Блеск любимых глаз
Шрифт:
— А как зовут вас враги?
— Безжалостным, — коротко произнес он.
Хотя тон его был небрежным, Энни вздрогнула и по спине у нее пробежал холодок. Да, в его облике, в манере держаться и впрямь было что-то безжалостное, неумолимое. Или это ей казалось?
Как будто почувствовав ее испуг, Хантер спокойно сказал:
— Но я уверен, что мы станем друзьями. — Он взялся за тележку с багажом Энни и предложил: — Пошли?
Энни двинулась вслед за Крисом, который уверенно пролагал путь посреди толчеи, будто не замечая встречных. Когда
— Как долетели? — спросил он без особого интереса.
— О, мне было весело. Мой сосед откровенно скучал, а мне все было внове. — Крис удивленно поднял брови, и Энни поспешила объяснить: — Я впервые летела на самолете. — Она покраснела, рассердившись на себя за то, что как будто оправдывалась.
— Вы никогда не уезжали из Штатов?
— Ну да, — ответила Энни. — Но мама много рассказывала мне об Англии. До того как они с отцом перебрались в Америку, она жила здесь.
Машина мчалась по шоссе, но Энни, которую одолевала неясная тревога, не замечала мелькавших за окном пейзажей. Наконец она спросила:
— Мы с Джоном похожи?
Крис искоса взглянул на нее и отвел глаза.
— Нет, совсем не похожи.
— Как же вам удалось так легко отыскать меня в толпе? Ведь там было много женщин, путешествующих в одиночку.
На мгновение Крис растерялся.
— Просто… просто я заметил, что вы кого-то ждете, и решил рискнуть.
Энни нахмурилась. От нее не ускользнула промелькнувшая в его ответе неуверенность. Что-то тут не так. Он лжет ей? Но зачем? Решив добиться ясности, Энни спросила:
— Вы друг Джона?
— Скорее деловой партнер, — сухо ответил он.
— Значит, вы работаете на него?
Ей показалось или на его лице действительно появилось торжествующее выражение?
— Теперь он работает на меня, — резко проговорил Крис.
Как же так? — подумала Энни. Ведь после смерти отца Джон стал главой созданной отцом фирмы. И, судя по письму брата, фирма процветала.
— Дело в том, — уже более мягким тоном продолжил Крис, — что мы, «Хантер энтерпрайз», выкупили у него фирму.
«Хантер энтерпрайз»? Да, теперь Энни вспомнила, что не раз слышала фамилию Хантера — блестящего бизнесмена, об уме и организаторских талантах которого без конца упоминалось в прессе. Его высоко оценивали даже в Соединенных Штатах, где обычно мало интересовались делами других стран. О Кристофере Хантере писали, что он сумел создать крупнейшую компанию, в тридцать лет стал ее руководителем и миллионером. Как ни странно, репортеры, не упускавшие возможности обнародовать мельчайшие подробности жизни подобных людей, ничего не могли проведать о Хантере.
Энни было неудобно, что она не сразу сообразила, кто он такой. Он-то, безусловно, ожидал, что она узнает его, поэтому сочла своим долгом извиниться:
— Простите, я не знала, что фирма Джона перешла в ваши руки.
— Ничего страшного, — сказал он с усмешкой. — Вы не единственная, кто этого не знает. Об этом еще не сообщалось.
Его тон, несомненно, был торжествующим, но какая-то еле уловимая горечь привела Энни в замешательство. К тому же ее мучила новая загадка: почему сам Хантер, великий Хантер, приехал встретить ее?
Вопрос был готов слететь у нее с языка, но Энни вовремя остановилась, решив выяснить все окольным путем.
— Спасибо, что встретили меня, мистер Хантер.
— Мне это доставило удовольствие. — Он повернулся и посмотрел на нее в упор. Его серо-зеленые глаза улыбались. — И, пожалуйста, зовите меня Крис. Мы ведь будем друзьями.
Энни накрыла волна его притягательного обаяния. Лишь спустя минуту она, собравшись с силами, продолжила:
— Я думала… Джон собирался приехать сам…
— Наши планы изменились в самый последний момент, и это помешало ему. Неожиданно выплыло срочное дело, и сегодня утром он вынужден был вылететь в Рим.
— В Рим? — переспросила Энни. — Вы хотите сказать, что его нет в Лондоне? — Она в растерянности покачала головой. — Я говорю глупости. Конечно, если он утром улетел в Рим, то в Лондоне его нет. Но я никак не ожидала, что он будет в отъезде. Я неожиданно оказалась совсем одна, и мне тревожно…
— Вы устали и возбуждены, — мягко прервал ее Крис. — И, разумеется, разочарованы, что на месте вашего брата оказался я.
Нет, Энни не была разочарована. Смущена, потрясена, ошеломлена, подавлена его необыкновенной притягательностью, но только не разочарована.
Решившись, она наконец рискнула спросить:
— Почему вы здесь?
— Я думал, мы уже выяснили этот вопрос и решили, что я встречал вас. — Он шутил над ней, в ясных серо-зеленых глазах дрожал озорной огонек.
Сердце Энни заколотилось от волнения, причиной которого, несомненно, был его взгляд. Но она не унималась:
— Я хочу спросить, почему именно вы здесь? Думаю, для Кристофера Хантера не совсем обычно быть на посылках у своих подчиненных.
Наступила гробовая тишина.
Может быть, у него нет чувства юмора? Или он думает, что она преднамеренно грубит ему?
Энни уже была готова извиниться, как вдруг, к ее удивлению, он заразительно рассмеялся.
— Мне бы не забыть расквитаться с вами за это, когда я получше узнаю вас.
У Энни перехватило горло, но она быстро с этим справилась.
— Вероятность этого слишком мала, а значит, сна из-за этого я не лишусь.
— Вероятность чего?
— Что вы лучше узнаете меня.