Биржевой дьявол
Шрифт:
– Нет! – как резаный завопил паренек.
Зико дьявольски расхохотался.
– Да ради бога. Стреляй на здоровье, это же не мой сын.
Он смотрел мне прямо в глаза и откровенно издевался. Конечно же, я не мог стрелять. У меня бессильно опустились руки. Араган-младший тут же побежал вверх по склону навстречу отцу.
Зико тащил Изабель к грузовику. Она обернулась, в глазах стояла мольба.
Черт, черт, черт! Она здесь, рядом, в двух шагах от меня. Освобождение было так близко. Если бы не этот проклятый Зико, который сейчас просто уедет и увезет ее у меня из-под носа! И я ничего не могу поделать. Даже
Что будет дальше? Возможно, он ее убьет. Или, наоборот, отпустит, когда в ней отпадет необходимость. Или отдаст ее за выкуп. У нее все еще есть шанс. Пусть уходят. Главное, сохранять спокойствие, тогда с ней все будет в порядке.
Я заметил какое-то движение за грузовиком. Тонкие загорелые ноги быстро метнулись к бочке с водой. Мгновение спустя из-за нее высунулись голова и короткий ствол серой стали. Эуклидис! Он все-таки взял с собой револьвер Нельсуна! Где же он его прятал? Только этого не хватало – малолетнего сопляка, которого потянуло на подвиги.
Зико обернулся, наши глаза встретились. Только бы он ничего не заметил.
– Не подходи! – крикнул он.
Я остановился.
Эуклидис бесшумно, короткими перебежками приближался к грузовику. По сей день я не знаю, что он задумал. Наверное, хотел спрятаться в кузове и уже по дороге напасть на ничего не подозревающего Зико. Внезапно мальчишка оступился, споткнувшись о кусок рифленого железа. Раздался скрежещущий звук. Зико крутанулся на пятках. Эуклидис растерялся и замер. Он направил револьвер на Зико, но не рискнул выстрелить, боясь попасть в Изабель. Зико молниеносно отвел ствол от виска Изабель. Один за другим раздались два выстрела. И детский крик.
Я плохо помню, что было дальше. Я действовал как в тумане. Каким-то чудом я успел нажать на курок в тот самый момент, когда Зико поворачивался ко мне. Пуля попала ему в правое плечо, рука дернулась, из нее выпал пистолет.
Он на секунду отпустил Изабель и наклонился, чтобы поднять оружие. Я уже почти добежал до врага, но вдруг прогремел еще один выстрел. Голова Зико дернулась в сторону, и он рухнул.
Эуклидис лежал на земле. Револьвер его по-прежнему был нацелен на упавшего врага, и он счастливо улыбался. Трава вокруг него была забрызгана чем-то темным.
Я подскочил к безутешно рыдавшей Изабель.
– Цела?
Она подняла голову, и на ее лице, покрытом слезами, расцвела улыбка – улыбка, которую я за последние недели тысячи раз представлял в своем воображении.
Я опустился на колени рядом с умирающим мальчиком. Лужа крови расползалась на глазах. Я беспомощно гладил его руку. Эуклидис с усилием открыл глаза. Губы его зашевелились. Я наклонился.
– Я попал в него, ми-и-истер, – прошептал он.
– Да. Ты в него попал. Ты герой. – Слезы текли по моему лицу.
Я перевернул его лицом вверх и попытался заткнуть огромную рану в груди его же рубахой, чтобы как-то остановить кровотечение. Но это было бесполезно. Вместе с кровью на траву вытекала и его жизнь.
30
Изабель съежилась на заднем сиденье нашей машины, невидяще глядя на дорогу. На рулем сидел Роналду. Нельсун остался наводить порядок. Работа ему предстояла изрядная.
И еще Нельсун пообещал привезти с собой тело Эуклидиса, чтобы похоронить его по-человечески.
Несмотря на выпавшие на ее долю испытания, Изабель выглядела лучше, чем я ожидал, разве что похудела немного. И еще в ней появились какая-то беззащитность.
Она улыбнулась мне и вложила свою ладошку в мою руку.
– Как же хорошо быть свободной.
Мне так много нужно было ей сказать, о стольком расспросить, но нужно было дать ей время прийти в себя. Я молча кивнул.
– А где отец?
– В Лондоне.
– В Лондоне?!
– Это долгая история. Корделия ждет нас у него дома.
– Как она? Я имею в виду...
– Не беспокойся, она в полнейшем порядке. Округляется с каждым днем.
– Хорошо. Он заплатил выкуп?
– Это еще одна долгая история.
– Расскажи.
– Я все расскажу позже, когда ты немного отдохнешь.
– Нет, сейчас.
И я рассказал ей все. О том, как требовали выкуп, о неудачной полицейской операции. О том, как внезапно появились новые требования, после того как я предложил Шталю купить Dekker. О том, что братья Росс и Франсиску наверняка приложили руку и к убийству Бельдекоса, и к нашему похищению, – чтобы предотвратить утечку информации о махинациях с отмыванием денег. О том, как мы выкрали сына у Франсиску, чтобы вынудить его пойти на обмен.
Она слушала в полном изумлении.
– Значит, за всем этим стоял Рикарду? – Она произнесла это едва слышно.
– Боюсь, что да.
Она отвернулась к окну, за которым уже проплывали пригороды Рио.
– Подонок, – прошептала она. Потом снова повернулась ко мне: – Выходит, ты все-таки оказался прав.
– Сейчас неважно, кто прав, а кто нет. Я просто очень рад, что ты жива.
Она сжала мою руку.
– Спасибо. Спасибо тебе за все.
Когда мы прибыли на квартиру Луиса, поднялась волна радостных криков и восклицаний. Корделия надолго припала к сестре, а Мария приплясывала вокруг. Фернанду был здесь же. Общее возбуждение вывело Изабель из состояния полутранса, в котором она пребывала с тех пор, как ее освободили. Она заметно ожила. Вскоре она уже звонила Луису в его отель в Лондоне. Слезы ручьем текли по ее щекам. Португальские слова сыпались со скоростью сто миль в час, а я наблюдал за всем этим со счастливой глупой улыбкой.
Нашу радость омрачала только гибель Эуклидиса. Но мне показалось, что он сам рвался под пули. И наивно надеялся, что сможет застать врасплох зрелого бандита. Двенадцать лет, всего лишь двенадцать лет. Он спасал сестру Корделии. И погиб с оружием в руках, все-таки застрелив противника. Наверняка он сам считал, что это самый достойный уход для мужчины. Но от этого было не легче. В разыгравшейся трагедии были виноваты все: и правительство, и обыватели, ускоряющие шаг, оказываясь в районах фавел. И больше всех мы трое – Нельсун, Корделия и я, давшие пареньку оружие и отправившие его на смерть.