько раз повторил странную фразу, — сказала Галатея, все еще стоящая у порога.
— Какую фразу?
— «…скажите… передайте… Он должен остановить время.…Герард, ты должен остановить время».
— Это невозможно, — задумчиво произнес оракул.
Что-то теплое коснулось его ноги. Аякс сидел на полу, прислонившись к колену Герарда, и упорно смотрел в пустоту. Видимо, тоже вспоминал…
В тот день, много лет назад, Андонис принес большую пластиковую коробку, с видимым усилием поднял и поставил ее на стол, прямо на бумаги, которые изучал его ученик.
В тишине кабинета фырканье и скрежет внутри звучали весьма угрожающе.
— Это что? — индифферентно поинтересовался Герард, давно привыкший к безобидным чудачествам своего ментора.
— Тебе. Ценный кадр, — довольно ответил Андонис, открыл дверцу и слегка встряхнул коробку.
Сначала послышалось грозное ворчание, больше подходящее голодной пантере, потом показалась внушительная черная лапа с растопыренными шестью когтями, затем вторая такая же. А потом выбрался на свободу и весь зверь. Черный как уголь, похожий на кота, но не уступающий размерами собаке.
Он осмотрел присутствующих изумрудно-золотыми глазами, прошелся по документам, попутно заглянув в них, спрыгнул на пол, удалился в дальний угол аудитории и скрылся под одним из столов.
— Герард, это Аякс. Аякс — Герард. Будьте знакомы, — продолжил представление учитель.
— Андонис, зачем мне кот? — пока еще очень спокойно поинтересовался прорицатель. — Ты же знаешь, у меня нет времени на заботы о домашнем питомце.
— Это он будет заботиться о тебе, — улыбнулся глава оракулов. — Так что постарайся произвести на него хорошее впечатление.
— Ну и зачем…
— Я видел будущее, — неожиданно серьезно произнес Андонис, и в его глазах на мгновение блеснуло пророческое слепое серебро. — Он спасет тебя…
После этого, не слушая больше никаких вопросов и возражений, провидец Пятиглава удалился. А Герард весь оставшийся день потратил на то, чтобы подружиться с Аяксом. Единственным и уникальным творением Гераклион-ментиса в области генной инженерии подобного рода…
— Предиктор Герард, — голос Галатеи вернул его в реальность. — Андонис… Можем мы…?
— Да, делайте что нужно.
Оракул
'Время — это то, что дает все в человеческой жизни: оно дарит жизнь — рождение, силу, по мере роста, знания, самые счастливые моменты. Расцвет. А потом, конечно, дает и смерть. Но это естественный ход вещей.
Однако, те, кто ставят своей целью запугать людей — говорят, будто время приносит только немощность и смерть.
И эта часть правды — станет ложью, поскольку останется без светлой своей стороны: повернет медаль лишь одной. И то, что было разумным и спокойным — сделается устрашающим и невыносимым'.
Размышления о времени… о том, с чем работают оракулы. Действительно, о чем еще он мог думать…
За спиной слышались тихие звуки: шаги, шелест ткани, едва уловимый скрип каталки.
Герард перевернул страницу и увидел схематичный рисунок — античный храм. И он же на следующей странице начерчен гораздо подробнее.
Отчего умер Андонис? Он был абсолютно здоров, по словам Галатеи. Правда немного заблудился во времени…
И снова то же здание. Массивное, с тяжелыми колоннами. На основании одной из них изображен серп. Орудие, которым срезают созревшие колосья. И в переносном смысле — олицетворение времени, снимающего жатву с поля жизни. Символ Хроноса, символ Сатурна… Персонификация времени.
Время.
Время, в схватке с которым побеждают и все время проигрывают оракулы. Волна времени, где едва не погиб сам Герард. Фидий, погибший на его глазах… Андонис, умерший сегодня во сне… Под рисунком оракул разобрал надпись, обращение:
«Ты найдешь этот храм и настанет конец времен».
Он не умер во сне — его убили — понял Герард.
Тот же самый дэймос, который напал на самого Герарда, и тоже убил бы, если бы не вмешательство Аякса.
Оракул схватился за коммуникатор, выбирая номер ученика, и едва тот ответил, велел:
— Не выходи в сон! Я запрещаю тебе работать с волной времени. Тебе и всем остальным.
? покровительница.
Глава 8
К СВОБОДЕ
Антэй стоял на краю пропасти. Она была глубже провала Ас-Хаду, и на ее дне дрожали теплые огни: золотые, манящие и безопасные. Свежий ветер трепал волосы и раздувал футболку с обрезанными рукавами. Мрамор под растоптанными кроссовками был отполирован сотнями, тысячами ступней ног людей, поднимавшихся сюда.
Серфер поднял голову. На фоне закатного неба вырисовывался титанический силуэт фигуры с опущенным мечом в одной руке и городом — на ладони другой.
— Ну, как тебе? — послышался за спиной знакомый голос.