Блуждающее озеро
Шрифт:
Эдвард взялся уже за ручку двери, когда ему в голову пришла мысль, что не мешало еще раз встретиться с провидцем. Высказать ему все, что он думает о нем и послушать, что скажет провидец, хуже ему уже не будет и поэтому стоит уделить внимание и послушать, что ему напророчат, на сей раз. С холодной усмешкой на губах, он повернулся к юноше, велел провести его к провидцу. Пройдя несколько кварталов, они остановились у небольшого домика, с перекошенной калиткой и облезлой краской. Открыв дверь и войдя внутрь, он увидел и узнал старика,
« А старик не изменился, годы, будто проходили мимо него и не касались его. Все такой же, с насмешливыми глазами и легкой иронией на лице» – нахмурившись, Эдвард ждал, что скажет старик.
– Эдвард! – приветствовал его радостно старик – Давно тебя не видел, но рад встрече с тобой. Я знал, что ты примешь мое приглашение и ждал тебя. Позолоти чашу, – указал старик на небольшую чашу на столе, – И я скажу, что уготовила тебе судьба, – таинственно улыбнулся старик.
Эдвард, все также продолжал, молча смотреть на старика, тоже улыбнулся, но не торопился доставать кошель с золотом. Переваривая сказанные слова провидцем, решил заговорить со стариком и напомнить ему, о первом предсказании.
– Не могу сказать тебе того же провидец, потому что, я не верю в твои предсказания, – холодно ответил он. – Однажды ты уже предсказал мне, и они не сбылись, так зачем же мне тратить золото на что, что не сбывается? – произнес с горечью Эдвард.
– А скажи лорд, насколько правильно ты понял первое предсказание, что винишь судьбу в том, что оно не сбылось? – парировал старик.
– Хм… И как я ее должен был понять? – с иронией спросил лорд. – Разве не ты мне провидец, пророчил любящую жену, счастливую семьи и детей?
– Я. Я и сейчас, повторю тебе эти же слова, Эдвард, – не стал отрицать и, растягивая слова, произнес он. Не обращая внимания на злость Эдварда, продолжил: – Разница лишь в том, что я не указал тебе, какая женщина станет твоей женой и матерью твоих детей. И сейчас не укажу. Ты должен сам ее определить. Судьба даёт тебе ещё один шанс. Могу дать тебе совет, иди домой и готовь брачные браслеты и как только встретишь или увидишь ее, надевай, не раздумывая, иначе ее у тебя отберут, – все так же спокойно и, не повышая голос, сказал провидец.
При последних словах, Эдвард засмеялся. Украсть что – либо у демона не реально, а украсть пару – это совсем невозможно. И мало верил в то, что судьба нашла ему вторую пару. Истинная пара рождалась одна или приходилось ждать десятки, а иногда, и сотни лет, когда их сведёт судьба. Но также, Эдвард допускал возможность, что судьба может преподнести сюрпризы или сыграть с ним добрую или злую шутку. Злой шуткой могла стать Дана, которая мечтала о брачном браслете на своей руке и все время напоминала об этом Эдварду. От одной этой мысли, у него внутри все сжималось и покрывалось изморозью.
– Ты
– Узнаешь… Скоро… – загадочно произнес старик и улыбнулся. На этот раз, улыбка провидца оказалась мягкой, теплой, доброй. Эдвард сверлил взглядом старка и злость начала подниматься в нем, от того, что тот недоговаривает, но его интуиция советовала не идти на конфликт с ним. Он принял другое решение, поднялся и пошел к выходу.
– Когда наденешь на нее браслет, напои ее своей кровью – бросил провидец ему в спину. От неожиданности, Эдвард резко остановился и развернулся в сторону старика.
– Зачем? – зло спросил лорд. – Что не так с ней? Что – то ты хитришь, старик.
– Узнаешь! – все так же спокойно, ответил провидец, продолжая улыбаться. – А теперь ступай и не искушай судьбу. И помни, про браслеты и кровь.
Лежа уже в постели, Эдвард ещё раз подумал, чем судьба не шутит? Потянувшись, взял колокольчик и позвонил. Через минуту дверь открылась, и в комнату зашёл Изар.
– Что нибудь желаете, Ваша светлость?
– Изар, принеси брачные браслеты, – произнес Эдвард. Старый дворецкий удивленно уставился на лорда, подумав, что ослышался.
– Простите, что принести, Ваша светлость?
– Брачные браслеты! – ещё раз повторил лорд, наблюдая за тем, как дворецкий все больше входит в ступор.
– Ты решил жениться на Дане? – все еще не веря, спросил Изар, переходя на ты.
– Нет, – коротко ответил лорд.
– Тогда, что ты задумал, мой мальчик? – охрипшим голосом просипел Изар, приходя в себя от ступора и впадая в шок. – Ты решился на мезальянс?
– Нет, – уже теряя терпение, повторил Эдвард и, встав с постели, пересел обратно в кресло.
– Ты ведь знаешь, что пары нет, тогда для чего тебе браслеты? – Изар предпринял еще одну попытку узнать, для чего нужны Эдварду брачные браслеты и, отговорить его от его задумки.
Эдвард поднялся с кресло и подошёл к Изару, обнял за плечи своего наставника и учителя, посмотрел в его добрые в глаза. В глазах дворецкого светилась любовь приемного отца, переживание и страх за жизнь своего лорда и воспитанника.
– Изар, – как можно увереннее и спокойно, произнес Эдвард, стараясь успокоить старика: – Я не вернусь в прошлое, а сейчас принеси брачные браслеты и проследи, чтобы никто не узнал об этом. Доверься мне.
Дворецкий, задумчиво посмотрел на лорда и, не сказав больше ни слово, вышел. Все также молча, вернулся и вручил лорду браслеты. Говорить что- либо смысла не было, если Эдвард что- то решил, то будет так, как тот решил.
– Не наделай глупости, Эдвард, – тихо простонал бледный, как смерть Изар. Эдвард подошёл к столу, налил полный бокал вина и протянул Изару.