Блуждающие в зеркалах
Шрифт:
— Стать твоим? — машинально повторил Джош, и внезапно его осенило, — Демон ведь говорил, что он питается силами Карла и неуязвим, пока тот жив! Зачем же ему я?
Разгадка озарила Джоша как молния.
— Ведь Карла нет в зале! Его нет с самого начала битвы! Он прыгнул за Мари в Черное Зеркало…Демон рассчитывал, что Карл — его тело — вернется, но возможно…Возможно, Карл умер там!
Джош посмотрел на демона и увидел, что тот летает уже не так быстро, и зеркала его крыльев блестят не столь ярко.
— Карл умер, и
Внезапно, Джош рассмеялся:
— Ты попался на своем блефе! — крикнул он демону, и, со всей силы, метнул в него меч.
Тот пронзил грудь демона, и в ту же секунду раздался страшный крик: казалось, что это бьются сотни зеркал. Жилки крыльев демона налились алым, он весь будто загорелся в огне, и взорвался на тысячи осколков.
Вместе с демоном зашевелилась и тьма Черного Зеркала. Она забурлила, застонала, и выплеснула на всех молниеносный град звезд.
Дальше была тишина.
Когда же Джош с трудом поднялся на ноги и открыл глаза, то он увидел, что Черного Зеркала больше нет. Вместо него стена светиться прекрасным лунным светом, а в его очертаниях стоит маленькая женская фигурка.
— Богиня Луны благодарит вас за то, что вы избавили ее от Зеркального Демона, — произнесла фигурка, — Теперь путь в другой мир — мир Луны — чист и свободен. Никто не будет более воровать и заклинать души. Черное Зеркало снова стало тем, чем оно было изначально, пока повелитель огня не захватил его — Зеркалом луны. В благодарность, богиня Луны излечит ваши раны. Но есть еще одна просьба: спрячьте проход к зеркалу и похороните его навсегда, чтобы более никто не потревожил нормального хода вещей.
Фигурка вышла из света: это оказалась Мари.
Глаза ее были закрыты, и она летела по воздуху, словно ангел, несомая двумя легкими крыльями из лунного цвета.
Один за другим стали подниматься вороны, затем Мари подлетела к Готфрику и Дереку, излечив их раны, а потом, нагнувшись над отцом, прошептала:
— Проснись.
Маг Шартель открыл глаза и улыбнулся дочери.
Сразу после этого Мари и сама очнулась. Ее лунные крылья исчезли, и она опустилась на землю.
— Пойдемте, — грустно сказала она, — Не будем более тревожить покой богини Луны.
— А как же мы спрячем это место? — спросил у нее Луис.
— Предоставьте это мне! — отозвался Готфрик.
Он вытянул руку, призывая силы повелителя земли, и вся пещера задрожала.
— Теперь, нам пора, — сказал он, — Скоро здесь начнется обвал, и все будет погребено навеки.
Роза посмотрела на него полными восхищения глазами, и они, взявшись за руки, первыми прошли через портал обратно в замок. Вскоре все последовали их примеру, и в пещере остались лишь Мари и ее отец:
— Пойдем, дочка, — сказал он ей, — Его уже не вернуть.
Мари кивнула и, последний раз поклонившись богине Луны, покинула залу.
Глава 22 Последний путь
Карл так долго шел по темному коридору, что в какой-то момент ему даже показалось, что он сходит с ума. Он уже не понимал, где кончается жизнь, и начинается та самая, обещанная, смерть. Но вдруг что-то, словно звездочка, загорелось в его руке. Он поднял ладонь и увидел, что все еще держит в ней данным ему тенью Мари предмет, только теперь тот светился нежным голубым светом.
Карл внимательнее оглядел его и понял, что это тоненькая косичка черных волос, перевязанная голубой ленточкой. И от нее исходило странное свечение. Тут весь коридор начал загораться звездами, так, что скоро все стало плавать в нежном голубом сиянии.
— Карл, — послышался откуда-то детский голосок, — Карл!
Карл обернулся и увидел Сильвию: свою маленькую, потерянную сестру. Она была точно такой же, как в тот последний раз, что он ее видел: хорошенькой черноволосой девочкой, с ангельской улыбкой.
— Я попросила Мари, чтобы она передала тебе мой локон, — улыбнулась Сильвия, — Так я смогла найти тебя.
— Сильвия, — только и смог прошептать Карл, и уже через секунду он кружил ее в своих объятьях.
— Карл, — серьезно сказала ему малышка, — Я хочу поговорить с тобой.
Он опустил ее на что-то вроде белого облака, теперь плывущего у него под ногами.
— Я всегда хотела поговорить с тобой, — повторила Сильвия, — Но ты не слушал мой зов. Ты даже убрал подальше мой оберег, — она снова указала на локон в руке Карла, — Тогда ты слушал только его.
— Прости меня, — пробормотал Карл, — Я хотел как…
— Как лучше? — Сильвия всегда была смышлена не по годам, — Карл, я тоже очень, очень любила и до сих пор люблю тебя, но это я, кто просил у богини Луны забрать меня.
Карл осел вниз.
— Я не могла более мучиться, и Луна сжалилась надо мной. Она прогнала болезнь, посланную мне Зеркальным демоном и забрала к себе. Тут прекрасно. Тут свет. Тут мама…Теперь, тут можешь быть и ты…
— Да, теперь мы вместе, — улыбнулся Карл.
— Демон мертв и ты свободен от его чар, — радостно сказала Сильвия, — Ты получил обратно часть своей души, братишка! Она вся снова твоя! Можешь распоряжаться ею, как хочешь!
— И я могу быть здесь, с тобой? — спросил ее Карл.
— Конечно, — ответила Сильвия, — Я этого очень хочу, но кое-кто еще сильнее хочет, чтобы ты был там: на земле.
Карл вспомнил о Мари, и что-то заболело у него в, только что вернувшейся, душе.
— Ты волен выбрать сам, — повторила Сильвия, — Ведь богиня Луны приняла твою жертву и простила тебя. Но я скажу лишь одно: здесь, в лунном мире, мы с мамой всегда будем любить и ждать тебя. Придет время: и мы встретимся, но когда оно придет — выбирать тебе!