Битва за Элизиум. Часть 1
Шрифт:
— Вот так пять суток погребем и до гномов доплывем. — пробурчал Грейст.
Но прошло значительно меньше, чем пять суток, даже меньше часа, когда над нами появился железный грифон. Небольшой летательный аппарат, скорее всего одноместный, сделал над нами несколько кругов и полетел к тому месту, где затонуло «чудовище». Вскоре он вернулся, сделал над нами еще круг и улетел.
— Железный грифон. — это все что произнес Грейст глядя на него. И замолчал, что было совершенно на него не похоже. Наверно вспоминал рассказы
Да, неплохо развились гномы за последние десять лет. Но, во всяком случае, похоже, дистанционной связи у них нет, иначе к нам бы кто-нибудь прилетел раньше. Но может мы их совершенно не интересуем?
Нет, все-таки интересуем. Вскоре прилетел еще один «грифон», значительно большего размера. Он сделал круг над нами и плавно сел на воду недалеко от нас. Даа, гномы на воду могут садиться. Грейст же продолжал молчать, но по выражению его глаз было понятно, что сказать он хочет очень многое. Летательный аппарат подрулил к нам и оттуда в нашу лодку спрыгнул один гном. Он приказал нам следовать внутрь и сам забрался позади нас. Еще трое гномов ожидали нас внутри. Да, и еще пилот. И так четверо гномов и пилот, всего пять.
Грейст, стараясь скрыть удивление, рассматривал все внутри. Но больший интерес у него вызывали палки в руках гномов. Мы пока что не знали, чего от них можно ожидать, но по рассказам Джозефа у гномов были палки, которые могли ударить на расстоянии и нейтрализовать противника на несколько минут. Я же смотрел, как гном управляет летательным аппаратам — ничего сложного. Но надо отдать должное этому гному, он был не плохой пилот, летательный аппарат аккуратно оторвался от водной глади и стал медленно набирать высоту. Гном не старался впечатлить нас своим умением управлять «грифоном», он спокойно и обыденно вел летательный аппарат.
Ни перепадов высоты, ни резких поворотов. Только это, судя по всему, удержало Грейста от желания, расправится с гномами сразу и опуститься вниз. Гномы же, даже если мы их и интересовали, этого не показывали. Никаких вопросов кто мы и что делали посреди океана, как будто они каждый день вылавливают в океане людей. Нас даже не обыскали. Мы же с Грейстом терпеливо ждали, что будет дальше. Мы договорились не нападать сразу на гномов, попасть к ним в плен, чтобы уже там попытаться что-нибудь узнать про Сферу.
Вскоре «грифон» опустился на палубу корабля. Гномы нас выпихнули из «грифона» и сказали следовать за ними. Здесь Грейст уже не мог сдержать своего удивления. Большой корабль, очень большой, полностью покрытый металлом. Возможно, просто дерево, оббитое металлом, а возможно корабль, полностью состоящий из металла. Кто знает, до какого уровня развились гномы за эти десять лет. Он чем-то был похож на старые авианосцы из моих воспоминаний.
— Никаких парусов! — не мог прийти в себя, от удивления, Грейст. — И как же он, интересно, плывет?
Пока мы шли на палубу сел еще один небольшой «грифон». И так, пять больших и четыре маленьких «грифона», насчитал я. Нас, судя по всему, вели к капитанскому мостику.
Глава 5
Михаил, Элизиум.
Нас привели на капитанский мостик. С него открывался отличный вид на весь корабль. Я с интересом рассматривал его. Корабль подавлял. Он был гигантским, теперь он казался на много больше, чем, когда мы смотрели на него сверху, а если еще и сравнивать с теми, на которых я плавал в этом мире то вообще гигант. Еще здесь было много гномов, очень много. Они двигались почти постоянными потоками по только им известным делам, но со стороны это выглядело как разворошенный муравейник, на столько много тут было их.
А так же в глаза бросались орудия, или что-то очень похожее на них, которые стояли прямо на палубе, закрытые чехлами, из-за этого понять, что они из себя представляют, не было возможным. Почему я решил, что это орудия? Ну, потому что они стоят через равные промежутки, одинаковое количество с каждого борта, и очень уж похожи на пороховые орудия с древней Земли. А еще тут не было парусов, что окончательно разрушило привычную картину мира у Грейста. Для меня это было не так удивительно, все-таки в Земной конфедерации есть вещи и поудивительнее, тем более что на лекциях по истории нам рассказывали о прошлых достижениях науки, среди которых были и корабли похожие на этот.
Еще что странно так это то, что тут не было труб, как на старых земных кораблях. А это значит, что эти корабли работают на другом принципе, отличном от принципов работы древних пароходов и теплоходов. Хотя, тут может быть все что угодно, ведь здесь в отличии от земли есть магия, которая позволяет творить немыслимые вещи.
Нас же, в это время, с интересом разглядывал пожилой гном. Судя по всему, это и был капитан корабля. И, похоже, не каждый день ему пленных доставляют, слишком много было любопытства во взгляде, тем более двух сразу.
— Кто вы? — спросил он.
— Мы моряки. Наш корабль сбился с пути. Ночной шторм, кроме того, что забросил его неизвестно куда так еще и сильно побил его. А утром на нас напал гигантский осьминог. Мы только вдвоем и спаслись.
Кажется, мое объяснение вполне устроило капитана. Он подвел нас к карте и сказал:
— Покажите, где был ваш корабль.
— Мы не можем. — ответил ему Грейст. — Мы же обычные моряки, мы не разбираемся в картах.
— Жаль. — ответил капитан. — Вам наверно надо отдохнуть.
— Сержант. — обратился он к одному из гномов, которые доставили нас. Но его речь прервало появление на мостике кого-то одетого в серую форму. Я не знал, кто это был, но это был не гном, уж слишком он был высокого роста для гнома, это возможно был эльф или человек. Я не мог сказать точнее, потому что его лицо закрывал цельный серый шлем.
— Капитан, почему мне не доложили, что у вас на корабле появилось двое пленных? — произнес вновь прибывший сердитым голосом. — Вы их обыскали?
Сержант отрицательно помотал головой.