Блеск любимых глаз
Шрифт:
— Пока ты еще здесь, хочу рассказать тебе, как обстоят дела в фирме…
Стараясь успокоиться, Энни наблюдала за мужем и братом. Они оказались одного роста, но широкоплечий Крис выглядел более мощным. Пожалуй, Джон был красивее. По его лицу и особенно по глазам сразу можно было понять, сколько в нем доброты и как он надежен. А Крис… Крис выглядел таким, каким и был, — жестоким, властным. Но, Господи, как же он привлекателен!..
До Энни донеслись последние слова брата:
— Мне наплевать, что ты сделаешь со мной, но к ней тебе лучше
Джон спустился к причалу, так и не услышав тихого смешка Криса.
Напряжение не отпускало Энни. Она еле держалась на ногах и вынуждена была опереться о каменную балюстраду террасы. Спустя несколько секунд она услышала, как заработал мотор лодки, увозившей Джона.
Все кончилось. Конечно, Энни хотелось бы встретиться с братом по-другому, при более благоприятных обстоятельствах, но ведь все могло бы сложиться и хуже.
Слава Богу, что дело не дошло до драки. Случись она, больше досталось бы Джону. Он, несомненно, был сильным, но Крис с его безжалостностью и хладнокровием казался более опасным.
Раскат грома заставил Энни вздрогнуть. Долго собиравшаяся гроза наконец разразилась сильным ливнем. Крис, поспешно поднявшийся на террасу, увел Энни в дом и бросился закрывать двери и окна.
Испуганно глядя в окно на разбушевавшуюся стихию, она вскрикнула:
— Джон…
— С ним все будет в порядке, — резко прервал ее Крис и добавил: — Ты бы лучше побеспокоилась о себе.
Он угрожал? Похолодев, она молча уставилась на Криса огромными испуганными глазами.
— Тебя следовало бы наказать за этот небольшой спектакль.
Да, она предвидела, что разыгранная сцена не пройдет ей даром. Как Крис собирался поступить с ней, она не знала, но, собрав остатки мужества, сказала:
— Что ж, другого я и не ожидала. Ты мужчина, и мне не справиться с тобой. Но только потом не обижайся, услышав, что ты не лучше того, кому мстишь. Но что бы ты со мной ни сделал, я никогда не расскажу об этом Джону.
— Тебе и не придется, — заметил Крис, подходя к ней. Он дотронулся до ее подбородка и почувствовал, как она вздрогнула. Грустно улыбнувшись, он приподнял ее лицо. — Тебе удалось заморочить брату голову сказкой о том, как ты обожаешь мужа. Но вряд ли он полностью успокоился. Джон прекрасно понимает, почему я женился на тебе.
Энни испытала такую боль от его слов, будто ее ударили ножом в сердце. Ей хотелось разрыдаться. Не сводя глаз с ее бледного осунувшегося лица, Крис тяжело вздохнул. Лицо его стало печальным.
— Ты была чертовски смелой, когда защищала брата, который не стоит и волоска с твоей головы.
— Он стоит всего, что я могу сделать для него. — И она с отчаянием добавила: — Разве ты не понимаешь, что он не мог плохо относиться к молодой беременной жене? Ты в чем-то ошибаешься.
— Ты забываешь, что я знаю все от Вики.
Его невозможно было переубедить. Для него только слова сестры имели значение, а остальных он не желал слушать. Глаза Энни наполнились слезами. Не желая, чтобы Крис видел,
Крис нежно смахнул их.
— Хватит переживаний на сегодня. Все эти эмоции тебе не по силам.
Обняв ее за плечи и ласково усадив в кресло, он вышел ненадолго. Вернувшись, он сказал:
— Твой брат в полной безопасности, только немного промок. Постарайся отдохнуть, а я приготовлю нам что-нибудь поесть.
Эта неожиданная заботливость заставила Энни расплакаться еще горше. Когда он из самонадеянного и жестокого вдруг превращался в доброго и внимательного человека, она испытывала нестерпимое горе. Если бы между ним и братом не было ссоры… Если бы Крис встретил ее при других обстоятельствах и полюбил… Ох, это если бы!.. Ничего не могло быть более безнадежного. Энни безудержно разрыдалась. Лишь постепенно отчаяние отпустило ее, сменившись ноющей тоской. Она чувствовала себя опустошенной.
Вернулся Крис и весело сказал:
— Все готово, идем.
Есть ей совсем не хотелось, но она послушно поднялась и отправилась вслед за ним на кухню. Дождь все еще барабанил по окнам и потоками низвергался из водосточных труб. Но на кухне было тепло и уютно.
Энни села на стул, выдвинутый Крисом, но когда он положил на тарелку цыпленка и рис, покачала головой.
— Я не хочу…
— Ты должна поесть, — убеждал ее Крис. — Два дня ты почти ничего не ела. — Он налил ей в бокал сухое вино. — С этой минуты у нас начинается настоящий медовый месяц. Он должен доставлять нам удовольствие, и я буду следить за этим. Поэтому собери все силы… — Он рассмеялся, увидев выражение ее лица. — Я имел в виду совсем другое, но, конечно, о любви тоже не стоит забывать…
Белозубая улыбка и смеющиеся глаза делали его неотразимым. Сердце Энни перевернулось.
— Завтра наверняка опять будет хороший день. А если мы вернемся домой без загара, миссис Кемпбелл заподозрит, что мы слишком много времени проводили в постели… Мы будем много гулять. Я научу тебя нырять со скал и плавать под водой, если, конечно, после сегодняшних событий я не стал тебе совсем уж отвратителен…
— Нет… да… Конечно, мне хочется.
— Хорошо. — Он поднял бокал. — Обещаю, что буду внимательным и заботливым. Уверен, тебе понравится. Давай за это выпьем.
Она сделала глоток холодного легкого вина и поставила бокал на стол. Крис протянул ей, как ребенку, кусок цыпленка.
— Ну-ка, ешь…
Заставив себя проглотить кусок, она поняла, что у нее разыгрался волчий аппетит, и уже без уговоров съела все без остатка.
Пока они ели, ливень прекратился, небо прояснилось. Крис без умолку рассказывал о скалах, побережье, расположенных поблизости других островах. Старался втянуть ее в разговор, отвлечь от невеселых мыслей и добился своего. Энни увлеклась и принялась расспрашивать его. Они продолжили приятную беседу за кофе с бренди, когда на нее вдруг навалилась жуткая усталость.