Чтение онлайн

на главную

Жанры

Битва за Технополис
Шрифт:

Глава 25

Когда я схватился с Брандом впервые, я сравнил его атаку с цунами, обрушившимся на островной городок. Сейчас же… То ли я поднаторел в фехтовании и боях с Владеющими, то ли у меня, вместе с Источником прокачалось и восприятие… В общем, несмотря на то, что Бранд с места активировал «Рывок», я вполне успел среагировать. Ускорившись, я ушел в сторону и с разворота рубанул по диагонали, сверху вниз. Да, я бил в спину — но мне сейчас было абсолютно не до рыцарства. Я собирался убить бастарда, а насколько красиво я это сделаю, значения не имело не малейшего. Во всяком случае — для меня. Впрочем, без разницы: удар не получился. Резко

развернувшись, Бранд принял мой удар своим Клинком, отвел в сторону, освободив свой меч и контратаковал сложной связкой быстрых ударов, заставивших меня отступить, защищаясь.

Шагнув в сторону, я ушел с направления удара и, в свою очередь, провел хитрую контратаку, показанную мне Дэймоном во время одного из ночных занятий. Клинок преодолел защиту бастарда, и мне не хватило считанных милиметров, чтобы обезоружить его, срубив кисть, сжимавшую меч. В последний момент рыжему удалось разгадать мой замысел, он резко сместился и мой удар ушел в пустоту. При этом я потерял равновесие и чуть не попалтился за свою наглость: Клинок бастарда прогудел прямо у меня перед носом, и, не отшатнись я в последний момент — дело было бы плохо. Так, спокойнее, спокойнее! Спешка нужна при ловле блох. Теперь — в защиту.

— Ну что, братец, готов сдохнуть? — прошипел Бранд, атакуя.

«Не брат ты мне, гнида…» — метнулось в голове, но вслух я этого говорить не стал. Все равно рыжий не поймет, а дыхание сбивать совсем ни к чему. А вот он пусть поговорит, я не против. Быстрее выдохнется.

Клинки сейчас походили на две молнии, пляшущие в грозовых тучах. Бранд напирал, все взвинчивая темп, я защищался, отбивая его выпады и удары. Защищался, нужно сказать, вполне спокойно. Тело работало на уровне рефлексов, автоматически, я даже не задумывался о том, что делаю. Ночные тренировки с Дэймоном и время, проведенное в новом теле, дали о себе знать. Сознание, наконец, усвоило и приняло возможности нового вместилища, и теперь использовало их на всю катушку. Лоб Бранда начал покрываться испариной, я же был свеж и бодр, как перед началом поединка. Что ж, кажется, нет смысла менять проверенную тактику: измотать противника в атаке, чтобы потом самому пойти в наступление. Похоже на план.

До Бранда, кажется, стало доходить, что в прямом и честном бою он меня победить не сможет. До меня доносилось тяжелое дыхание бастарда, снисходительная улыбка превратилась в оскал ненависти, и все походило на то, что еще полминуты — и лже-Старк, что называется, «спечется». Все, что мне оставалось — дождаться этого момента. Вот только, к сожалению, Бранд и сам понимал, что его силы на исходе, и нужно заканчивать поединок, как можно скорее. Бастард внезапно настолько взвинтил темп, что Клинки превратились в гудящее синее марево. И, в тот момент, когда мне уже стало казаться, что я не успеваю, Бранд оборвал атаку.

Сделав ложный выпад, заставивший меня отпрянуть и разорвать дистанцию, лже-Старк сам отпрыгнул назад и резко выбросил вперед левую руку. Я ждал чего-то подобного, и только благодаря этому «гравитационная волна», выпущенная Брандом, не отшвырнула меня назад, впечатывая в стену, как в тот, первый раз. Она разбилась о мой «гравитационный щит», который я весьма своевременно активировал, выставив перед собой согнутую в локте левую руку, и меня лишь слегка протащило назад на полусогнутых ногах. Однако ограничиваться одной только «гравиволной» Бранд не стал. Коротко разбежавшись, бастард взмыл в воздух, используя «гравитационный прыжок», чтобы обрушиться на меня сверху. Вот только я этого дожидаться не стал.

