Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака
Шрифт:
— А какая от этого выгода Разведке?
— Мы сообщим все, что нам удастся узнать. И следовательно, вам не придется рисковать своими людьми.
— Правда? — язвительно переспросила Де Брайн. — Вы будете делать на территории СОИ все, что пожелаете. Откуда нам знать, что придет вам в голову?
— Если вы оставите нас в покое, мы окажем вам ответную услугу. Отдайте нам Ящик, и мы уйдем. — Раздался ещё один, приглушенный переборками «Мародера», взрыв — один из истребителей подобрался к ним слишком близко и заплатил за свое безрассудство. —
— Сделай, что она просит, Пейдж! — взмолился Эбсенджер. — Ты же знаешь, что она говорит разумные вещи.
— Нет! — Неожиданный крик Чейза поразил всех. — Мы не можем рисковать. Нельзя отдавать Штаб в руки таких людей! Пусть лучше он будет уничтожен…
— А Содружество останется беззащитным? Неужели ты не понимаешь, что Блок Дато мгновенно воспользуется нашей слабостью? — в отчаянии спросил Эбсенджер. — Без Разведывательного управления рассыплется в прах вся оборонная система.
— Ну и что? Если Ящик будет контролировать систему…
— Вы забываете об одной очень важной детали, — вмешался Гейд, шагнув вперед. Его манера и голос выдавали с трудом сдерживаемое волнение. — Да, Ящик в состоянии подчинить себе Разведывательное управление, но это вовсе не значит, что он станет делать это. Мы сюда прилетели не затем, чтобы уничтожить Содружество.
— Очевидная ложь, — прошипел Чейз.
— Я говорю чистую правду. — Гейд подошел ещё ближе, теперь он нависал над главой разведки. — Ящик был готов захватить контроль в свои руки ещё до того, как вы прибыли на борт. Он мог разбомбить ваши корабли — и Штаб, — не прибегая к помощи орудий «Аны Верейн».
На лбу Чейза появились капельки пота, но он, похоже, ничего не замечал.
— И почему же вы этого не сделали?
— Потому что нам не нужна война, — резко ответил Гейд. — Мы на корабле Дато, очень быстро стало бы известно, что…
Снова раздался грохот взрывов, и Гейду пришлось замолчать — истребители предприняли очередную атаку на «Ану Верейн».
Изображение Штаба на главном экране неуклонно приближалось. До столкновения оставалось меньше минуты. Сердце отчаянно билось у Рош в груди — она вдруг осознала грандиозность своего поступка. Ящик пожертвовал командой фрегата, чтобы её спасти, однако его поступок бледнеет по сравнению с тем, что она сделала. Почему она решила, что имеет на это право?
Даже если Де Брайн даст ей сейчас код, Рош сомневалась, что Ящик сумеет что-нибудь предпринять.
— Какое благородство, — презрительно фыркнул Чейз; впрочем, голос его подозрительно дрогнул, когда он произносил эти слова. — Вы не забыли, что именно вы собираетесь лишить жизни всех, кто находится на станции? Вы не дали нам ни малейшего повода вам доверять.
— Бесполезно. — Гейд вздохнул и отвернулся, отмахнувшись от недоверия Чейза. На экраны он смотреть не стал, а просто спросил: — Сколько осталось до столкновения, Морган?
Рош взглянула на изображение Штаба, заполнившее весь экран. Уже можно было различить массивные доки и вспомогательные портовые сооружения. Картинку расцвечивали неестественно яркие разноцветные полосы — коммуникационные компьютеры приступили к адаптации увеличения, чтобы компенсировать скорость «Аны Верейн».
На одно короткое мгновение Рош испугалась, что её поглотит кошмар содеянного, потом заставила себя успокоиться.
«Что сделано, то сделано. Пути назад нет».
— Сорок секунд, — проговорила она, поражаясь собственному спокойствию. — Если вы собираетесь передумать, Де Брайн, сейчас самый подходящий момент.
Де Брайн что-то тихо пробормотала.
— Что вы сказали? — переспросила Рош, наклонившись к ней.
Глава Стратегического отдела наградила её злобным взглядом.
— Игра начинается. Довольны?
Рош отошла от разбитой панели и огляделась по сторонам, не в силах осознать случившееся… Штаб Разведки, казалось, приближался быстрее, чем прежде.
— Ящик? Ты меня слышишь?
— Да, Морган, прекрасно слышу. Хотя что-то странное…
— Не сейчас, Ящик. У нас серьезные неприятности. Посмотри на курс: спаси нас.
— Да, вижу. Мне кажется, нужно немедленно действовать.
— Мы находимся внутри гиперщита, — быстро пояснила Рош. — Ты не можешь…
— Я знаю, где мы находимся, Морган.
Рош подождала секунду, но Ящик молчал. Под ногами никакого движения. Двигатели работали по-прежнему, направление полета не изменилось.
— Ты меня не слышал, Ящик? Ты должен что-нибудь сделать. Я тебе приказываю.
— Разумеется, я все сделаю. Что ты вдруг запаниковала? У нас полно времени.
Рош быстро развернулась, чтобы взглянуть на главный экран. Изображение Штаба быстро приближалось, скорость «Мародера» продолжала нарастать. Пространство вокруг станции засияло всеми оттенками красного цвета, звезды исчезли.
Со смесью ужаса и восхищения Рош поняла, что коммуникационные компьютеры сдались — им не удалось адаптироваться к скорости корабля. Огромный, окутанный тенями Штаб заслонил собой все вокруг, словно, кроме него, ничего больше и не существовало. Теперь уже Рош ясно видела отдельные доки, расположенные в самом сердце станции.
До столкновения оставалось меньше двадцати секунд.
— Что происходит? — Гейд подошел к Рош, стоявшей у консоли. На лице у него застыло изумление. — Почему мы не меняем курс?
— Я не знаю! — Рош в волнении сжала кулаки и, не в силах справиться со своим состоянием, прошептала: — Что, черт побери, ты делаешь, Ящик?
Десять секунд…
— Аварийная ситуация. Прошу всех занять места и пристегнуться, — приказал Ящик, затем, обращаясь только к Рош, добавил: — Это может быть немного неприятно. Но, боюсь, ты не оставила мне выбора, Рош толкнула ничего не понимающего Гейда в ближайшее кресло, затем рухнула в соседнее, быстро пристегнула ремни безопасности и проверила, все ли в порядке у Гейда.