Бисцион
Шрифт:
— Нет, Миледи, — камеристка мотнула головой, — но многие говорят, что это очень приятно.
— Приятно? — Удивилась девушка, от ужаса даже лицо перекосило, — а что думаете об этом вы?
Щеки Марты покраснели, и она пожала плечами:
— Мне не выпало судьбой быть женой.
— У вас нет детей?
— Нет, но я растила Его Светлость…
— Ясно, — перебила ее Диана, понимая, что надо за подробностями идти к Марии на кухни. Хотя… у нее тоже не было детей…Зато у нее куча братьев и сестер. Мария вообще о жизни знала много. И о мужчинах тоже.
— Спасибо, —
— Только то, что нам надо выбрать самую красивую сорочку, но перед тем, как лечь в постель герцог ее снимет.
Какая нелепость! Выбрать самую красивую сорочку, чтобы ее сняли. Безумнее поступка Диана не встречала.
— Хорошо, но сначала я хочу сходить на кухни, чтобы повидать Марию.
Диана выбежала из покоев, оставив Марту одну. Камеристка даже не пыталась ее догнать, да и вряд ли у нее это бы получилось- годы берут свое, она уже старая и не расторопная. А когда-то бегала так же, как Миледи. Пусть бежит и узнает о том, как приятна близость между мужчиной и женщиной. На кухнях она получит ответы на все интересующие вопросы в подробностях. Марта села на кровать и снова начала перебирать украшения. И все же, их мало. Но почему-то внутренний голос ей подсказывал, что герцог обязательно этим поинтересуется и подарит своей будущей жене горы бриллиантов.
Диана шла быстрым шагом по двору, думая над всем, но особенно над тем, как лихо Марта сплела великое чувство любви с актом отдачи семени. Любовь — это великое чувство и не может быть так отвратительно запятнано, и точно не имеет отношения к тому, что происходит в загоне между лошадьми.
Она резко остановилась рядом с конюшней, вспомнив о белом красивом коне. Он понравился Диане даже больше от того, что не покорился герцогу. А это значит… Девушка улыбнулась и зашла внутрь. Конь тут же заржал, чем привлек ее внимание. Диана даже не заметила, как ей в ноги упал человек:
— Ваша Светлость! Простите меня, что так нелепо потерял вас из вида, простите, что вам пришлось одной ходить по лесу! Ваша Светлость…
Это причитал тот самый бывший рыцарь, который теперь был ее личным конюхом. Диана принялась поднимать его с колен:
— Вы с ума сошли! Немедленно встаньте!
— Ваша Светлость, я буду целовать ваши ноги за то, что спасли мне жизнь!
— Как тебя зовут?
— Фабио, Ваша Светлость…
— Леди Девон, — поправила она его, — я дочь графа. Пока еще…
— Для меня вы богиня, и я буду вашим преданным слугой.
Наконец конюх был поднят с земли и окончил причитания, а значит, можно кое-что узнать:
— Если ты мой преданный слуга, тогда расскажи все, что знаешь об этом коне.
Фабио перевел на животное удивленные глаза и мотнул головой:
— Он дикий. Его так и зовут Дикий. Я же недавно здесь, но слышал ранее, что этот конь лягнул герцога, и он хочет его убить.
— Как интересно, — Диана сложила руки сзади и стала ходить возле денника, поглядывая на коня. — А его пытались приручить?
— Неоднократно. Кажется,
Диана даже нахмурилась, не веря в сказки:
— Это всего лишь конь! Фабио, обещай мне, что Вайт будет получать достаточно еды…
— Перед смертью? — Не понял конюх.
— В своей прекрасной жизни. Прямо с этого дня.
— Вайт?
— Это его новое имя. В переводе с английского «Белый»
Фабио нервно засмеялся и перевел взгляд на дальний конец конюшни, туда, где красовался черный конь Его Светлости.
— Коня герцога зовут Неро, что в переводе с итальянского «Черный».
Диана молча перевела взгляд на Фабио, даже не желая ничего комментировать. Но он не удержался и сделал вывод сам:
— Белое и черное, Ваша Милость, как вы и герцог.
Это лишь случайность, не более. Но если конюх так считает, то уже скоро так будут считать все вокруг и это долетит до ушей Его Светлости. Он рассвирепеет.
Диана вышла из конюшни и направилась на кухни. Там она еще не была, но шла по той же дороге что и девушка с кувшином молока.
Кухни от замка всегда находились отдельно. На случай если случится пожар, то он не переберется в сам замок. Диана переступила порог и сразу оказалась в центре того, где кипит работа почти круглосуточно. Женщины в белых передниках быстро сновали по узким проходам, таская с погреба продукты и разнося их по нужным местам. Только они могли разобраться куда и что класть. Диана ничего не могла понять в этой неразберихе.
Она прижалась к стенке, пропуская двоих поваров, которые несли тушу свиньи, быстро прошмыгнула в одно из помещений и оказалась в том месте, где выпекали хлеб: здесь повсюду была раскидана мука и пахло сдобой. Вкусное место.
За столом девушки раскатывали тесто и припевали мотив какой-то незнакомой Диане песни, их руки так умело справлялись со своей работой, что она залюбовалась этим зрелищем.
Как только одна из кухарок заметила будущую герцогиню, то вскрикнула, отошла от стола и тут же присела, склонив голову. Ее примеру последовали остальные
— Прошу вас, не отвлекайтесь, я лишь посмотрю, — улыбнулась Диана, — у вас это так красиво получается, что я позавидовала ловкости ваших рук.
— Ну что вы, Миледи, — томно произнесла одна толстая кухарка, — это мы завидуем вашим пальцам, наши руки созданы лишь для работы.
— Ваши руки созданы делать день других вкуснее, — улыбалась Диана, — если вы не против, я хотела бы попробовать. Дома в Девоншире, я помогала на кухнях.
Не обращая внимание на шокированные взгляды, Диана закатала длинные рукава и опустила пальцы в тесто. Боже, какая благодать! Мять то, что мнется так легко! Ее руки справлялись ничуть не хуже рук тех же кухарок. Девушки смущенно принялись за работу, но теперь делали ее не так быстро. Часто их внимание было приковано к рукам будущей хозяйки. Знал бы герцог, что творит его будущая жена, он сжег бы все кухни.