Бизерта-X
Шрифт:
Я срываю нагубник и бегу к берегу до которого метров 50. Ласты очень мешают, на секунду задерживаюсь и сбрасываю их назад в море. Плавники касаток мелькают в метрах 15. Как пуля несусь к берегу, рассекая проклятую воду. У меня такое ощущение, что пасть касатки у ноги, я подпрыгиваю и делаю рывок телом в право. Нога при приземлении подскальзывается в гальке и я падаю на бок. Что-то скользкое проноситься вдоль тела и сильный удар хвостом выбрасывает мое тело на выступающий камень.
Я стою на берегу и с ужасом смотрю на прибрежный
Я подхожу к раненому, снимаю с него акваланг и срезаю с него ремни. Ремнями перетягиваю ногу и вытащив аптечку, заматываю культю бинтами.
Нужен катер или лодка, что бы вытащить раненного на борт "Павлова". Я снял акваланг и костюм и оставив ребят, двинулся по берегу к Кадакссу.
Когда я обогнул мыс, то увидел в 300 метрах от берега лодку с двумя рыбаками.
– Э..Э..Эй!
– заорал я.
Испанского я не знал и закричал по английски.
– Мне нужна помощь.
– Хэлп, хэлп, - закивала голова в лодке и там зашевелились, собирая снасти.
Мы подплыли к месту катастрофы и рыбаки с ужасом и восхищением рассматривали громадных рыбин, вяло пошевеливающих плавниками. Мы договорились жестами и корявым языком, что за хорошую плату, рыбаки с двумя моими ребятами отплывут на милю от берега, а я приплыву с большим кораблем и возьму раненого на борт. Опять натянул костюм, акваланг и взяв ласты, выброшенные на берег, ушел в море. Только через два часа я услышал в наушниках шлема зуммер маяка "Павлова" и через час, первый раз нарушив все инструкции, мы подошли к берегу и сняли с рыбацкой лодки своих людей.
Афанасьев, в этот раз, внимательно изучил рапорт.
– Не могу понять, почему рыбы любят только вас?
– Я в море заметил одно судно под тунисским флагом, в этот и тот раз. Названия прочесть не смог.
– Причем здесь судно? Касатки напали на вас, а не на судно.
Я дипломатично промолчал.
– Пожалуй, я съезжу с вами на следующую операцию.
Я сидел в таверне и пил пиво, когда нежный аромат духов, обрушился на меня. Ко мне подплывала белым платьем Мариам.
– Алекс, здравствуй дорогой. Мне папа сказал, что ты здесь и я решила встретиться с тобой.
– Хочешь пива?
– я протянул ей банку.
Она заколебалась. Присела на стул.
– Вообще-то, дай попробовать. Я даже в Кембридже не пила этой гадости. Но сейчас хочу узнать, почему все европейцы так его любят.
Она храбро хватила пол банки.
– Ни чего особенного, - она поморщилась - Как у тебя со временем? Знаешь кто приехал? Девид Перри. У него шикарная яхта. Он пригласил меня и тебя к себе покататься. Так ты, как?
– Я то не против, но как мои командиры, не знаю. У нас очень сложно, выпустить с базы кого-либо в город. Вот что, я позвоню от сюда на базу и попытаюсь решить вопрос.
Я помчался к стойке и попросил телефон.
Афанасьев благосклонно отнесся к мысли продлить мне отпуск на двое суток, пообещал пробить все инстанции, но сделать его сегодня же. Правда при этом, обозвал нехорошо и меня, и Мариам, и яхту.
Яхта была шикарна. Как только мы с Мариам прибыли на нее, она отчалила в море.
После приветствия, Перри сразу пояснил цель маршрута.
– Обогнем мыс Эт-Тиб и ко мне, в Набель.
– Девид, мы оказывается не одни, здесь еще есть гости.
Из двери каюты показалась женская фигура.
– Прости, Мариам. Сейчас я представлю вам своих друзей. Это Альма. Знакомьтесь.
До чего бывают чудесными эти арабские женщины. Тоненький носик, большие черные глаза, аккуратненькое лицо. Прелесть.
– Альма, это Мариам, а это - Алекс. Селим!
– закричал Перри в дверь.
Из каюты вышел стройный мужчина в трусах. Его густые волосы торчали ежом, а нижнюю часть худощавого лица украшали усы.
– Это мой помощник - Селим. Умница. Селим, это наши гости, Мариам и Алекс.
Я и Мариам разделись до пляжных костюмов и наша группа уселась и улеглась на палубе носовой части.
– Вы не встречались больше с касатками, Алекс?
– спросил Девид.
– Встречался.
– Противный, почему ты не говорил мне об этом?
– ущипнула меня за руку Мариам.
– У нас с тобой всегда так мало времени, что все новости мы ни как не успеваем рассказать друг другу.
Альма улыбнулась.
– Вы опять с ними подрались, Алекс?
– Девид с интересом смотрел на меня.
– Пришлось. Вернее, они подрались со мной.
– И в чью пользу?
– Шесть касаток, на одного раненого.
– Вы их что? Всех шестерых убили?
– с удивлением смотрел Селим.
– Только одну, самую кровожадную. Остальные за ней вылетели на пляж и достались рыбакам.
– А ранение тяжелое?
– спросила Альма, - Это ваш товарищ?.
– Ранение тяжелое. Моему товарищу, касатка откусила ногу.
Женщины ахнули. Селим задумчиво смотрел вдаль.
– Он три часа находился без медицинской помощи, - продолжал я - С трудом спасли его.
– А как они в этот раз себя вели?
– Давид пересел поближе ко мне.
– Изменили тактику. Пошли цепью. В несколько рядов. Первый ряд остался на пляже, остальные сразу исчезли.
– Господи, какие страсти, - изумилась Альма.