Чтение онлайн

на главную

Жанры

Близняшки Саэгуса
Шрифт:

— Кирихара, не болтай об этом слишком много... будут трудности, если кто-то войдет и поймет неправильно. — А Хаттори, со своим ответом, устроил представление: локоть на столе, пальцы потирают лоб и глубоко вздыхает.

— Какая разница, никто ведь всё равно не слушает.

Сейчас в комнате клубных дел было лишь четыре человека: Хаттори, Кирихара, Тацуя и Миюки. Сегодня на дежурстве было четыре члена дивизии общественной безопасности, но двое из них пошли убедиться, что для демонстраций в малом спортзале все придерживаются графика, а двое других с

самого начала патрулировали школу по периметру.

— Упс, я сглазил. Закончим разговор на этом.

Однако сразу же после того, как Кирихара заявил «здесь никого нет», девушка третьегодка из дивизии общественной безопасности вернулась из малого спортзала.

— Как раз началась демонстрация клуба Кэндо.

За ученицей, докладывающей Хаттори о статусе малого спортзала, Тацуя посмотрел на часы и сменил тему разговора.

— Видно, клуб Кэндо довольно-таки пунктуально придерживается времени, — сказал Кирихара, потому что многие клубы превышали свой лимит на демонстрацию.

— Ты не идешь, Сэмпай? В марте ты много времени провел, практикуясь с клубом Кэндо.

— А ты хорошо осведомлен...

— Просто в прошлом месяце я был в дисциплинарном комитете. И иногда смотрел за практикой.

— Когда же... я тебя даже не заметил, — со страхом и ужасом посмотрел Кирихара на Тацую. Однако, когда увидел надменное лицо Тацуи, сразу опустил плечи. Он вспомнил, что на Тацую бессмысленно так смотреть.

— Да, я участвовал в практике, но я не перевелся в клуб Кэндо. Через две недели у клуба Кэндо матч, — сказал Кирихара и добавил имя школы, которая была национальным чемпионом. — Они участвуют.

— Так вот почему ты посещал практику клуба Кэндо?

— Верно. Это прекрасная возможность, которую просто нельзя упустить.

Тацуя и Кирихара познакомились самым худшим образом, но сейчас были достаточно близки, чтобы говорить так гармонично.

Мирную беседу прервал сигнал, который раздался у Хаттори на столе. Старомодный звонок дал понять Хаттори, что механизм стола только что получил рапорт. После краткого вызова, он поднялся и обратился к Тацуе и Миюки:

— Шиба, Шиба-сан.

Сложное выражение речи, но Хаттори всегда к ним так обращался.

— Да? — спокойно ответила Миюки. Тацуя молча поднялся и ждал следующих слов Хаттори.

— В гараже клуба Исследования роботов проблемы. Разберитесь. — Хаттори посмотрел на Тацую. В этом не было глубокого смысла, просто Тацуе было легче отдавать приказы.

— Понял. — На этот раз ответил Тацуя. Миюки поклоном показала согласие и пара пошла на место происшествия.

Мероприятия набора новичков были ограничены одной неделей. После этого к клубам ученики должны будут присоединяться сами. Это был главный источник конфликта между клубами, участвующими в магических соревнованиях. Тем не менее это не значило, что не магические клубы во время недели набора не конфликтуют. Перед гаражом клуба Исследования роботов друг на друга глядели

Мотоциклетный клуб и клуб Исследования роботов, а между ними застрял одинокий ученик.

Мотоциклетный клуб не занимался ездой на мотоциклах. Их клубная деятельность включала создание и модернизацию мотоциклов, изначально они были частью клуба Исследования роботов. Можно сказать, что клуб Исследования роботов раскололся на колёсное движение и ножное. С таким прошлым два клуба были, как правило, не в ладах. Можно сказать, что у Мотоциклетного клуба, неподалеку арендующего автомастерскую, было больше неприязни к соперникам, клубу Исследования роботов, у которых был гараж на территории школы.

Оба клуба не сводили глаз с очень заметного первогодки, у которого были платиновые светлые волосы, серебряные глаза и белая кожа. Его тонкое телосложение и мудрое выражение лица отдавали изяществом. Девушки второго и третьего годов желали сделать его талисманом. Третьегодки обоих клубов стояли в первых рядах тех, кто глядел друг на друга.

— Сдайтесь изящно. Сумису-кун сказал, что присоединится к клубу Исследования роботов, так ведь?

Новичка, ставшего призом в битве, звали Сумису Кэнто. Именно его Тацуя увидел блуждавшим перед церемонией поступления.

— Вы так долго пользовались прессовочной машиной, что оглохли? Сумису-кун ни слова об этом не сказал. Потому что мы первыми с ним заговорили, у вас нет права жаловаться.

— Мы не дошкольники, где первым пришел — первым обслужен. Вас так сильно тряхнуло то поршневое старье, которое вы пытаетесь починить?

— Старье?! Такие слова только и ожидать можно от прогрессивных гиков, играющих в механические куклы ростом с человека!

Матч по поливанию грязью между девушками собралась посмотреть большая толпа зрителей. Однако за спинами девушек парни-члены клубов не медлили:

— Старье?..

— Гики?..

Видно, жару поддали эти ключевые слова.

— Эм, я...

А причину конфликта, Кэнто, оставили на произвол судьбы.

Настроение было взрывоопасным. Первыми прибыли не члены школьного совета или дисциплинарного комитета, а члены патрулирующей отдельно дивизии общественной безопасности.

— Клуб Исследования роботов и Мотоциклетный клуб, успокойтесь! — первым сделал шаг Томицука Хаганэ, ученик второго года.

Рядом стоял стажер Шиппоу Такума.

В дивизию общественной безопасности его пригласил Хаттори (по крайней мере так выглядело), на что тот с воодушевлением согласился. Это было первое назначение Такумы: помогать Томицуке в разрешении любых проблем между клубами.

Такума своей решительностью вытолкнул Кэнто из битвы.

— Ты Кэнто?

Затем он встретил Тацую и Миюки, которые пришли как раз после Томицуки.

— Ах, Шиба-сэмпай. — Кэнто счастливо обернулся и посмотрел на Тацую.

Он не обратил внимания на стоявшую рядом Миюки. Очень необычно. Тацуя, чувствуя себя чуть неуютно под этим глубоким интересом в её невинном взгляде, спросил Кэнто:

Поделиться:
Популярные книги

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10