Битва ресторанов
Шрифт:
– Мур-мур-мяо, – Мур-Мурыч указал лапой на вывеску. – Вот это место… Недалеко от вас и очень много посетителей…
– Нян! Мимура-сан! – хором согласились нанэки-нэко. – Мы узе были здесь с госпозой Мико.
– Мур! – кивнул Мур-Мурыч. – Идем!
Мур-Мурычу и нанэки-нэко понадобился почти час, чтобы оббежать все пять уровней торгового цента. По общему их мнению наилучшим вариантом было пустующее помещение на первом этаж с отдельным входом и с окнами видом на лес. Друзьям даже удалось проникнуть на цокольный этаж, который очень понравился нанэки-нэко:
– Это зе место для кухни, Мурмура-сан! – воскликнул Ёсихоро, разглядывая металлические столы для разделки.
– Нян! Это так! – поддакнул Куросава. – Лутьсе не найти!
– Мур-мур-мяо, – согласился Мур-Мурыч. – Я тоже так думаю! Возвращаемся! Расскажем все госпоже Мико!
***
Ровно через неделю ресторан для котов и кошечек «Цветущая Магнолия» принял первых посетителей. Для этого Мур-Мурыч придумал, что нужно просто всех позвать как на День Рождения, поэтому с подсказки нанэки-нэко госпожа Мико разослала всем соседям приглашения.
– Добрый день уважаемая госпожа Мико! – приветствовали хозяйку ресторана хозяева маленьких питомцев. – Какое здесь замечательное место… Спасибо что позвали нас…
Пока люди беседовали с хозяйкой – великолепной госпожой Мико выходившей встречать гостей в традиционном кимоно, их маленькие питомцы, лакомились угощениями, которые готовили для них нанэки-нэко.
– Мне рыбку и мясной рулет, – обычно заказывали коты.
– А мне сметанку и молочко, – этого хотели уже кошечки.
– И еще сыр! – мяукали котята, которым нравилось играться с ним на ковре в ресторане.
И никто не уходил не довольным или голодным. Все получали того, что хотели.
Как изначально задумали друзья нанэки-нэко готовили на кухне, а Мур-Мурычу досталось роль главного управляющего рестораном. Он следил за порядком, чтобы никто из посетителей не начинал хулиганить, а такие были. Не раз приходилось Мур-Мурычу разнимать драчливых котов, которые пытались отнять у других из угощения или затеять свару. Здесь Мур-Мурыч был непреклонен. Брал нарушителя спокойствия за шкирку и выводил его на улицу.
Конец ознакомительного фрагмента.