Чтение онлайн

на главную

Жанры

Близняшки Саэгуса
Шрифт:

... но это было уловкой, так как настоящим ударом являлась следующая атака, которая активировалась секундой позже.

Купаясь в свете, выпущенном Томицукой, 16000 бумажных квадратов превратились в бумажные снежинки и упали на пол.

Словно прорываясь через облака, 20000 бумажных клинков были выпущены с секундной задержкой и летели навстречу Томицуке словно торнадо.

"Я поймал его," - подумал Такума. Прерывание заклинания было способностью, которая выбрасывала огромное количество псионов. Они не просто выбрасывались: требовалась последовательность

магии для создания достаточного давление, чтобы сдуть магию. Невозможно, чтобы он мог использовать постоянно.

Однако в теории Такумы была ошибка. В это мгновение он понял, что он выдавал желаемое за действительное, и вся его теория была ошибочной.

Двадцать тысяч клинков были превращены в 20000 бумажных обрывков в тот же момент, как только вошли в контакт с телом Томицуки.

Что же до Такумы, который только что смог встать на ноги – Томицука нанес ему решающий удар в этом матче.

— Достаточно. Победитель – Томицука.

После того, как Хаттори объявил имя победителя, Томицука слегка поклонился.

После он встал на одно колено рядом с Такумой, склонившимся на полу.

— Шиппоу, ты в сознании?

Такума застонал от сильной боли, чем показал, что он все еще был в сознании. Всё потому, что Томицука бил его в определенные точки в соответствии со своим планом.

— Благодарю.

Прокашлявшись, Такума наконец-то смог ответить на вопрос.

— Тогда посиди у стены и отдохни немного.

— ... Понял.

Оправившись от полного поражения, Такума послушался Томицуку, не думая, что стояло за этими словами. Вцепившись в область живота, куда и пришлись удары, он, шатаясь, ушел к противоположной от остальных наблюдателей стене. Прислонившись к стене, Такума постепенно сполз на пол.

Убедившись, что Такума смог добраться до стенки, Томицука проследовал к Тацуе.

— ... В чем дело?

На вопрос Тацуи, до сих пор молчащий Томицука, наконец-то открыл рот.

— Шиба-кун, я хочу сразиться с тобой!

Обрисовав в голове всю эту ситуацию, которую трудно было высказать словами, Тацуя лишь склонил голову и задался вопросом – «почему?».

Окруженный массой шокированных взглядов, Томицука беспокойно отвел свои глаза. Всё же, словно приняв решение перейти Рубикон – хотя это было слегка преувеличено, но у него был взгляд, словно он собирался сделать прыжок на тарзанке, когда он взглянул в глаза Тацуи.

— Я хочу, чтобы Шиппоу увидел твою силу!

Томицука смотрел на Тацую пылающим взглядом. По его мнению, он предусмотрел, что Тацуя мужественно согласится на его предложение. Однако это лишь углубило непонимание Тацуи.

— Я не совсем понял, о чём ты говоришь.

Как только он сказал это, Томицука выглядел так, словно его загнали в ловушку –увлекательное зрелище.

— Это, ну, было слишком резко. Другими словами...

— Может позволим Шиппоу увидеть бой между невероятными людьми?

Тем, кто подобрал достойное объяснение для паникующего Томицуки, оказался Хаттори.

Но этих слов было недостаточно, чтобы развеять мистификацию Тацуи.

— Если вы хотите показать ему матч между людьми с достаточной силой, разве не будет более подходящим матч между Председателем Хаттори и Саваки-сэмпаем?

— Шиба, это не имеет смысла, если он не узнает, насколько силен именно ты.

Объяснения Хаттори так и остались незакончены.

— Онии-сама, разве это не великолепная идея?

Тем не менее, в этот момент, сильнейшая разжигательница огня пришла на помощь Томицуке и Хаттори .

— Я верю, что показывать пример младшеклассникам также является задачей членов Школьного совета.

По какой-то причине все старшеклассники и их ровесники (кроме Тацуи), присутствующие здесь, мысленно связали «членов Школьного совета» и «Онии-саму».

— Я тоже думаю, что настало время показать способности Онии-самы.

Мотив Миюки был вульгарным и не соответствовал ожиданиям Томицуки и Хаттори. Также, за её улыбкой, скрывались разочарование и беспокойство в таком количестве, что Тацуя понял, что «оставить всё как есть – плохая идея».

— ... Ну, если ты так говоришь, я согласен.

Тацуя изменил своё мнение, хотя, скорее всего, он решил его изменить, и это было именно то, чего Томицука так хотел.

И это чувство ощущал не только он.

Хаттори продлил разрешение на пользование этой комнаты именно из-за того, что он знал с самого начала, что так всё и случиться. Все ученики третьего года обучения, присутствующие здесь, знали об этом плане. С разрешением, которое было уже получено, они могли начать матч в любой момент. Но сначала надо было очистить пол.

— Пожалуйста, оставьте это мне.

Миюки вызвалась очистить весь пол от бумажных ошметков. Использовав свой CAD, она заставила воздух двигаться. Воздушные потоки покрыли весь пол сложным водоворотом и собрали весь мусор в кучку за несколько секунд. Используя пылесос, предусмотренный в этой комнате, Миюки уничтожила все обрывки бумаги.

Видя естественное исполнение сложной первозданной магии с хирургической точностью, все ученики третьего года обучения смотрели на неё восхищенными взглядами, Микихико и Томицуки изумленно выдохнули, в то время как Такума снова получил серьезный удар. Исключая процесс уничтожения бумаги, магия, которой управляла Миюки только что, сильно превзошла техническую сложность магии Миллиона лезвий Такумы.

— Шиба-кун, этого достаточно?

— Да, всё в порядке.

Тацуя передал плащ Миюки, чтобы войти на поле битвы в своей униформе.

— Мне лучше снять свою обувь?

— Нет, можешь оставить всё как есть.

Эта фраза подразумевала, что Тацуе можно было спокойно бить ногами, одетыми в обувь на толстой подошве.

Далее Тацуя и Томицука встали друг напротив друга в центре комнаты.

Хаттори оставался судьёй. Однако в этот раз он пропустил объяснения.

— Вы готовы? Начали!

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех