Битва с будущим
Шрифт:
Пока Кассиди говорила, Скалли сунула руку в карман. Когда помощник директора замолчала, Скалли встала и подошла к столу заседаний. Она вынула из кармана какой-то предмет и поставила его перед Джаной Кассиди.
– Я не верю, что у ФБР в настоящее время есть квалифицированная группа, способная заняться вот этой уликой, - сказала Скалли.
Джана Кассиди нахмурилась и взяла в руки то, что Скалли поставила на стол: маленький стеклянный пузырек, в котором была мертвая пчела. Пока
Когда дверь за ней закрылась, Кассиди приподняла бровь и повернулась к Уолтеру Скиннеру. Лицо ее было непроницаемо.
– Мистер Скиннер?
– спросила она, предоставляя слово ему.
Авеню Конституции
Вашингтон, округ Колумбия
Рядом со штаб-квартирой ФБР
Фокс Малдер сидел на скамейке в парка возле Мэл и читал утреннюю "Вашингтон пост". Когда он дошел до маленькой заметки в разделе, посвященном событиям в стране, его глаза расширились.
СМЕРТЕЛЬНАЯ ВСПЫШКА ВИРУСА ХАНТА В СЕВЕРНОМ ТЕХАСЕ ЛОКАЛИЗОВАНА.
Он поднял голову и увидел, что к нему идет человек. Когда расстояние между ними несколько сократилось, он узнал Скалли. Малдер встал и протянул ей газету.
– На двадцать седьмой странице миленькая история. Только наши имена почему-то не упоминаются.
Скалли не глядя взяла газету. Малдер с горечью продолжал:
– Они решили похоронить это дело, Скалли. Все будет шито-крыто, и никто ни о чем не узнает
Не в состоянии больше сдерживаться, он повернулся на каблуках и пошел прочь. Скалли догнала его.
– Ты ошибаешься, Малдер, - сказала она.
– Я только что рассказала обо всем, что знаю, родному учреждению.
Малдер остановился и с сомнением посмотрел на нее.
– Все, что знаешь?
Скалли кивнула, и они пошли дальше.
– Все, что я испытала. О вирусе. О том, что его переносят пчелы вместе с пыльцой мутировавшей кукурузы...
– И про летающую тарелку?
– перебил он насмешливо.
– Про зараженные трупы и про маленький незапланированный запуск с Южного полюса?
Скалли взглянула на него и неохотно признала:
– Да, я не стану утверждать, что все понимаю. Я не знаю, что именно я видела. И какова была цель всего этого.
Малдер остановился и повернулся к ней.
– Это не имеет значения, Скалли, - сказал он.
– Они все равно тебе не поверят. Зачем им это нужно? Если это нельзя запрограммировать, классифицировать или свести к удобной формуле...
– Я бы на твоем месте не была в этом так уж уверена, Малдер, - сказала Скалли.
Гнев Малдера сменился нетерпением.
– Сколько раз мы с тобой уже это проходил и? Именно это. Гонялись
– Ты попросил меня остаться, - с вызовом сказала Скалли.
– Я сказал, что ты мне ничем не обязана, - возразил Малдер.
– Тем более не обязана рисковать из-за меня жизнью. Уходи и становись врачом, Скалли.
Он помолчал и вдруг полез в карман и достал оттуда маленький золотой крестик, который подобрал в контейнере на корабле пришельцев.
– Ты потеряла.
Скалли машинально поднесла руки к груди. Потом взяла у Малдера крестик, и глаза ее на мгновение потеплели.
– Спасибо...
– Она наклонила голову и застегнула на шее цепочку с крестиком.
– Я стану врачом, Малдер. Но я не собираюсь никуда уходить. Малдер сощурился, а она продолжала?
– От этой болезни, какой бы она ни была, есть лекарство. Ты держал его в своих руках...
– Она взяла его за руку и заглянула ему в глаза.
– Если я брошу это дело, они победят.
Они стояли молча. Неподалеку от них, в безликом автомобиле, сидел Человек с сигаретой и с мрачным видом наблюдал за ними. Он сделал последнюю затяжку и щелчком выбросил окурок на дорогу. Электрический привод медленно поднял стекло, и автомобиль уехал.
Малдер посмотрел на свою напарницу со странным выражением, в котором она к своему удивлению заметила искорку веселья, и вдруг хлопнул ее по плечу.
– Тогда напомни мне, чтобы я позвонил Байерсу.
Скалли пытливо вгляделась в его лицо, потом улыбнулась.
– Позвони Байерсу.
Квартира Байерса
Вашингтон, округ Колумбия
Спустя два часа
– Во-первых, здравствуй!
– выпалил Малдер, перешагнув порог прихожей Байерса. Он жадно впился глазами в фигуру хозяина, словно снимал с него мерку, но взгляд его почти сразу потух.
– Во-первых, здоровались мы полчаса назад, когда ты мне позвонил. Но я не обижаюсь, что ты забыл. А во-вторых?
– Этот вопрос Малдер услышал уже в комнате, возле платяного шкафа, который он успел открыть настежь.
– А во-вторых...
– Малдер тупо смотрел в шкаф. Потом он начал ворошить бесчисленные костюмы, висящие на плечиках.
– Слушай, как ты их различаешь?
– Тебе что, снова нужен мой пиджак?
– с некоторым беспокойством спросил Байерс.
– Он тебе будет широк.
– Я знаю. А брюки - коротки. Мне нужен тот пиджак. Который ты мне уже давал в обмен на пижаму. У тебя тут ни черта не разберешь...
– Малдер яростно разгребал руками раскачивающиеся на вешалках рукава и брючины.