Блеск любимых глаз
Шрифт:
— Ее отец покупает ей все, что она только захочет. Он пытался купить даже меня. Поняв, что его ждет поражение, он последовал моему совету и отправил дочь на полгода за границу… К сожалению, поездка не принесла желаемого результата.
— Извините, — повторила Энни.
Отпустив ее плечи, Крис тяжело вздохнул.
— Давайте-ка забудем все это и продолжим нашу прогулку.
Она с радостью согласилась.
Несмотря на то, что было жарко, они еще несколько часов бродили по городу, иногда снова забираясь на второй этаж автобусов. Крис
Энни уже почти перестала воспринимать новизну окружающего. Названия Пиккадилли, Трафальгарская площадь, Букингемский дворец, Сент-Джеймский дворец, знакомые ей с детства, звучали сегодня так часто, что ей казалось, будто она выросла в Лондоне.
Она была в восторге и не пыталась скрыть радость. Ее не пугало, что Крис посчитает ее по-детски наивной. Видимо, ее хорошее настроение передалось и ему. Крис, казалось, получал удовольствие от всего того, что нравилось и ей.
Энни лишь надеялась, что ей удастся скрыть волнение, вызванное его близостью. А это было трудно, потому что, когда она видела улыбку Криса, ловила его взгляд или чувствовала легкое прикосновение руки, ей становилось трудно дышать и она теряла нить разговора.
Они присели отдохнуть в живописном Сент-Джеймском парке на берегу озера, с удовольствием наблюдая за семейством пеликанов.
Крис заметил:
— Просто удивительный день для Англии. Такая жара!
— Меня это не очень волнует, — весело ответила Энни. — Я всегда хорошо переносила жару.
— Вы еще не устали?
Она покачала головой.
— Может быть, посмотрим и на ночной Лондон? Но перед тем, как продолжить прогулку, думаю, стоит поесть. Вы любите итальянскую кухню?
— Надеюсь, мне понравится, — с готовностью откликнулась она.
— Слава Богу, вы не из тех женщин, которые питаются только листиками салата. — В его словах было столько неподдельного облегчения, что Энни стало интересно, кого он имел в виду. Уж не свою ли последнюю подружку?
Крис вывел Энни из парка и вскоре остановил такси. В маленьком ресторанчике, куда они приехали, было уютно. Столики были покрыты клетчатыми скатертями, а в бутылках из-под «кьянти» горели свечи.
Полная добродушная хозяйка встретила Криса как старого друга. Она принесла им дымящиеся спагетти и бутылку красного вина. Усатый музыкант пел под гитару нежные итальянские песни.
Это было уютное и вместе с тем романтическое место. И хотя Энни согласилась с Крисом, что ресторанчик похож на множество других, она сказала, что ей здесь очень нравится. К ее удивлению, он ответил:
— Мне тоже. Я прихожу сюда, когда хочу отвлечься от ежедневных забот.
К тому времени, когда они закончили пить кофе, на улице стемнело. Взяв такси, они снова отправились на Трафальгарскую площадь. Залитая нежным розовым светом, площадь казалась таинственной и сказочно прекрасной.
Затем они долго гуляли по ночным
Опустившись на стул, Энни вдруг поняла, что совершенно выбилась из сил. Но это была чисто физическая усталость. Настроение у нее было приподнятым. Ее переполняли впечатления от прекрасной прогулки.
С завистью и восхищением она заметила, что Крис выглядит таким свежим, словно вполне мог бы пробежать марафон.
Улыбаясь, он спросил:
— Что будете пить?
Пытаясь не показать растерянности, Энни ответила вопросом на вопрос:
— А вы?
— Виски. Новичку не советую…
Целый день он относился к ней как к равной, а сейчас опять разговаривает как с ребенком!
Обидевшись и боясь, как бы он опять не предложил ей лимонад, Энни сухо заметила:
— Вы уверены, что я новичок?
Он слегка пожал плечами.
— Ладно, в таком случае виски будет в самый раз.
Осторожно отпив темно-янтарную жидкость, девушка убедилась, что лимонад подошел бы ей больше. Но она не хотела в этом признаваться и с беззаботным видом принялась ждать, когда растаявший лед разбавит крепкий напиток. Разгадав ее намерение, Крис, ухмыльнувшись, спросил:
— Ну и как вам виски?
Остерегаясь подвоха, Энни поторопилась сменить тему:
— Иногда в вашем говоре проскальзывает какая-то напевность. В Лондоне все так говорят?
— О нет, — засмеялся Крис. — Я не думал, что это заметно. Дело в том, что я из Корнуолла. Там наша семья жила с незапамятных времен. Ну а сыновей, разумеется, посылали учиться в Оксфорд. Мой отец, единственный ребенок в семье, учился там, а потом и я.
— Вы тоже единственный ребенок?
Невинный, казалось бы, вопрос вызвал мгновенную и неожиданную реакцию. Хантер словно окаменел. Лицо его стало мрачным. Он сжал зубы и лишь спустя минуту неохотно ответил:
— У меня была сестра.
Была? Поняв, что нечаянно коснулась какой-то трагической истории, Энни в смятении искала, как бы снова сменить тему разговора. Однако долго мучиться ей не пришлось. Поднявшись, Крис коротко проговорил:
— Вы устали. Нам пора домой.
Всю обратную дорогу он молчал, и Энни, искоса поглядывая на него, заметила необычно суровое выражение его лица.
Правда, когда они подъехали к дому и он помогал Энни выбраться из машины, этой суровости как не бывало. Он был по-прежнему мил и предупредителен.
— У меня не хватает слов, чтобы поблагодарить вас! — воскликнула Энни, входя в дом. — Я чудесно провела время.
— Я тоже, — ответил он искренне. И, поймав ее недоверчивый взгляд, добавил: — Я давно устал от напыщенных утомительных женщин, которых интересует только их внешний вид. Они потеряли всякую способность быть самими собой и радоваться жизни.
Теплые пальцы мягко коснулись ее шеи, когда он помогал ей снять куртку. Сердце Энни замерло.
— Выпьете что-нибудь? — спросил он.