Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти
Шрифт:
– Третье: кто-то покупает крупными пакетами наши акции.
– Кто?
– Не знаю. Но творится что-то неладное, тайбань. Если иметь в виду, что в прошлом месяце наши акции потихоньку шли в гору… Не вижу иной причины, кроме того, что есть покупатель или покупатели. Такая же история с «Ротвелл-Горнт». Я слышал, что пакет из двухсот тысяч акций купили из-за границы.
– Выясни, кто купил.
– Господи, если бы я знал как. Рынок неспокойный, и обстановка очень нервная. Вокруг болтается уйма китайских денег. Заключается множество мелких сделок… несколько
– Прекрасно. Тогда мы все и сорвем куш. Позвони мне перед окончанием торгов. Спасибо, Алан. – Он положил трубку, чувствуя, как по спине скатываются капли пота. – Черт, – произнес он вслух. – Что происходит?
Во внешнем офисе Клаудиа Чэнь просматривала бумаги вместе с Сандрой И, которая приходилась ей племянницей по материнской линии: умная, очень симпатичная, двадцати семи лет, а голова работает что твои счеты. Клаудиа взглянула на часы:
– Внизу ждет суперинтендент Квок. Меньшая Сестра, не сходишь ли за ним – через шесть минут?
– Айийя, хорошо, Старшая Сестра! – Сандра И торопливо поправила макияж и убежала.
Клаудиа улыбнулась ей вслед: прекрасная, просто прекрасная партия была бы для Брайана Квока. Довольная, она уселась за свой стол и принялась печатать телексы. «Все, что ни делается, к лучшему, – заключила она про себя. – Нет, тайбань что-то сказал… что же это было? Ах да!» Она набрала свой домашний номер.
– Вэйййй? – Это была ее ама, А Сам.
– Послушай, А Сам, Третья Горничная Фэн в «Вик» не твоя ли родственница в третьем колене?
– О да, Матушка, – ответила А Сам, используя вежливое обращение китайских служанок к госпоже. – Но она в четвертом колене и из ветви Фэн-тат, а не из моей – Фэн-сам.
– Неважно, А Сам. Позвони ей и выясни все, что сможешь, о двух заморских дьяволах из Золотой Горы. Они в люксе «Благоухающая весна». – Клаудиа терпеливо назвала по буквам их имена и фамилии, а потом деликатно добавила: – Я слышала, они очень необычно ведут себя в постели.
– Айийя, если кто может выяснить, так это Третья Горничная Фэн. Ха! А что у них необычного?
– Все странно и необычно, А Сам. Давай, действуй, масляный роток. – Улыбаясь, она положила трубку.
Двери лифта отворились. Сандра И пригласила обоих офицеров полиции войти и потом нехотя удалилась. Брайан Квок проводил ее взглядом. Ему было тридцать девять лет, высокий для китайца – чуть больше шести футов, приятные черты лица и иссиня-черные волосы. Оба были в штатском. Клаудиа начала вежливый разговор, но, заметив, что огонек на линии два погас, пригласила офицеров войти и закрыла за ними дверь.
– Прошу прощения, что мы без договоренности, – начал Армстронг.
– Ничего страшного, Роберт. Усталый у вас вид.
– Тяжелая была ночь. Это всё злодеяния, что происходят в Гонконге, – непринужденно откликнулся Армстронг. –
Данросс улыбнулся, а потом перевел взгляд на Квока:
– А как жизнь обходится с тобой, Брайан?
Брайан Квок улыбнулся в ответ:
– Очень хорошо, спасибо, Иэн. Рынок акций идет вверх – у меня несколько долларов в банке, мой «порше» еще не развалился, а дамы всегда остаются дамами.
– И слава богу! Ты участвуешь в гонке по холмам в воскресенье?
– Если приведу «Лулу» в божеский вид. У нее нет внешней гидравлической подвески.
– А в нашей мастерской не спрашивал?
– Спрашивал, но безуспешно, тайбань. А ты участвуешь?
– Как получится. В воскресенье днем мне нужно лететь в Тайбэй. Будет время – да. В любом случае заявку я подал. Как тебе Эс-ай?
Брайан Квок растянул рот в улыбке:
– Это больше, чем просто зарабатывать себе на жизнь.
Особая разведслужба – Эс-ай – представляла собой совершенно независимую структуру внутри элитного полусекретного особого подразделения – Эс-би, которое отвечало за предупреждение и выявление подрывной деятельности в колонии. У этой структуры были свои тайные методы, тайное финансирование и всеобъемлющие полномочия. И подчинялась она лишь губернатору.
Данросс откинулся в кресле:
– Что случилось?
– Уверен, ты уже знаешь. Это насчет винтовок на самолете Бартлетта.
– О да, мне сказали сегодня утром. Чем могу помочь? Есть какие-то мысли, кому они предназначались? И кто это сделал? Вы задержали двоих?
– Да, – вздохнул Армстронг. – Они действительно механики. Обучались в ВВС бывшего националистического правительства. Раньше ни за что не привлекались, хотя есть подозрение, что они члены тайных триад. Оба здесь со времен исхода сорок девятого. [45] Кстати говоря, нельзя ли оставить все это между нами тремя?
– А как же ваше начальство?
– Я хотел бы их тоже включить, но пусть это будет лишь для ваших ушей.
– Почему?
– У нас есть основания полагать, что винтовки предназначались кому-то из компании «Струанз».
45
Подразумевается бегство националистов в Кантон, Чунцин и на Тайвань в ходе победного продвижения коммунистов на юг Китая после занятия Пекина в январе 1949 г.
– Кому? – резко спросил Данросс.
– Между нами?
– Да. Кому?
– Что вам известно о Линкольне Бартлетте и Кейси Чолок?
– На него у нас есть подробное досье. На нее – нет. Хотите? Могу предоставить копию при условии, что это тоже останется между нами.
– Конечно. Это было бы очень полезно.
Данросс нажал клавишу интеркома.
– Да, сэр? – послышался голос Клаудиа.
– Сделайте копию досье Бартлетта и передайте суперинтенденту Армстронгу, когда он будет уходить. – Щелчком Данросс выключил интерком.