Боец 8: лихие 90-е
Шрифт:
Ребята оперативно расставили все фуршетные принадлежности на столе.
— Ну что же, уважаемые коллеги, — сказал Грейси, поднимая бокал. — Поздравляю всех вас с подписанием контрактов. Уверен, что мы друг друга не подведем и каждый останется довольным совместной работой!
Все сдвинули бокалы и отпили по чуть-чуть. Больше всех хлебнул Тэнк, для которого шампанское после пива сработало, видимо, как включение второго дыхания, и он заметно занервничал. Однако, помня о том, чем закончился его недавний взбрык, он все же промолчал и только поглядывал на остальных бойцов.
Кимбо
А вот Грейси, напротив, едва пригубил свое шампанское и, съев половину бутерброда с рыбой, переключился на обсуждение с соседями деталей турнира. Он вообще, по моим наблюдениям, отличался умеренностью во всех видах чревоугодия. Его внимание постоянно было сосредоточено на том, что для него в данный момент было главным, а все остальное проходило этаким фоном, который может быть, а может и не быть. Эта его черта мне очень импонировала. Я даже предположил, что именно такое отношение к делу и позволило ему добиться тех высот, о которых большинство остальных спортсменов может только мечтать.
Я тоже отнесся к фуршету со всей осторожностью. Во-первых, я крепко накидался вчерашним вечером, и эффект «старых дрожжей» никто пока не отменял. Во-вторых, за сегодняшний день я толком ничего не ел. А в-третьих, был еще самый разгар рабочего дня. Мне еще предстояло ехать в аэропорт, чтобы встретить ребят из Москвы, а потом было бы неплохо и в спортзал заглянуть. А то все эти светские мероприятия, конечно, важны для продвижения и организации дела, но совершенно не способствуют поддержанию спортивной формы. Поэтому я ограничился половиной бокала и парочкой бутербродов. Для того, чтобы «заморить червячка», этого было вполне достаточно.
— Ну что, по-моему, вы все круто задумали и разрулили, — сказал невесть откуда взявшийся рядом Чак. — Признаться, я сначала принял тебя за афериста, который шатается по общагам и вовлекает пацанов в разную хрень. Но тут реальный уровень, очень круто! Так что если вдруг что, можешь на меня рассчитывать в будущем!
— Рад, что у тебя сложилось именно такое впечатление, — с улыбкой ответил я. — Но для начала давай дождемся проведения первого турнира.
Я взглянул на часы. До прилета парней оставалось чуть больше полутора часов. Я призывно постучал по стоящему на столе пустому бокалу. Бойцы повернулись ко мне.
— Уважаемые друзья, — произнес я, когда все затихли. — Я благодарю каждого из вас за то, что вы откликнулись на наше приглашение принять участие в турнире. Уверяю вас, вы об этом не пожалеете. Надеюсь, что наша совместная работа пройдет гладко и между нами не останется никаких недосказанностей. Ну а теперь прошу меня извинить — мне придется вас покинуть: сегодня мне еще необходимо встретить наших московских друзей, которые
Все, кроме меня и Грейси, снова сдвинули бокалы. А я, попрощавшись с каждым из бойцов за руку и выслушав ответные слова, спешно зашагал к выходу. Нужно было успеть в аэропорт хотя бы минут за пятнадцать до прибытия самолета: разыскать на огромной незнакомой территории нужную дверь бывает непросто даже с учетом радиообъявлений и указателей. Не говоря уже о том, что в необъятном здании аэропорта до нее еще нужно будет дойти.
От авторов:
Древний Рим. Сулла вырезает сторонников Мария и всех сочувствующих. В теле патриция, внесенного в «списки смерти», оказывается наш современник. Скидка на 1-ю книгу 50%: https://author.today/work/353307
Глава 9
— Сергей! — Грейси окликнул меня, уже когда я бодрым шагом выходил из здания. Я оглянулся и увидел у него в руках какие-то бумаги. — Подожди-ка минутку.
Я всегда с удовольствием общался с Ройсом, но сейчас это было, мягко говоря, не вовремя. Тем не менее, я остановился — судя по всему, вопрос у него был по делу. Вряд ли он стал бы отвлекаться от гостей ради пустого трепа.
— Вот посмотри, — Грейси развернул передо мной несколько листов с какими-то рисунками.
— Что это? — спросил я.
— Это наш дизайнер, которого мы наняли, предложил несколько вариантов логотипа нашего турнира, — объяснил Грейси. — Как тебе? По-моему, неплохо!
Я посмотрел внимательнее. Перчатки, ринг… Конечно, рисунки раскрывали суть мероприятия, но все же это было, на мой вкус, чересчур банально. Все равно что на двери фруктовой лавки яблоки рисовать. Лавке-то простительно, но когда речь идет о мероприятии международного масштаба, с повсеместной рекламой и трансляцией на многие страны, лучше бы придумать что-нибудь пооригинальнее.
— А вот тут, — Грейси вытащил из стопки еще один листок, — результаты измышлений наших пиарщиков. Они перебирали возможные названия турнира и пока что решили остановиться на «Битве стилей».
Мда. Как спортсмен Грейси был выдающимся парнем, нет вопросов. Но вот в плане фантазии у него явно было похуже. Он с таким восторгом отзывается о работе школьного уровня, что хоть бери и делай все сам! Хотя, может быть, во мне просто говорила память о двадцать первом веке, когда у лучших пиарщиков работы больше напоминали художественные произведения и при этом выдавались такие четкие и броские символы и слоганы, которые захочешь, а не забудешь.
— Я думаю, такие важные вещи лучше обсуждать не на бегу, — улыбнувшись, сказал я. Объяснять ему сейчас что-то про пиар мне было просто некогда.
— Да-да, конечно, я просто хотел тебе показать, как движется работа, — Грейси улыбнулся в ответ и хлопнул меня по плечу. — Езжай встречать своих земляков, мне уже не терпится с ними познакомиться!
Первое, что я увидел, выйдя из здания, была сияющая и приплясывающая от переполнявших ее эмоций Бесси, опирающаяся рукой на явно потрепанный, но ухоженный фургон.