Блондинка в Токио
Шрифт:
6. Рейс 2579. Чудо-витамины
В наш пустынный рядок втиснулась объёмная дама с естественным румянцем во всю щёку – этакая купчиха с картины Кустодиева.
– Валерия Владимировна, вы просили информационную выборку, и я всё подготовила, – купчиха протянула флэшку. – Но вы эти цифры в речь не вставляйте, а то люди уснут.
– Спасибо, Ира, я как-нибудь разберусь, – процедила Валерия, забирая флэшку.
– Новый костюмчик уже присмотрели для выступления? Умопомрачительный? – спросила Ира, игнорируя лёд в голосе коллеги. – А у вас наряд
– Я всегда так одеваюсь, – улыбнулась я.
– Тем более, – румяная толстуха со вздохом поправила растянутый трикотажный кардиган.
Мой зелёный костюм, надетый всего два раза, уже собрал массу комплиментов. Его изюминкой были простой, но идеальный крой, удивительная ткань – матовая, но в то же время с изумрудно-фиолетовой искрой, и эффектные пуговицы с замысловатым авангардистским рисунком. Купила наряд в Галери Лафайет, когда обнаружила, что щедрая Шарлотта вновь обрушила золотую лавину на мой банковский счёт.
– Ира, познакомься, это Елена, моя однокурсница. Вместе учились в мединституте…
– Очень приятно, – синхронно кивнули мы с купчихой друг другу.
– Ой, Валерия Владимировна, у вас чай? А мне только сок дали. Я бы тоже от чайку не отказалась!
– Попроси Марину, она тебе принесёт, – сказала Лера. – Спасибо за выборку, Ирочка. Не сомневаюсь, ты хорошо поработала.
– Вы же знаете, Валерия Владимировна, к цифрам я отношусь с трепетом.
– Поэтому я к тебе и обратилась. Иди, потребуй у Марины свой чай. Кстати, пусть и нам принесёт. Пара чашек чая – это несерьёзно, правда, Лен?
Краснощёкая селянка, ободрённая похвалой Валерии, удалилась.
– Ира Ромохова, – шепнула мне подруга, так, словно мне обязательно нужно было знать не только имя, но и фамилию её сослуживицы.
– Грузная дамочка. Со спортом явно не дружит.
– Да уж, весит Ирочка, наверное, тонну. Так, о чём мы говорили? Да. Значит, ты теперь не только торгуешь медоборудованием, но и занимаешься организацией выставок.
– Вернее, помогаю компаниям принять в них участие.
– Я всегда восхищалась твоей энергией.
– Спасибо.
– Если бы в те новогодние каникулы ты изменила своей обычной неугомонности, кто знает, как сложилась бы моя жизнь, – с печалью добавила однокурсница. Она поставила на колени сумку и достала пудреницу.
Да, похоже, Лера ничего мне не простила…
А ведь прошло столько лет.
– Ты пьёшь чай с сахаром? – удивилась Лера.
Я тут же отложила надорванный серебристый пакетик, словно меня застукали за неприличным занятием. Морковная стюардесса (не Марина, другая) только что во второй раз прибегала к нам с чайником. На лице девушки застыла вежливая улыбка. Она, видимо, не могла отказать пассажирам, но не испытывала восторга, что её гоняют по салону, как скаковую лошадь. Впереди были долгие часы полёта – а значит много работы для бортпроводниц. Чай следовало подавать в конце обеда, а обед ещё даже не маячил на горизонте. Мы спутали
Я вновь взяла серебристый пакетик.
– С мышьяком, конечно, экстравагантнее, но иногда я всё же пью с сахаром.
– Попробуй лучше японские витамины. Вон, возьми, – Лера кивнула на сумку, не отрываясь от пудреницы. – Удивительная вещь. Брось две таблетки, получится довольно сладко. А уж какой эффект!
Я вытащила из Лериной сумки точно такой же синий цилиндр с чёрными иероглифами, как и у Беаты. Повертела пластмассовый дозатор в пальцах, рассматривая, и нажала два раза на клапан. В мою чашку вывалились одна за другой две розовые таблетки. Они молниеносно растворились в горячей жидкости.
– Так какой же у них эффект?
Беата, помнится, демонстрировала мне изумительную кожу. Интересно, как отреагировал на японское снадобье организм Валерии.
– Потрясающий! Японские партнёры задарили нас корпоративными сувенирами, но эти витамины – что-то уникальное. Если точнее, это витаминизированный подсластитель. Ноль калорий, бездна пользы. Все, кто пил таблетки с чаем или кофе в течение нашей недели на выставке, в восторге. Я не узнаю себя: глаза сверкают, волосы блестят, кожа сияет. Словно лет десять сбросила. Бывает, глянешь в зеркало и подумаешь – кошмар, ну и вид, как с похмелья.
– Бывает, – согласилась я. – В такие моменты я во всём виню не себя, а кривое зеркало.
– А бывает наоборот. Вроде ничего не делала, а выглядишь, как конфетка, вид изумительный, самой нравится.
– Это после секса, – объяснила я.
– И после этих витаминов. Наши мужики тоже нахваливают. Но у них не только внешность улучшается, а ещё кое-что другое. Даже не знаю, как они успели проверить, однако отовсюду доносятся радостные вопли. Все уже грустят, что когда-нибудь эти волшебные колёса закончатся.
– Вы на них подсели! – я не выпускала из рук синий дозатор, с трудом удерживаясь от желания ухнуть в чай ещё штук пять таблеток.
– Точно.
– Наверное, там какая-то наркота.
– Да боже упаси! Как ты себе это представляешь? Наши партнёры – гигантская фармацевтическая компания с вековой историей. Просто они изобрели волшебную формулу – немного химии, немного натуральных веществ. Насколько я знаю, тут вытяжка из семян камелии. А камелия давно известна в фармацевтике своей способностью запускать процессы регенерации клеток. Это настоящий эликсир молодости. Ты заметила, что ни одна японка не выглядит на свой возраст? Они там все как девочки. А уж если увидишь старушку лет восьмидесяти – можно не сомневаться, что ей уже за сто.
– Да, заметила. Наверное, жрут цветы камелии прямо с куста!
– Зачем «с куста»? В их распоряжении вот такие чудодейственные препараты, – Лера кивнула на синий дозатор в моих руках. Я с сожалением бросила его обратно в Лерину сумку.
– Тоже хочу.
– Если договоримся с японцами, будем и у нас выпускать этот продукт. Только это долгая песня.
Рядом с нашими креслами материализовалась стюардесса Марина с кофейником.
– Мне сказали, у вас неукротимая жажда. Налить вам кофе?