Блуждающие по мирам. Бессмертные
Шрифт:
Энергетический поток вынес нас на пустырь и исчез. Придя в себя, я только и смогла вымолвить: «А что это было?»
— А ничего, — отмахнулся Гром, — так, устроил небольшую драку в кафе, только и всего. — Сейчас открою портал, и мы отправимся на ферму. Один момент.
Гром принялся читать заклинание. Однако ничего не происходило.
— Проклятье! У меня не хватает энергии открыть портал! Черт, черт… Шкала восстановится через 5–6 часов.
— Мы не успеем! Не нужно было тащить тебя на танцы. Ты потратил на Шмеля всю свою энергию.
«Человек
— Спасибо тебе, мэтр. За меня впервые в жизни кто-то дрался, — сказала я.
— Пустяки.
— Это было очень зрелищно и справедливо. Шмель заслужил такую смерть.
— Рад, что тебе понравилось.
Я чмокнула его в колючую щеку, и мы оба смутились из-за этого детского поцелуя.
— Почему Ансла молчит? — спросила я. — Добралась ли она до фермы или с ней что-то случилось?
— Прости, что подвел тебя, — расстроился Гром.
— Да ладно, все нормально. Есть одна идея, которую я держала, как запасной вариант. Здесь неподалеку есть причальная мачта для дирижаблей.
— Предлагаешь угнать дирижабль?!
— Именно.
Когда мы увидели в небе огромный сине-белый дирижабль в форме эллипсоида, который удерживали многочисленные веревки, Гром скептически спросил:
— И кто его поведет?
— Я.
— Ты умеешь управлять дирижаблем?
— Теоретически да. Если хорошо знать теорию, то и с практикой проблем не возникнет, — беспечно отозвалась я.
— И откуда ты знаешь теорию? — не унимался Гром.
— Папины книжки читала. «Устройство дирижабля» называется. Я про игрового папу говорю, если что — мистера Милла. Он был капитаном полиции.
— Ммм, так ты у нас капитанская дочка?
— Ага, Челейв придумал мне достойную легенду — не подкопаться.
Друид замолк и уставился в одну точку. Для непосвященного человека эта картина выглядит ужасно. Игрок превращается в статую с пустым взглядом.
— Ансла прислала сообщение, — вернувшись, сказал Гром.
— И что она пишет?
— Чтобы мы поторапливались. Боту не удалось добыть антидот.
Глава 9. Угон дирижабля
Управлять дирижаблем легче легкого, надо нажать на вот эту синюю кнопку и… ничего не произойдет. Я пыталась убедить себя в том, что у меня все получится, ведь я теоретически подкована! Пока Гром разрезал веревки, удерживающие летательный аппарат, я разбиралась с многочисленными кнопками и приборами. Мысленно сложив пальцы крестиком, я нажала на самую большую кнопку и мотор взревел. Гром едва успел забраться в салон, как дирижабль взметнулся ввысь. Страшно-то как!
Мы летели с небольшой скоростью, обрадованные успехом. У меня все получилось! На карте я отметила точку прибытия — сельская местность Санакот, которая выглядела микроскопической среди прочих городов Левизиона. Гром сидел в кресле второго пилота и восхищенно смотрел вниз.
— Дирижабль — это намного лучше, чем самолет.
Я расслабилась, пока что все шло идеально. Дирижабль, наполненный водородом, плавно уносил нас на ферму. Мы летели мимо ватных облаков причудливой формы, словно нарисованных ребенком. Иногда мы видели порхающих рядом птиц.
Когда Грому надоело сидеть без дела, он прошелся по длинному, метров 20-ти салону дирижабля.
— Ли! Там даже шикарный ресторан есть, — сказал он.
— Ничего удивительного. Это же пассажирский дирижабль.
— Интересно, что нам будет за угон аэростата? — задумался Гром.
— Сейчас главное добраться до места назначения. Об этом подумаем после. Надеюсь, Император нас поймет и простит.
Нам приходилось громко кричать, чтобы услышать друг друга. Шуму дирижабль создает еще больше, чем вертолет. Не знаю, сколько по времени мы летели, но я порядком устала. На состоянии сказывалась бессонная ночь, напряжение, страх опоздать. Ансла сейчас рядом с Челейвом, пытается его растормошить, но без лекарства ее действия тщетны.
Увидев родные оранжевые ангары, я не поверила своим глазам. Я здесь, я смогла! Дирижабль повис в воздухе над фермой, я оставила Грома в кабине пилота и быстрым шагом спустилась по трапу на землю. Дирижабль может провисеть в воздухе несколько дней, поэтому остаться без транспорта нам не грозило.
— От шума, которого вы наделали, ваш друг должен проснуться без всяких эликсиров — смеясь, крикнула Ансла. Она вышла нас встречать, и, приложив ладонь ко лбу козырьком, рассматривала летающий аппарат.
— Где вы его достали?
— Позаимствовали в Эдинне. Где Чел? — спросила я.
— В ангаре лежит.
Перепрыгивая через спящих в песке страусов, я бегом понеслась в ангар, влетела в открытую дверь и ненадолго замерла, увидев родное лицо. У него были спутанные волосы, а у рубашки не хватало пуговиц. Он спал безмятежным сном и, должно быть, ему снились хорошие сны. Но пора вернуться в реальность, мистер Альбоса. Мне тебя так не хватало!
Я полезла в рюкзак и достала оттуда целый и невредимый зеленый флакон в форме виноградной кисти. Приподняв голову Чела одной рукой, я влила ему в рот лекарство.
— Просыпайся, Челейв, — я похлопала его по щекам и потеребила за плечо. — Ну, давай же, давай! Вставай.
Ансла застыла в дверном проеме. Она волновалась так же, как и я.
— Не работает! Оно не работает! — мне хотелось рвать на себе волосы от отчаяния. Сколько сил приложено и все впустую.
— Подождем еще немного, — тихо сказала эльфка.
Я влила ему еще порцию лекарства и прижала голову Чела к своей груди.
— Просыпайся, прошу тебя.
Что-то было не так. Почему Ансла вдруг заулыбалась? Я отринула от своей груди голову детектива и посмотрела на его лицо. Он все еще спит. Может, здесь появился его двойник-бот? Голова Челейва приникла к моей груди и тогда я все поняла.