Припав на колено, я активировал «рывок», проскользнул под падающим вниз бастардом, и резко вскочил, выпрямляясь, и уходя в стремительный, широкий пируэт назад с мечом, смотрящим параллельно полу в отставленной в сторону,

вытянутой на всю длину руке. Совершенно идиотский прием, в результате которого легко остаться, как без оружия, так и без руки. Однако сейчас он себя, на мой взгляд, только оправдывал. Бранд, приземлившийся на пустое место, успевал развернуться лицом ко мне, а вот контратаковать — вряд ли. Именно поэтому бастард прянул назад, уходя от моего меча. Однако именно на это я и рассчитывал.

Потянувшись к Источнику, я щедро зачерпнул из него силу, направляя ее в ярко вспыхнувший Клинок Духа. Кажется, даже слишком щедро: в глазах на миг поплыло, и я едва не упал. Однако на то, чтоб добиться желаемого, сил у меня хватило.

Превратившееся в гигантскую, смертоносную косу лезвие с гулом разрезало воздух, увеличившись почти втрое, бастард вскрикнул и странно дернулся. Я же, завершив разворот, упал на колено с рукоятью от погасшего Клинка в руках. В висках стучало, перед глазами плыло, сил практически не осталось. Контратакуй Бранд сейчас — и я не смог бы ему ничего противопоставить. Совершенно. Однако Бранд не атаковал. Он стоял, и, опустив голову, удивленно рассматривал аккуратный разрез ровно посередине живота.

Сквозь пляшущую в глазах муть мне сначала показалось, что я лишь слегка зацепил бастарда, однако уже через секунду Бранд зашатался и опустился на колени. Выпавшая рукоять Клинка звякнула об пол. Я помотал головой и навел резкость, присматриваясь. Ух. Да уж. Зрелище не для слабонервных. Тот, кто еще недавно называл себя главой Дома Старков, смотрел на окружающих так, как будто от них нестерпимо смердело и обещал проучить наглого выскочку, теперь стоял на коленях с расширившимся от ужаса глазами и обеими руками пытался запихнуть назад вываливающиеся из вспоротого брюха кишки.

Кажется, я победил.

Внутри не было ни торжества, ни злорадства, ни радости от хорошо выполненной работы. Только безмерная усталость. Кажется, мастер Оддер совсем не преувеличивал, когда говорил, что мне использовать такие приемы пока рановато. Даже с моим четвертым рангом Источника, трюк оказался чересчур энергозатратным — ну, или я слегка перестарался, черпая силу. Как бы то ни было — оно того стоило. Осталось закончить с Брандом и понять, что случилось с Тьмой в нем.

Медленно поднявшись, я покачнулся от слабости, выровнялся, снова активировал меч и шагнул вперед. Бранд поднял на меня затухающие глаза, полные боли и удивления, я широко разхмахнулся…

И тут зал буквально взорвал дикий, истошный крик боли и отчаяния, а в следующую секунду меня отбросило назад, будто я за оголоенный провод высокого напряжения схватился. Вскочив на ноги, я затряс головой, пытаясь прийти в себя, и замер, пытаясь осознать увиденное.

Кричала Лиана. Кричала дико, истошно, издавая звук, который человеческие связки исторгнуть не могут ни при каких обстоятельствах. Впрочем… Кажется, как о человеке о ней говорить уже не стоит.

Лиана продолжала кричать, упав на колени и запрокинув голову к потолоку, а из ее рта рвалась клубящаяся, концентрированная Тьма, бьющая куда-то в потолок, собираясь там в мрачную, практически материальную тучу, из которой, в свою очередь, сразу к нескольким фигурам тянулись толстые, мрачные щупальца. И главной из этих фигур явно был Бранд. Еще несколько щупалец тянулись к послушникам в глубине зала. Твою мать! Вот что за фокус они провернули! Могу, конечно, ошибаться, но выглядит это так, будто одержимые превратили девушку в ходячий резервуар для Тьмы, слив в нее весь мрак, переполнявший их Источники. По крайней мере, выглядело это именно так. И сейчас Лиана возвращала темную энергию обратно — попутно регенерируя Бранда и возвращая его обратно в мир живых из той бездны, которая уже отчетливо просматривалась в глазах рыжеволосого.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2